alleviate
- (動)和らげる、緩和する
- (動)軽減する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
alleviate の発音は /əˈliːviˌeɪt/ です。最初の「ə」は口をリラックスさせた曖昧な音で、次の「liː」に強勢(アクセント)を置きます。日本語の「アリーヴィエイト」と平坦にならず、「リー」を長く強く発音してください。「v」は上の前歯で下唇を軽く押さえて摩擦音を出し、「eɪ」は「エィ」と二重母音をしっかり響かせるのがコツです。
活用形
- 三単現
- alleviates
- 進行形(-ing)
- alleviating
- 過去形
- alleviated
- 過去分詞
- alleviated
コアイメージ
重い負担や苦痛を軽くして、耐えやすくすることがコアイメージです。痛みやストレス、社会的な問題などの深刻さを和らげたい時に使います。
alleviateの意味・例文
動詞
和らげる、緩和する
To make pain or suffering less severe.
This medicine will alleviate your headache.
この薬はあなたの頭痛を和らげてくれるでしょう。
肉体的な痛みを軽くする際によく使われます。
The treatment is designed to alleviate the symptoms.
その治療法は症状を緩和するように設計されています。
医療の文脈で病気そのものではなく症状を軽くする時に使います。
We must do everything possible to alleviate their suffering.
私たちは彼らの苦痛を和らげるために可能な限りのことをしなければなりません。
精神的な苦しみや困難を和らげるフォーマルな表現です。
軽減する
To make a problem or difficulty less serious.
The government announced new policies to alleviate poverty.
政府は貧困を軽減するための新しい政策を発表しました。
貧困や不足などの深刻な社会問題をマシにする時に使います。
We need to find a way to alleviate the traffic congestion.
私たちは交通渋滞を緩和する方法を見つける必要があります。
混雑や渋滞などのネガティブな状況を改善する文脈で適しています。
Hiring more staff will alleviate the workload.
スタッフを増員すれば業務の負担は軽減されるでしょう。
仕事の負担やストレスを軽くするという意味でビジネスで頻出します。
語源
alleviate は、接頭辞の al-(〜へ向ける)と、ラテン語の levis(軽い)から成り立っています。重くのしかかっている苦痛や問題に向けて、それを「軽くする」という成り立ちから、現在の意味に発展しました。同じ levis(軽い)の語根を持つ関連語には、elevator(エレベーター、持ち上げるもの)があります。
派生語・ファミリー
alleviateの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
alleviate は重い苦痛や問題を軽くして耐えやすくし、relieve は苦痛や不安を取り除いてスッキリと楽にし、reduce は量やサイズなどの程度を客観的に減らします。
よくある間違い
× The medicine will alleviate the disease. ○ The medicine will alleviate the symptoms. → alleviate は病気そのものを治すのではなく、症状や痛みを和らげる時に使います。
× We must alleviate the amount of waste. ○ We must reduce the amount of waste. → ゴミの量など、物理的・客観的な数値を減らす場合は reduce を使います。
コラム
豆知識
alleviate の語源である levis(軽い)は、身近な英単語にも隠れています。例えば、人を上の階へ「軽く持ち上げる」機械である elevator(エレベーター)や、空中に「フワリと浮く」ことを意味する levitate と同じルーツを持っています。語源を知るとイメージが掴みやすくなります。
リアルな使われ方
ネイティブのビジネス会話では、業務過多や人員不足といったネガティブな状況を改善する際に alleviate が好まれます。会議で「alleviate the workload(業務負担を減らす)」と提案すれば、単に減らすだけでなく「皆を楽にする」という気遣いのニュアンスを伝えることができます。
映画・音楽での使われ方
医療ドラマ『グレイズ・アナトミー(Grey's Anatomy)』などの作品では、医師が患者の痛みを和らげるシーンで alleviate が頻出します。完全に治癒(cure)させることが難しくても、せめて「症状を緩和する(alleviate the symptoms)」という医療従事者の重要な役割を表す言葉です。
イディオム・定型句
負担を軽減する
“The new system will alleviate the burden on teachers.”
不安や懸念を和らげる
“The president gave a speech to alleviate fears of a recession.”
不足を緩和する
“Importing more goods will alleviate the food shortage.”
alleviateを使った会話例
オフィスの会議室で、プロジェクトの進捗について同僚と
The new project is causing a lot of stress for the team.
I know. We need to find a way to alleviate the burden.
Should we hire more freelance staff to help us?
That might reduce the amount of daily tasks.
Yes, it will definitely alleviate everyone's anxiety.
Let's propose it to the manager to relieve the pressure.
Good idea. I hope it doesn't aggravate our budget issues.
We will calculate the costs carefully before presenting it.
文化的背景
英語圏のニュースや政治の議論では、「alleviate poverty(貧困の軽減)」というフレーズが非常に頻繁に登場します。完全に解決(solve)するのが難しい複雑な社会問題に対して、少しでも状況を改善しようとする姿勢を示す際によく選ばれる単語です。
よくある質問
Q. alleviate とは?
痛み・ストレスなどの苦痛や、貧困・渋滞などの社会問題を軽くして和らげることです。『This pill will alleviate your pain.(この薬が痛みを和らげます)』のように使います。
Q. alleviate と relieve の違いは?
どちらも苦痛を和らげますが、alleviate は「重いものを軽くする」ことに焦点を当て、relieve は「取り除いて楽にする」ニュアンスが強いです。『He relieved my stress.』の方が完全に解放される印象を与えます。
Q. alleviate はどのような場面で使われますか?
医療現場での症状緩和や、ビジネス・政治での問題解決の文脈でよく使われます。『The policy aims to alleviate poverty.(その政策は貧困の軽減を目指している)』はニュースの定番表現です。
Q. alleviate を日常会話で言い換えると?
alleviate は少し硬い表現なので、日常会話では ease や make better が好まれます。『It will ease the pain.(痛みが和らぐよ)』のように言うと、より自然で親しみやすい響きになります。
Q. alleviate の後ろにはどんな名詞が来ますか?
pain(痛み)、stress(ストレス)、burden(負担)、poverty(貧困)など、ネガティブな状況を表す名詞が来ます。『alleviate the workload(業務量を軽減する)』のように使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「ゴミの量を減らす」の自然な表現は?
Q: 「The policy alleviated poverty.」の意味として正しいのは?
Q: 「交通渋滞を緩和する」と言う時の自然な動詞の使い方は?