edge
- (名)縁、端、境界
- (名)優位性、強み
- (名)刃、鋭さ
- (動)少しずつ進む
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
edge は /edʒ/ と発音します。最初の母音「e」は、日本語の「エ」よりも少し口を横に引いてはっきりと発音します。続く「dʒ」は、唇を少し前に突き出し、舌先を上の歯茎の後ろに当ててから、息で破裂させるように「ヂュ」と音を出します。カタカナの「エッジ」のように「ッ」で音を止めないよう注意してください。
活用形
- 三単現
- edges
- 進行形(-ing)
- edging
- 過去形
- edged
- 過去分詞
- edged
- 複数形
- edges
コアイメージ
物の中心から最も遠い外側の境界線や、鋭く切り立つ部分がコアイメージです。物理的な端や刃先だけでなく、競争における優位性や、ギリギリの状況を表したい時に使います。
edgeの意味・例文
名詞
縁、端、境界
The outside limit of an object, area, or surface.
Don't put your glass near the edge of the table.
グラスをテーブルの縁の近くに置かないでください。
テーブルや崖など、物理的な端を表す最も基本的な使い方です。
The plant grows naturally along the edge of the forest.
その植物は森の境界線に沿って自然に自生しています。
エリアの境界や限界を示す際にも使われます。
The country is on the edge of an economic crisis.
その国は経済危機の瀬戸際にあります。
on the edge of で「〜の寸前で」という比喩的な表現になります。
優位性、強み
A slight advantage over somebody or something.
We need to maintain our competitive edge in the market.
私たちは市場での競争優位性を維持する必要があります。
competitive edge はビジネスで頻出する定型表現です。
The new technology gave them an edge over their rivals.
新技術は彼らにライバルに対する優位性をもたらしました。
give someone an edge で「人に優位性を与える」となります。
Her experience gave her a slight edge in the interview.
彼女の経験が面接でわずかに有利に働きました。
a slight edge で「わずかな強み」を表現できます。
刃、鋭さ
The sharp part of a blade, knife, or sword.
The edge of this knife is completely dull.
このナイフの刃は完全に鈍っています。
刃物の鋭い部分そのものを指します。
His voice had a sharp edge to it.
彼の声には鋭いトゲがありました。
言葉や声に鋭さや厳しさがあることを表す比喩表現です。
The scandal took the edge off his popularity.
そのスキャンダルは彼の人気の勢いを削ぎました。
take the edge off で「鋭さや勢いを和らげる」という意味になります。
動詞
少しずつ進む
To move slowly and carefully in a particular direction.
She edged closer to the door during the argument.
彼女は口論の最中、ドアの方へじりじりと近づきました。
警戒しながらゆっくりと動く様子を表します。
Inflation has edged up again this month.
インフレ率が今月再びわずかに上昇しました。
数値が小幅にジリジリと動く際にも使われます。
The tectonic plates are edging past each other.
地殻プレートは互いに少しずつ擦れ合いながら動いています。
ゆっくりとした物理的な移動を表現するのに適しています。
語源
edge は「鋭い」を意味する印欧語根 *ak- に由来します。もともとは刃物の鋭い部分を指していましたが、そこから「物の鋭い端」や「境界線」へと意味が発展しました。現代では、他を切り裂くような鋭さから転じて、ビジネスなどにおける「優位性」という意味でも使われます。同じ語根を持つ関連語には、acute(鋭い、急性の)や acid(酸っぱい)があります。
派生語・ファミリー
edgeの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
edge は物が終わる境界線そのものを、border は国や地域の公式な境界を、margin は端に設けられた空白や余白を表します。
よくある間違い
× Write your notes in the edge of the page. ○ Write your notes in the margin of the page. → ページの余白には margin を使います。edge は紙の裁断面そのものを指すため不自然です。
× I was standing in the edge of the cliff. ○ I was standing on the edge of the cliff. → 「〜の縁に」と場所を表す際の前置詞は on または at を使います。
コラム
豆知識
アイルランドの世界的ロックバンド U2 のギタリスト「ジ・エッジ(The Edge)」の名前は、彼の顔の輪郭が角張っていたことや、物事を鋭く観察する性格に由来すると言われています。edge は「鋭さ」を象徴するクールな単語として響きます。
リアルな使われ方
ネイティブは緊張や不安でピリピリしている時に on edge というフレーズを使います。崖の縁(edge)に立たされていて、今にも落ちそうなギリギリの心理状態をイメージすると覚えやすいでしょう。
映画・音楽での使われ方
トム・クルーズ主演の 2014 年の SF 映画『Edge of Tomorrow(邦題:オール・ユー・ニード・イズ・キル)』では、edge が「明日の境界線」や「時間の端」というニュアンスで使われており、ギリギリの戦いを示すタイトルになっています。
イディオム・定型句
最先端、最新鋭
“They use cutting-edge technology.”
イライラして、緊張して
“I have been on edge all day.”
(痛みや緊張を)和らげる
“This medicine will take the edge off your pain.”
edgeを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the new software our competitor released?
Yes, it looks like they are using cutting-edge AI.
I'm a bit on edge about it. We might lose our competitive edge.
Don't worry. Our system still has an edge in data security.
True. We should highlight that to our clients.
Exactly. Let's start edging toward a new marketing strategy.
文化的背景
競争が激しいアメリカのビジネス文化では、「competitive edge(競争優位性)」という言葉が非常に好まれます。いかに他者より一歩先を行くかが重視されるため、日常会話でもビジネスでも頻出する重要な概念です。
よくある質問
Q. edge とは?
物の中心から最も遠い外側の境界線や、鋭く切り立つ部分を表す名詞です。『He sat on the edge of the bed.(彼はベッドの端に座った)』のように物理的な端を指すのが基本です。
Q. ビジネスで edge はどのように使いますか?
他社に対する「優位性」や「強み」という意味で頻繁に使われます。『We need a competitive edge.(我々には競争優位性が必要だ)』は、会議や企画書でよく登場する表現です。
Q. edge と border の違いは何ですか?
edge は物が途切れる物理的な端を指します。一方の border は国境や地域の境界線を指し、『cross the border(国境を越える)』のように政治的・地理的な区切りを表します。
Q. cutting edge を別の言葉で言い換えると?
「最先端の」を意味する state-of-the-art や advanced に言い換えられます。『This is cutting-edge technology.』を『This is advanced technology.』とすると、より一般的で分かりやすい表現になります。
Q. on edge とはどういう意味ですか?
神経が張り詰めて「イライラして」「緊張して」いる状態を表します。『I'm feeling a bit on edge today.(今日は少しピリピリしている)』のように、日常会話で感情を伝える際に便利です。
CHECK QUIZ
Q: 「ノートの余白にメモを取る」の自然な表現は?
Q: 「競争優位性」を意味するビジネスの定番フレーズは?
Q: 「The painkiller took the edge off my headache.」の意味は?