boundary
- (名)境界、境界線
- (名)限界、限度
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
boundary は最初の母音 /aʊ/ にアクセントを置きます。「バ」と口を大きく開けてから「ウ」とすぼめる二重母音をしっかり発音してください。続く /ndə/ は力を抜いて曖昧に発音し、最後の /ri/ は舌を丸めて「リ」と添えます。「バウンダリー」と全てをはっきり発音せず、最初だけを強く読むのがコツです。
活用形
- 複数形
- boundaries
コアイメージ
物理的または抽象的な領域を区切る線や限界がコアイメージです。土地の境界線や、人間関係・能力などの限度を明確にしたい時に使います。
boundaryの意味・例文
名詞
境界、境界線
A real or imagined line that marks the edge or limit of something.
The river forms a natural boundary between the two towns.
その川は2つの町の間にある自然の境界を形成しています。
地形による境界を表す際によく使われます。
They are discussing the boundary dispute at the border.
彼らは国境での境界線問題について話し合っています。
国や地域の境界を巡る争い(dispute)の文脈で頻出します。
The map shows the exact boundaries of the ancient empire.
その地図は古代帝国の正確な境界線を示しています。
地図上の正確な区切りを示す時に適しています。
限界、限度
The limit of what someone considers to be acceptable behavior.
We need to push the boundaries of modern technology.
私たちは現代技術の限界を押し広げる必要があります。
push the boundaries で「限界に挑む」という定番表現です。
You should set clear boundaries in your relationships.
人間関係において明確な境界線を引くべきです。
心理的な距離感やルールを設定する時に使います。
He totally crossed the boundary with that joke.
彼はあの冗談で完全に一線を越えました。
許容される限度(一線)を超える状況を表現できます。
語源
boundary は「境界」を意味する bound と、「〜に関するもの・場所」を表す接尾辞の -ary から成り立っています。もともとは土地の境界を示す標識などを指していましたが、そこから能力や行動の限界といった抽象的な意味へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、boundless(無限の)があります。
派生語・ファミリー
boundaryの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
boundary は領域を区切る線や範囲そのものを指し、border は国や地域の縁にあたる境界地帯を指し、limit はこれ以上は超えてはいけない最終的な限度や制限を表します。
よくある間違い
× We crossed the boundary into Mexico. ○ We crossed the border into Mexico. → 国境を越える場合は border を使います。boundary は土地の区画などを示す線です。
× What is the boundary of your credit card? ○ What is the limit of your credit card? → 金額や数値の限度には limit を使います。boundary は領域や許容範囲の限界を表します。
コラム
豆知識
クリケットというスポーツには boundary という言葉が特別な意味で使われます。競技場の境界線を指すだけでなく、打った球がその境界線を越えた時に得られる得点(4点または6点)のことも boundary と呼びます。イギリス連邦の国々では一般的な用語です。
リアルな使われ方
ビジネスや日常会話では、setting boundaries(境界線を設定すること)というフレーズが頻繁に登場します。仕事とプライベートの時間を分けたり、無理な頼み事を断ったりする自己防衛のスキルとして、ネイティブが日常的に使う大切な概念です。
映画・音楽での使われ方
1992年に出版されたヘンリー・クラウドの著書『Boundaries(邦題:境界線)』は、人間関係における心理的な境界線の重要性を説き、世界的なベストセラーになりました。この本をきっかけに、日常会話でも「バウンダリーを引く」という概念が広く一般に定着しました。
イディオム・定型句
限界を押し広げる
“They push the boundaries of modern science.”
境界線を曖昧にする
“The film blurs the boundaries between reality and fiction.”
出過ぎた真似をする
“He overstepped the boundaries by asking personal questions.”
boundaryを使った会話例
プロジェクト会議で同僚と
I think we should push the boundaries with this new design.
I agree, but we need to stay within the budget limit.
True. We can blur the boundaries between classic and modern styles.
That sounds great. Let's set clear boundaries for each task today.
Good idea. I don't want to overstep my role here.
Don't worry. Your input is always highly valued.
文化的背景
欧米文化では、人間関係において「personal boundaries(個人の境界線)」を明確にすることが非常に重視されます。自分の時間やプライバシーを守るために「No」と断ることは、わがままではなく自己管理の一環として肯定的に捉えられます。
よくある質問
Q. boundary とは?
物理的または抽象的な領域を区切る線や限界のことです。『The river is the boundary.(川が境界線です)』のように、土地の区切りや人間関係の距離感を表す時に使います。
Q. boundary と border の違いは?
boundary は領域を分ける「線」そのものに焦点を当てます。一方の border は国境などの「境界地帯・縁」を指し、『cross the border(国境を越える)』のように使います。
Q. 人間関係における boundary とはどういう意味ですか?
他人との間に引く心理的な境界線や、自分が許容できるルールのことです。『You need to set boundaries.(境界線を引く必要がある)』のように、自分を守るための距離感を指します。
Q. boundary とよく一緒に使われる動詞は?
限界に挑むという意味の push や、境界を設定するという意味の set が頻出します。『push the boundaries of art(アートの限界を押し広げる)』はよく見る表現です。
Q. 「境界が曖昧になる」は英語でどう言いますか?
動詞の blur(ぼやけさせる)を使って表現します。『The internet blurs the boundaries between work and home.』のように、公私の区別がつかなくなる状況で使えます。
CHECK QUIZ
Q: 「メキシコへの国境を越える」の自然な表現は?
Q: 「科学の限界を押し広げる」の自然な表現は?
Q: 「set boundaries with clients」の意味として最も適切なものは?