circulation

  • ()(血液や空気の)循環
  • ()(貨幣や情報の)流通
  • ()(新聞や雑誌の)発行部数
UK/ˌsɜrːkjəˈleɪʃən/

発音のコツ

▶ 表示する

circulation は最初の「cir」で口をあまり開けずに舌を丸めて「サー」と長めに音を出し、「cu」は「キュ」と軽く添えます。アクセントは後半の「la(レイ)」にあり、ここで「エィ」の二重母音をしっかり響かせます。カタカナの「サーキュレーション」のように平坦にならないよう、強弱のリズムを意識してください。

活用形

複数形
circulations

コアイメージ

何かが一定のシステムや範囲の中をぐるぐると回り続けることがコアイメージです。血液や空気の流れ、あるいはお金や情報が社会を行き交う様子を表す時に使います。

circulationの意味・例文

名詞

不可算

(血液や空気の)循環

The continuous movement of blood, air, or water around an area.

日常会話

Exercise improves your blood circulation.

運動は血液の循環を良くします。

blood circulation(血液循環)は非常に一般的な組み合わせです。

アカデミック

The system is designed to promote the circulation of fresh air.

そのシステムは新鮮な空気の循環を促すよう設計されています。

空気や水などが滞りなく流れる様子を表します。

ニュース

Poor circulation can cause various health problems.

血行不良は様々な健康問題を引き起こす可能性があります。

poor circulation で「血行不良」を意味します。

不可算

(貨幣や情報の)流通

The passing of something, such as money or news, from person to person.

ビジネス

The central bank put new banknotes into circulation.

中央銀行は新しい紙幣を流通させました。

put into circulation で「流通させる」という意味になります。

ニュース

Rumors about the merger have been in circulation for weeks.

合併に関する噂が何週間も出回っています。

in circulation で「出回って」「流通して」という状態を表します。

SNS・カジュアル

I heard a fake story is in circulation online.

ネット上で作り話が出回っていると聞きました。

情報や噂が人々の間に広まる様子にも使えます。

可算

(新聞や雑誌の)発行部数

The number of copies of a newspaper or magazine that are sold.

ニュース

The daily newspaper has a circulation of over one million.

その日刊紙は100万部以上の発行部数を持っています。

have a circulation of で具体的な部数を示します。

ビジネス

The magazine's circulation has steadily declined this year.

その雑誌の発行部数は今年着実に減少しています。

出版物の販売規模や影響力を測る指標として使われます。

日常会話

I work for a local paper with a small circulation.

私は発行部数の少ない地方紙で働いています。

a large / small circulation で部数の大小を表現します。

語源

circulation は、ラテン語の circulus(小さな輪)に由来します。ここから「円を描いて回ること」を意味するようになり、血液や空気が体内や空間をぐるぐると巡る「循環」という意味に発展しました。同じく「輪」や「円」を語源に持つ関連語には、circle(円)や circular(円形の)があります。

派生語・ファミリー

動詞circulate
形容詞circulatory
形容詞circular

circulationの使い方

よく使う組み合わせ

blood circulation (血液循環)in circulation (流通して)out of circulation (流通から外れて)a large circulation (多い発行部数)improve circulation (循環を良くする)

使い分け

circulation はシステム内をぐるぐると回る循環を、distribution は複数の場所や人へ分配することを、flow は一方向へ滑らかに絶え間なく流れる動きを表します。

The fan improves the circulation of warm air.

温かい空気が部屋の中をぐるぐると回るニュアンスです。

The company handles the distribution of food.

商品を拠点から各地へ配り届けるニュアンスです。

We need to control the flow of traffic.

車や水などが一方向に流れていくニュアンスです。

よくある間違い

× The magazine has a big circulation. ○ The magazine has a large circulation. → 発行部数が多いことは big ではなく large を使って表現します。

× The rumor is under circulation. ○ The rumor is in circulation. → 「出回っている」という状態は under ではなく in circulation と言います。

コラム

豆知識

circulation の動詞形である circulate は、元々「円を描いて動く」という物理的な意味でした。17世紀にイギリスの医師ウィリアム・ハーベーが血液の循環を解明したことで、「血液が体内を巡る」という意味で広く使われるようになりました。医学の発展と共に定着した言葉です。

リアルな使われ方

ネイティブは、病気や多忙でしばらく飲み会などに顔を出さなかった後、復帰した時に「I'm back in circulation.(活動を再開したよ)」と言います。お金やモノの流通だけでなく、人の社会的な活動状態にも使える、日常会話で非常に実用的な定型表現です。

映画・音楽での使われ方

新聞業界を舞台にした映画『ペンタゴン・ペーパーズ(The Post)』などの作品では、新聞社同士の発行部数競争(circulation war)が描かれます。メディアの強い影響力を示すキーワードとして、劇中でも頻繁に登場する重要な概念です。

イディオム・定型句

定型句in circulation

流通して、出回って、活動して

The old coins are no longer in circulation.

定型句out of circulation

流通から外れて、社会活動から離れて

He has been out of circulation since his illness.

circulationを使った会話例

オフィスで同僚と雑誌の企画について

A

Have you seen the latest sales report? Our magazine's circulation is dropping.

B

Yes, I noticed. It seems print media is losing its distribution power.

A

We need a new strategy to get our name back in circulation.

B

How about a digital campaign? It might improve the flow of new subscribers.

A

Good idea. A wider online reach could boost our overall circulation.

B

I will prepare a proposal. Let's not let our brand go out of circulation.

文化的背景

欧米の出版業界において、circulation(発行部数)は広告料を決定する最も重要な指標の一つです。近年は紙媒体の発行部数が減少傾向にあり、デジタル版の購読者数を含めたトータルリーチを重視するようシフトしています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. circulation とは?

何かが一定の範囲をぐるぐると回り続けることです。『Exercise improves blood circulation.(運動は血行を良くする)』のように、血液や空気の循環を表す際によく使われます。

Q. circulation はビジネスでどのように使いますか?

お金が市場を巡る「流通」や、新聞・雑誌の「発行部数」という意味で使います。『The new coins are in circulation.(新しい硬貨が流通している)』のように表現します。

Q. circulation と distribution の違いは?

circulation はぐるぐる回って元の場所に戻る「循環」を表します。一方の distribution は中央から各地へ配る「分配」を指し、『distribution of goods(物資の分配)』のように使います。

Q. in circulation をカジュアルに言い換えると?

情報や噂が出回っている場合は spreading や going around に言い換えられます。『The rumor is going around.(噂が広まっている)』とすると、日常会話に馴染む響きになります。

Q. out of circulation は人に対しても使えますか?

はい、病気や多忙などで一時的に社会生活から離れている状態を表せます。『I was out of circulation for a week.(1週間ほど活動を休止していました)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「新しい紙幣が流通している」の自然な表現は?

Q: 「商品の全国への配送」を表すのに最も適した名詞は?

Q: 「I've been out of circulation lately.」の意味として最も適切なものは?