brittle
- (形)もろい、砕けやすい
- (形)不安定な、崩れやすい
- (形)冷たい、かん高い
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
brittle は最初の「b」から「r」への子音連続がポイントです。唇を閉じて弾いた直後に、舌を巻いて「r」の音を出します。母音の「i」は「イ」と「エ」の中間のように短く発音し、後半の「ttle」はアメリカ英語ではフラップT(ラ行に近い音)になり、「ブリロゥ」のように聞こえることが特徴です。
活用形
- 比較級
- brittler
- 最上級
- brittlest
コアイメージ
硬いけれど柔軟性がなく、少しの衝撃でパキッと砕けやすいことがコアイメージです。お菓子や骨の物理的なもろさだけでなく、人間関係や感情の壊れやすさを表したい時に使います。
brittleの意味・例文
形容詞
もろい、砕けやすい
Hard but liable to break or shatter easily.
The elderly patient suffers from brittle bones.
その高齢の患者はもろい骨に悩まされています。
骨や爪などの硬い組織が折れやすい状態によく使われます。
My hair has become dry and brittle recently.
最近、私の髪は乾燥してパサパサになっています。
髪の毛が傷んで切れやすくなっている状態も表現できます。
The extreme cold made the plastic components brittle.
極端な寒さによって、プラスチック部品がもろくなりました。
素材が温度変化などで柔軟性を失う様子を示します。
不安定な、崩れやすい
Easily damaged or destroyed; fragile in nature.
The two companies formed a brittle alliance.
その2社は崩れやすい提携関係を結びました。
表面上は成立していても、すぐに破綻しそうな危うさを示します。
The country is experiencing a brittle economic recovery.
その国は不安定な経済回復を経験しています。
少しの衝撃で再び悪化してしまいそうな状況に適しています。
The ecosystem in this region is extremely brittle.
この地域の生態系は非常に壊れやすいです。
環境やシステムがダメージを受けやすい状態を表します。
冷たい、かん高い
Appearing to be unfriendly or lacking warmth; sharp and tense.
She answered the phone with a brittle voice.
彼女は冷たく張り詰めた声で電話に出ました。
怒りや緊張を含んだ、余裕のない声を表現します。
He gave a brittle laugh during the meeting.
彼は会議中に愛想のない笑いを漏らしました。
感情がこもっていない、硬い笑い方を表す定型的な表現です。
His brittle temper makes him hard to work with.
彼は怒りっぽい性格なので、一緒に働きにくいです。
すぐにキレてしまうような感情の不安定さを示します。
語源
brittle は、古英語の brytan(砕く、壊す)に由来しています。何かが粉々に砕け散る様子から、「硬いけれど柔軟性がなく、パキッと割れやすい」という現在の意味に発展しました。同じく「壊す」という意味を持つ基本的な単語 break も、この古い語根から派生した関連語です。
派生語・ファミリー
brittleの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
brittle は硬いものがパキッと砕けやすいこと、fragile は構造が弱く簡単に壊れてしまうこと、delicate は精巧で傷つきやすく慎重な扱いが必要なことを表します。
よくある間違い
× The old bridge is very brittle. ○ The old bridge is very fragile. → brittle はガラスや骨など「硬くてパキッと割れる」ものに使います。橋などの構造的なもろさには fragile が適切です。
× He is in a brittle health condition. ○ He is in a fragile health condition. → 人の健康や体力の弱さには fragile や delicate を使います。brittle を健康状態に使うのは不自然です。
コラム
豆知識
骨粗しょう症などの文脈で、高齢者の「もろい骨」を表す際によく brittle bones という表現が使われます。医学的にも重要な単語として、IELTS や TOEFL などのアカデミックな試験のリーディング問題で頻出するキーワードです。
リアルな使われ方
ネイティブは物理的な硬さだけでなく、人の感情や人間関係が「今にも壊れそう」な状態にも brittle を使います。例えば a brittle relationship は、表面上は保たれているものの、少しの衝撃で破綻してしまう危うい関係性を表すリアルな表現です。
映画・音楽での使われ方
洋楽の歌詞やドラマのセリフでは、傷つきやすくパキッと折れてしまいそうな心境を brittle という単語で表現することがあります。例えば、冷たく張り詰めた空気を a brittle silence と表現するなど、文学的でドラマチックな響きを持つ単語です。
イディオム・定型句
非常に砕けやすい、極めてもろい
“His confidence turned out to be brittle as glass.”
愛想笑い、冷たい笑顔
“She gave him a brittle smile and walked away.”
ピーナッツブリットル(飴菓子)
“I bought some peanut brittle at the local market.”
brittleを使った会話例
休日の昼下がり、友人とカフェで
Have you noticed that my hair has become really brittle lately?
Yeah, it looks a bit dry. Have you changed your shampoo?
I did. I think the new one is making my hair fragile.
You should switch back. You don't want it to break easily.
True. I also need to eat better to avoid brittle bones.
Exactly. A good diet makes a strong foundation for everything.
文化的背景
欧米では「peanut brittle」という、溶かした砂糖にピーナッツを混ぜて固めたお菓子が伝統的によく食べられます。パキッと割って食べるこのお菓子の特徴が、brittle(硬くて砕けやすい)という単語のコアイメージをそのまま表しています。
よくある質問
Q. brittle とは?
硬いけれど柔軟性がなく、パキッと砕けやすいことを表す形容詞です。『The dry branches are very brittle.(乾燥した枝はとても折れやすい)』のように使います。
Q. brittle と fragile の違いは?
brittle はガラスや骨など「硬いゆえに砕けやすい」状態を指します。一方の fragile は構造的に弱く壊れやすいことを示し、『a fragile box(壊れやすい箱)』のように使います。
Q. brittle はどんな場面で使いますか?
物理的なもろさだけでなく、人間関係や感情の危うさを表す場面でも使います。『Their relationship is brittle.(彼らの関係はもろい)』のように、表面上は保たれていても崩れやすい状態を示します。
Q. 髪の毛に brittle は使えますか?
はい、乾燥してパサパサになり、切れやすくなった髪に対してよく使われます。『I need a treatment for my brittle hair.(傷んでもろくなった髪にトリートメントが必要です)』のように表現します。
Q. brittle を使った食べ物の名前はありますか?
『peanut brittle(ピーナッツブリットル)』という有名なお菓子があります。『I love eating peanut brittle.』のように使い、砂糖を固めてパキッと割って食べる特徴が単語のイメージそのものです。
CHECK QUIZ
Q: 段ボール箱など「衝撃に弱く壊れやすい」ことを示す一般的な形容詞は?
Q: 「She gave a brittle smile.」が表すニュアンスとして最も適切なものは?
Q: 「乾燥してパサパサになったもろい髪」を表す自然な表現は?