celebrate

  • ()祝う、お祝いをする
  • ()称賛する、たたえる
  • ()(儀式などを)執り行う
UK/ˈsɛl.əˌbreɪt/

発音のコツ

▶ 表示する

celebrate は最初の音節「cel」にアクセントを置きます。「セ」は口を少し横に引いてはっきりと発音してください。続く「e」は力を抜いた曖昧な音にし、最後の「brate(ブレイト)」は「エィ」と二重母音をしっかり意識しながら、舌先を上の歯茎の裏に当てて「t」の音で軽く切ります。

活用形

三単現
celebrates
進行形(-ing)
celebrating
過去形
celebrated
過去分詞
celebrated

コアイメージ

特別な出来事や日を喜び、称えることがコアイメージです。誕生日や記念日、成功などを友人や家族と一緒に楽しく過ごす時に使います。

celebrateの意味・例文

動詞

transitive / intransitive

祝う、お祝いをする

To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering.

日常会話

We will celebrate his birthday with a big cake.

私たちは大きなケーキで彼の誕生日を祝います。

誕生日や記念日など、個人的なイベントを祝う最も一般的な表現です。

ビジネス

The company celebrated its 50th anniversary last year.

その会社は昨年、創立50周年を祝いました。

企業の記念日や節目を祝う場面でも頻出します。

SNS・カジュアル

Let's go out and celebrate tonight!

今夜は出かけてお祝いしよう!

目的語を置かず、自動詞として単独で使うこともできます。

他動詞

称賛する、たたえる

To praise someone or something publicly.

ニュース

The festival celebrates the rich history of the town.

その祭りは町の豊かな歴史をたたえています。

文化や歴史の素晴らしさを広く伝えるニュアンスがあります。

アカデミック

Her new novel is widely celebrated by critics.

彼女の新しい小説は批評家から広く称賛されています。

芸術作品や業績が高く評価される場面で使われます。

フォーマル

We should celebrate the diversity of our community.

私たちは地域社会の多様性をたたえるべきです。

価値観や特徴を肯定的に評価して称賛する表現です。

他動詞

(儀式などを)執り行う

To perform a religious ceremony, in particular, the Christian Mass.

フォーマル

The bishop will celebrate Mass on Sunday morning.

司教は日曜日の朝にミサを執り行います。

キリスト教のミサなどの宗教的行事を行う際に使われます。

日常会話

The priest celebrated the wedding ceremony in the old church.

神父は古い教会で結婚式を執り行いました。

神聖な儀式を正式な手順で進めることを意味します。

アカデミック

He was invited to celebrate the Holy Communion.

彼は聖餐式を執り行うために招待されました。

神学や歴史的文脈で登場する専門的な用法です。

語源

celebrate はラテン語の celebratus(人がたくさん集まる、頻繁に訪れる)から成り立っています。多くの人が集まって共有の出来事を行うという成り立ちから、「祝う」「記念する」という現在の意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、多くの人から注目を集める celebrity(有名人)があります。

派生語・ファミリー

名詞celebrity
形容詞celebratory

celebrateの使い方

よく使う組み合わせ

celebrate a birthday (誕生日を祝う)celebrate an anniversary (記念日を祝う)celebrate a victory (勝利を祝う)celebrate success (成功を祝う)celebrate with friends (友人と一緒に祝う)

使い分け

celebrate は特別な出来事を楽しく祝い、congratulate は相手の個人的な成功に直接祝いの言葉を述べ、commemorate は過去の重要な人物や出来事を厳粛に記念します。

We will celebrate our victory tonight.

出来事や記念日を楽しく祝うニュアンスです。

I must congratulate you on your excellent exam results.

相手に直接「おめでとう」と伝えるニュアンスです。

The monument was built to commemorate the fallen soldiers.

過去の出来事や人物を厳粛に思い出し、後世に伝えるニュアンスです。

よくある間違い

× I celebrated him on his promotion. ○ I congratulated him on his promotion. → 人の成功に対して直接「おめでとう」と伝える場合は congratulate を使います。

× We celebrated for her birthday. ○ We celebrated her birthday. → celebrate は他動詞として直接目的語をとるため、前置詞は不要です。

コラム

豆知識

ラテン語の「人がたくさん集まる」という語源から、celebrity(セレブリティ)という言葉が生まれました。現代では「有名人」を指す名詞ですが、もともとは「多くの人から注目され、祝われる存在」という意味合いを持っています。

リアルな使われ方

ネイティブは特別なイベントがなくても、何か良いことがあった時に「Let's celebrate!(お祝いしよう!)」とよく言います。美味しいものを食べに行ったり、お酒を飲んだりする口実として、日常会話で非常に頻繁に使われるフレーズです。

映画・音楽での使われ方

1980年にリリースされたKool & The Gangのヒット曲『Celebration』は、世界中のパーティーや結婚式で定番のダンスナンバーです。歌詞の中で何度も「Let's all celebrate and have a good time」と歌われ、お祝いの楽しい雰囲気が詰まった名曲です。

イディオム・定型句

定型句cause to celebrate

祝うべき理由、めでたいこと

His safe return is a cause to celebrate.

定型句celebrate in style

盛大に祝う

They hired a yacht to celebrate in style.

celebrateを使った会話例

金曜日の午後、オフィスで同僚と

A

Are we going to celebrate John's promotion this Friday?

B

Yes, we are planning a surprise party for him at the office.

A

Sounds great. I should congratulate him when I see him today.

B

Good idea. He worked really hard, so it is a proper cause to celebrate.

A

Should I bring a cake or something?

B

That would be lovely. Let's make sure we celebrate in style!

文化的背景

欧米では誕生日や記念日といった特別なイベントだけでなく、プロジェクトの完了や金曜日の到来など、日常の小さな成功でも積極的に celebrate を使って楽しむ文化があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. celebrate とは?

特別な出来事や記念日を楽しく祝うことを意味する動詞です。『We will celebrate her birthday tonight.(今夜彼女の誕生日を祝います)』のように、日常会話で頻出します。

Q. celebrate と congratulate の違いは?

celebrate は出来事や日を祝うのに対し、congratulate は人に祝いの言葉をかけます。『I congratulated him.(彼に「おめでとう」と言った)』のように、直接相手を褒めたたえる時に使います。

Q. celebrate は人に対して使えますか?

人の行動や功績を「称賛する」という意味であれば使えます。『The award celebrates young artists.(その賞は若手アーティストをたたえる)』のように、フォーマルな文脈でよく見られます。

Q. celebrate の後ろに前置詞は必要ですか?

他動詞として使う場合、前置詞は不要です。『celebrate an anniversary(記念日を祝う)』のように、祝う対象を直接置きます。ただし、目的語を省略して自動詞として使うことも可能です。

Q. 宗教的な文脈で celebrate はどう使われますか?

キリスト教のミサや儀式を「執り行う」という意味で使われます。『The priest will celebrate Mass.(神父がミサを執り行う)』のように、厳粛な宗教的行事の場面で使われるフォーマルな表現です。

CHECK QUIZ

Q: 友人の結婚に対して直接「おめでとう」と伝えるのに最適な動詞は?

Q: 「私たちは昨日、結婚記念日を祝いました」の自然な表現は?

Q: 「The priest will celebrate Mass.」の意味は?