welfare
- (名)幸福、健康、繁栄
- (名)福祉、生活保護
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
welfare は最初の母音「e」にアクセントを置きます。唇を軽く丸めてから「ウェ」と発音してください。続く「l」は舌先を上の歯の裏にしっかり当てて音を響かせます。後半の「fare」は下唇を軽く噛んで「f」の音を出し、口を横に引きながら「エァ」と発音して、最後は舌を巻いて「r」の音で終わります。「ウェルフェアー」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- welfares
- 通常は不可算名詞ですが、稀に個別の福祉制度を指して複数形になります
コアイメージ
心身の健康や安全が保たれ、満たされた良い状態にあることがコアイメージです。人や動物の幸福を願う時や、国や社会が提供する支援制度について話す時に使います。
welfareの意味・例文
名詞
幸福、健康、繁栄
The health, happiness, and fortunes of a person or group.
We must protect the welfare of all animals.
私たちはすべての動物の幸福を守らなければなりません。
animal welfare(動物福祉)という形で頻出します。
The psychologist studied the psychological welfare of the students.
その心理学者は学生たちの心理的な健康を研究しました。
心身の健康や満たされた状態を指すフォーマルな表現です。
The company is responsible for the welfare of its employees.
会社は従業員の幸福に対して責任があります。
employee welfare は福利厚生や働きやすさを含みます。
福祉、生活保護
Financial or practical help provided to people who need it.
The government plans to reduce the welfare budget next year.
政府は来年の福祉予算を削減する計画です。
社会全体の福祉制度や公的支援を指します。
Many families rely on social welfare to survive.
多くの家族が生活するために社会福祉に頼っています。
social welfare で「社会福祉」という定型表現になります。
It is hard to live on welfare these days.
最近は生活保護で暮らすのは大変です。
on welfare で「生活保護を受けている状態」を表します。
語源
welfare は「良く」を意味する well と、「旅・進むこと」を意味する fare が組み合わさってできました。人生という旅をより良く進むという成り立ちから、「幸福」や「福祉」という意味に発展しました。同じ fare(旅)の語根を持つ関連語には、farewell(良い旅を=別れの挨拶)があります。
派生語・ファミリー
welfareの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
welfare は社会的な支援や制度を含めた幸福を、well-being は心身が健康で満たされた状態を、happiness は個人的で一時的な喜びや幸せを表します。
よくある間違い
× He is receiving a welfare. ○ He is receiving welfare. → welfare は不可算名詞なので、不定冠詞 a は付けずそのまま使います。
× I care about my dog's wellfare. ○ I care about my dog's welfare. → well(良い)が語源ですが、綴りは l が1つの welfare になる点に注意してください。
コラム
豆知識
welfare の語源である fare は「旅」や「進むこと」を意味します。現代でもバスや電車の「運賃」を fare と呼びますが、これも「旅にかかる費用」という成り立ちから来ています。人生の旅をより良くするものが welfare(福祉)というつながりは、非常に興味深い歴史です。
リアルな使われ方
ニュースや政治の話題では、welfare state(福祉国家)や child welfare(児童福祉)という複合語が頻出します。また、生活保護を受けている状態を on welfare と表現し、ネイティブの日常会話や社会問題の議論でよく使われる実用的な定型表現です。
映画・音楽での使われ方
多くの社会派ドキュメンタリー映画で welfare は重要なテーマになります。例えば、アメリカのドキュメンタリー映画『Welfare(1975年)』は、ニューヨークの福祉事務所を舞台に、生活保護を求める人々と職員のリアルなやり取りを描き、社会制度のあり方を問いかけました。
イディオム・定型句
生活保護を受けて
“Many families rely on welfare to survive.”
福祉国家
“Sweden is widely known as a welfare state.”
welfareを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Did you see the new company policy on employee welfare?
Yes, I did. It looks like they are focusing more on our well-being.
Exactly. They are offering free gym memberships to improve our health.
That's great. Good welfare programs really boost team morale.
I agree. It shows that the company cares about more than just profits.
I might actually start going to the gym after work now.
文化的背景
イギリス英語では welfare は「幸福」や「福祉国家(welfare state)」のような肯定的な意味合いで使われることが多いです。一方、アメリカ英語では「生活保護(on welfare)」として使われることが多く、文脈によっては政府の金銭的援助への依存というネガティブなニュアンスを含むことがあるため注意が必要です。
よくある質問
Q. welfare とは?
心身の健康や幸福、または国が提供する福祉や生活保護のことです。『He is on welfare.(彼は生活保護を受けている)』のように使われます。
Q. animal welfare とはどういう意味ですか?
「動物福祉」という意味で、動物が苦痛なく健康に生きられる状態を目指す考え方です。『We support animal welfare.(私たちは動物福祉を支持します)』のように使われます。
Q. welfare と well-being はどう使い分けますか?
welfare は社会制度や客観的な生活水準を指すことが多く、well-being は個人の心身の健康や充足感を指します。『Focus on your well-being.(自分の心身の健康に集中して)』のように使い分けます。
Q. welfare をフォーマルに言い換えると?
福祉や支援の文脈では social security(社会保障)や public assistance(公的扶助)に言い換えられます。『The government provides public assistance.』のように、より堅い表現になります。
Q. welfare のアメリカでのニュアンスは?
アメリカ英語では「生活保護」という響きを持つことがあります。『They live on welfare.』と言うと、政府の援助に依存している状態を強調するネガティブな文脈になる場合があります。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は生活保護を受けている」の自然な表現は?
Q: 以下の文の welfare の意味として適切なものは?「We must consider the welfare of the children.」
Q: 「心身が健康で満たされた状態」を表すのに最適な単語は?