waterproof
- (形)防水の、水を通さない
- (動)防水加工する
- (名)防水服、レインコート
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
waterproof は最初の「wɔ́」に第一アクセントを置きます。唇を丸めて突き出し、「ウォ」と長めに発音してください。「tər」は舌を丸めながら弱く発音し、後半の「proof」は「p」の破裂音からすぐに「r」へつなぎ、唇をすぼめて「ウー」と伸ばします。最後に上の前歯で下唇を軽く噛んで「f」の摩擦音を出します。
活用形
- 三単現
- waterproofs
- 進行形(-ing)
- waterproofing
- 過去形
- waterproofed
- 過去分詞
- waterproofed
- 複数形
- waterproofs
コアイメージ
水を通さないように完全に保護されている状態がコアイメージです。雨の日や水辺のレジャーで、濡れてはいけないカメラや衣服の性能を説明する時に使います。
waterproofの意味・例文
形容詞
防水の、水を通さない
Not allowing water to go through.
My new jacket is absolutely waterproof.
私の新しいジャケットは完全に防水です。
absolutely や completely と共に使われ、完全な防水性を強調します。
We guarantee that this watch is waterproof up to 50 meters.
この時計は50メートルまでの防水性を保証します。
waterproof up to 〜 で「〜までの防水」というスペックを表します。
I need a waterproof case for my smartphone!
スマホ用の防水ケースが必要だ!
スマホやカメラの水濡れを防ぐアクセサリーを探す時の定番表現です。
The material was tested to ensure it is completely waterproof.
その素材は完全防水であることを確認するためにテストされました。
素材や製品の品質テストを説明するアカデミックな文脈で役立ちます。
動詞
防水加工する
To make something waterproof.
I need to waterproof my tent before the camping trip.
キャンプ旅行の前にテントを防水加工する必要があります。
テントや靴などに自分で防水スプレーをかける作業を指します。
The manufacturer waterproofs all outdoor gear by default.
そのメーカーはすべてのアウトドア用品に標準で防水加工を施しています。
製品の製造工程で防水処理が施されていることを表す表現です。
Researchers discovered a new method to waterproof fabrics naturally.
研究者たちは布地を自然に防水加工する新しい方法を発見しました。
布地などに撥水・防水機能を持たせる科学的な加工を意味します。
名詞
防水服、レインコート
A piece of clothing that keeps the rain out.
Don't forget to pack your waterproofs for the hiking trip.
ハイキング旅行には防水着を忘れずに持っていってください。
主にイギリス英語で、上下セットの雨具や防水着を指す名詞です。
Rescue workers wore heavy waterproofs during the storm.
救助隊員たちは嵐の中、厚手の防水服を着ていました。
悪天候の中で着用する、厚手で丈夫な防水作業服を表しています。
Grab your waterproof before you head out.
出かける前にレインコートを持っていって。
傘の代わりにレインコートを羽織って出かける時のカジュアルな一言です。
語源
waterproof は、water(水)と proof(防ぐ、耐える)から成り立っています。水を通さないよう完全に保護するという成り立ちから、現在の「防水の」という意味に発展しました。同じ proof(防ぐ)の接尾辞を持つ関連語には、bulletproof(防弾の)や foolproof(誰がやっても失敗しない)があります。
派生語・ファミリー
waterproofの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
waterproof は水を完全に通さず、water-resistant はある程度の水圧や小雨に耐えられ、water-repellent は表面で水滴を弾くコーティングがされている状態を表します。
“This smartphone is water-resistant, so a few drops are fine.”
→ 小雨や水しぶきなど、多少の水には耐えられるニュアンスです。
“The water-repellent fabric keeps you dry in light rain.”
→ 生地の表面で水滴を弾くコーティングが施されている状態です。
よくある間違い
× This watch is waterproofed. ○ This watch is waterproof. → 製品の本来の性能を表す時は形容詞の waterproof を使います。
× I bought a waterproof. ○ I bought a waterproofer. → 靴やテントに使う防水剤やスプレーを表す名詞は waterproofer と言います。
コラム
豆知識
語尾の -proof は「〜を通さない」「〜に耐える」という意味を作る便利な接尾辞です。waterproof の他にも、bulletproof(防弾の)、fireproof(耐火の)、soundproof(防音の)など、日常から専門用語まで多くの実用的な単語を生み出しています。
リアルな使われ方
アウトドア用品や電子機器では、防水性能を示す「IPX」という規格がよく使われます。日常会話でスマホなどを水に落とした時や、海に持っていく時に「Is it waterproof?(それ防水?)」と尋ねるのは、ネイティブがよく使う実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
多くの化粧品ブランドが「Waterproof Mascara」を販売していますが、この技術は 1930 年代に舞台女優が強い照明で汗をかいてもメイクが落ちないように開発されたのが始まりだと言われています。今では世界中の日常的なメイク用品に欠かせない言葉です。
イディオム・定型句
完全防水の
“Make sure the tent is completely waterproof before raining.”
防水コーティング
“The boots have a special waterproof coating.”
防水透湿性の
“I bought a waterproof breathable jacket for running.”
waterproofを使った会話例
キャンプの準備中、リビングで同僚と
Are you sure this tent is completely waterproof?
Yes, the manufacturer says it has a reliable waterproof coating.
What about our hiking boots? Should we waterproof them again?
Good idea. I have some waterproofer spray in the garage.
Great. I also packed my water-resistant jacket just in case.
You might need your heavy waterproofs if it rains heavily.
I hope it doesn't rain that much this weekend.
Me too, but it is always better to be fully prepared.
文化的背景
イギリス英語では、雨具やレインコートを指して名詞の waterproof(複数形で waterproofs)と呼ぶことがよくあります。アメリカ英語では raincoat や rain jacket と呼ぶのが一般的ですが、形容詞としての使い方は英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. waterproof とは?
水を完全に通さない性能や状態を表す形容詞です。『This camera is completely waterproof.(このカメラは完全防水です)』のように、アウトドアや水辺で使われます。
Q. waterproof と water-resistant の違いは?
waterproof は水没しても水を通さない「完全防水」です。一方の water-resistant は「耐水」で、『My phone is water-resistant.』のように多少の雨や水しぶきに耐えられる程度を指します。
Q. waterproof は動詞としても使えますか?
はい、「防水加工する」という意味の他動詞として使えます。『I need to waterproof my boots.(ブーツを防水加工する必要がある)』のように、スプレーなどで処理する時に便利です。
Q. メイク用品の「ウォータープルーフ」も同じ単語ですか?
はい、同じ英単語です。汗や涙で落ちにくい化粧品に使われます。『She always wears waterproof mascara.(彼女はいつもウォータープルーフのマスカラをつけている)』のように表現します。
Q. waterproofs と複数形になるとどんな意味になりますか?
イギリス英語を中心に、上下のレインウェアや防水着を指す名詞として使われます。『Don't forget your waterproofs.(防水着を忘れないで)』のように、雨の日の外出時に使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「小雨程度なら耐えられる」ジャケットを表すのに最適なのは?
Q: 「テントに防水加工をする」という文で正しい動詞の形は?
Q: 「Don't forget your waterproofs.」の waterproofs が指すものは?