complicated
- (形)複雑な、難しい
- (形)複雑な(関係・心境)
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
complicated は最初の母音「ɑ」に第一アクセントがあります。口を大きく開けて「カ」と発音し、続く「m」で唇をしっかり閉じます。「pli」の「p」は軽く破裂させ、「l」は舌先を上の歯茎につけて発音します。後半の「cated」は「ケイティド」のように発音し、最後の「d」は弱く添えるだけにすると自然な英語に聞こえます。
コアイメージ
物事の構成要素が絡み合っており、理解や解決が難しいことがコアイメージです。状況や人間関係、仕組みなどが複雑で厄介な時に使います。
complicatedの意味・例文
形容詞
複雑な、難しい
Consisting of many interconnecting parts or elements; intricate.
The rules of this game are too complicated.
このゲームのルールは複雑すぎます。
理解するのが難しい仕組みに対して使います。
We are facing a complicated situation right now.
私たちは現在、複雑な状況に直面しています。
多くの要因が絡み合う厄介な状況を表します。
The tax system in this country is highly complicated.
この国の税制は非常に複雑です。
制度や構造が入り組んでいて難解な際にも適しています。
複雑な(関係・心境)
Involving many different and confusing feelings or relationships.
My relationship with him is a bit complicated.
彼との関係はちょっと複雑なんだ。
一言では説明できない恋愛や人間関係に使います。
I have complicated feelings about moving to a new city.
新しい街に引っ越すことには複雑な心境です。
期待と不安が入り混じった感情を表現できます。
Why do you always make things so complicated?
どうしていつも物事をそんなにややこしくするの?
相手の行動が事態を面倒にしていると指摘する表現です。
語源
complicated は接頭辞 com-(一緒に)と plicare(折りたたむ)から成り立っています。複数のものが一緒に何重にも折りたたまれて絡み合っている状態から、「複雑な」「入り組んだ」という意味に発展しました。同じ plicare(折りたたむ)の語根を持つ関連語には、imply(中に折り込む→暗に意味する)があります。
派生語・ファミリー
complicatedの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
complicated は要素が絡み合い理解や解決が難しいことを、complex は多くの部分から成り論理的で高度な構造を持つことを、convoluted は不必要にねじれ曲がって極めて難解なことを表します。
“The instructions for this software are highly complicated.”
→ 絡み合っていて理解するのが厄介で難しいニュアンスです。
“His explanation was so convoluted that nobody understood.”
→ 不必要にねじれ曲がって、わざと難しくしているニュアンスです。
よくある間違い
× The problem is too complicate. ○ The problem is too complicated. → complicate は動詞です。形容詞として「複雑な」と言いたい場合は complicated を使います。
× I am complicated to understand this. ○ This is complicated to understand. → complicated は「物事」が複雑であることを表します。人が主語になるのは不自然です。
コラム
豆知識
語源である plicare(折りたたむ)は、ラテン語に由来します。紙や布を何重にも折りたたむと、元の形がわからなくなり、解きほぐすのが難しくなります。この物理的な「絡み合い」のイメージが、現代の complicated が持つ「厄介で理解しにくい」という精神的・論理的な難しさのニュアンスに繋がっています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、理由を聞かれたけれど長々と説明したくない時に「It's complicated.」と一言で済ませることがよくあります。相手に「それ以上は聞かないでほしい」「事情が込み入っている」というサインを送る便利な定型表現であり、日常的に頻出します。
映画・音楽での使われ方
2002年にリリースされたアヴリル・ラヴィーンの大ヒット曲『Complicated』は、自分を偽って周囲に合わせようとする相手に対して「どうしてそんなに物事を複雑にするの?」と問いかける内容です。若者の複雑な心情を代弁し、世界中で共感を呼びました。
イディオム・定型句
複雑なんだ(一言では言えない)
“When asked about his job, he just sighed and said it's complicated.”
物事をややこしくする
“Let's not make things complicated by adding more rules.”
複雑で厄介な状況
“The project turned into a complicated mess after the manager left.”
complicatedを使った会話例
プロジェクトの進捗会議で
How is the new software integration going?
It's taking longer than expected. The legacy system is highly complicated.
I see. Did it make things complicated for the engineering team?
Yes. The code is so convoluted that we had to rewrite some parts.
We should avoid a complicated mess. Can we simplify the process?
We are trying. I will update you once we figure out this complex structure.
文化的背景
Facebook の交際ステータスに「It's complicated(複雑な関係)」という選択肢が導入されたことで、この表現は世界中の SNS で広く認知されるようになりました。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. complicated とは?
要素が絡み合っていて理解や解決が難しいことを表す形容詞です。『The rules are too complicated.(ルールが複雑すぎる)』のように、厄介で面倒なニュアンスを含んで使われます。
Q. complicated と complex の違いは?
complicated は「絡み合って厄介で難しい」というネガティブなニュアンスを含みます。一方の complex は客観的な状態で、『a complex system(複雑なシステム)』のように肯定的・中立的に使われます。
Q. SNSで見かける「It's complicated」とは?
恋愛や人間関係が「複雑で一言では説明できない状態」を意味します。『My relationship status is complicated.』のように、訳ありの状況を表現する定番フレーズです。
Q. complicated を使って「難しく考えすぎないで」と言うには?
overcomplicate(複雑にしすぎる)という動詞を使って表現できます。『Don't overcomplicate things.(物事を難しく考えすぎないで)』は、相手をリラックスさせたい時によく使う自然なフレーズです。
Q. complicated の名詞形は何ですか?
名詞形は complication(複雑化、厄介な問題)です。『This adds a new complication to our plan.(これで計画に新たな問題が加わった)』のように、事態を難しくする要因を指す時に使います。
CHECK QUIZ
Q: 「人間の脳は高度で複雑な器官だ」に最適な形容詞は?
Q: 「問題を複雑にしないで」の自然な表現は?
Q: 相手に事情を聞かれて「説明が難しい・訳ありなんだ」と答える時の定番フレーズは?