wear and tear
- (名)摩耗、消耗、経年劣化
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
wear and tear は「ウエア・アンド・テア」と区切らず、繋げて発音します。wear /wɛər/ の r と and の a がリンキングし、and の d は脱落するため「ウェアランテア」のように聞こえます。wear と tear は韻を踏んでおり、両方とも口を少し横に引いて「エ」と「ア」の中間の音を長めに出すのがコツです。
活用形
- 複数形
- wear and tear
- 不可算名詞のため複数形は存在せず単数扱いになります
コアイメージ
日常的な使用に伴って自然に生じる物の傷みや消耗がコアイメージです。物や体の経年劣化など、避けられないダメージを表現したい時に使います。
wear and tearの意味・例文
名詞
摩耗、消耗、経年劣化
Damage that naturally and inevitably occurs as a result of normal wear or aging.
The tires on my car are showing signs of wear and tear.
車のタイヤに摩耗の兆候が見られます。
日常的に使う物がすり減っていく状況を表す定番の表現です。
The landlord will not charge for normal wear and tear.
大家は通常の経年劣化に対する費用を請求しません。
賃貸契約において、借主に責任のない自然な消耗を指す際に頻出します。
The joints of athletes experience significant wear and tear over time.
アスリートの関節は時間の経過とともに著しい消耗を経験します。
人間の身体や器官に対する物理的な負担や劣化を表す文脈でも使われます。
The bridge collapsed due to decades of wear and tear.
その橋は何十年にもわたる老朽化が原因で崩壊しました。
公共のインフラや建物が長年の使用で劣化していく様子を報道する際に適しています。
語源
wear and tear は、wear(着る、すり減る)と tear(引き裂く)が and で結ばれたイディオム的な複合名詞です。日常的に使ったり着たりすることで、徐々に擦り切れたり破れたりするという成り立ちから、現在の「消耗、経年劣化」という意味に発展しました。関連語として、同じ wear を持つ wear out(使い古す)があります。
派生語・ファミリー
wear and tearの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
wear and tear は通常使用による自然な消耗を、damage は事故などによる物理的な損傷を、deterioration は時間や環境による品質の悪化を表します。
よくある間違い
× The machine broke due to wear and tears. ○ The machine broke due to wear and tear. → wear and tear は不可算名詞のイディオムなので、複数形の s をつけるのは誤りです。
× The insurance covers normal damage. ○ The insurance covers normal wear and tear. → 賃貸や保険の契約では、自然な消耗には damage ではなく wear and tear を使います。
コラム
豆知識
wear と tear はどちらも古いゲルマン語に由来する言葉です。別々の意味を持つ2つの単語が「and」で結ばれて1つの概念(自然な消耗)を表すようになったのは16世紀頃と言われており、英語特有の韻を踏んだリズミカルな表現の代表例です。
リアルな使われ方
ネイティブは物の状態だけでなく、ストレスや激務による「心身の疲労」に対しても wear and tear を使います。例えば、過酷なスポーツや長時間のデスクワークについて「It causes wear and tear on your joints.(関節に負担がかかる)」のように表現します。
映画・音楽での使われ方
イギリスのロックバンド、ローリング・ストーンズ(The Rolling Stones)の楽曲など、様々な音楽の歌詞の中で wear and tear が使われます。人生の苦労や経験によって刻まれた心身のダメージを象徴する言葉として、詩的な文脈でも活躍します。
イディオム・定型句
通常使用による自然な摩耗
“Normal wear and tear is fully expected.”
妥当な経年劣化、通常損耗
“The deposit is returned less fair wear and tear.”
使い古されて、疲れ果てて
“He was looking a bit worse for wear.”
wear and tearを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
This old printer is finally breaking down.
Yeah, it has seen a lot of wear and tear over the years.
Should we try to repair it, or just buy a new one?
I think the deterioration of the internal parts is too severe.
You are right. It is not just minor wear and tear anymore.
Let's request a new printer. I will draft the email to the IT department.
Thanks. Make sure to mention the daily wear and tear it endures.
Will do. It definitely looks a bit worse for wear today.
文化的背景
欧米の賃貸契約において「normal wear and tear(通常損耗)」は非常に重要な概念です。退去時に敷金が返還される際、自然な消耗であれば借主に修繕義務は生じないため、契約書で頻繁に目にする表現です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. wear and tear とは?
日常的な使用に伴って自然に発生する物の傷みや消耗のことです。『The tires show signs of wear and tear.(タイヤに摩耗の兆候が見られる)』のように、避けられない劣化を表す際に使います。
Q. wear and tear はどんな場面でよく使われますか?
賃貸契約や保険の分野で頻繁に登場します。『Normal wear and tear is expected.(通常の経年劣化は想定内です)』のように、借主に責任がない自然な消耗を指す法律・ビジネス用語として重要です。
Q. wear and tear と damage の違いは?
wear and tear は日常使用による避けられない自然な消耗を指します。一方の damage は『The car suffered heavy damage.(車は大きな損傷を受けた)』のように、事故や過失による破壊を意味します。
Q. wear and tear は人間に対しても使えますか?
はい、比喩的に人間の体や精神の疲労・消耗を表すのにも使えます。『The daily commute causes wear and tear on my body.(毎日の通勤が体に負担をかけている)』のように表現できます。
Q. wear and tear は単数扱いですか?
はい、2つの単語が組み合わさっていますが、1つの不可算名詞として単数扱いになります。『The wear and tear is minimal.(消耗は最小限です)』のように、動詞は単数形を受けます。
CHECK QUIZ
Q: 事故によって車が受けた「深刻な損傷」を表すのに最適な単語は?
Q: 「日々の消耗に耐える」という自然な表現になる動詞は?
Q: 「He is looking worse for wear.」の意味は?