impermeable

  • ()不浸透性の、通さない
  • ()影響を受けない
UK/ɪmˈpɜrːmiəbl̩/

発音のコツ

▶ 表示する

impermeable は最初の「ɪm」を短く発音し、続く「pɜːr」にアクセントを置きます。唇を丸めずに「アー」と伸ばしながらRの音を響かせてください。後半の「miəbl」は力を抜いて「ミアブル」と滑らかに発音し、最後の「bl」は母音を入れずに舌先を弾くように終えます。「インパーミアブル」とカタカナで平坦に読まないよう注意しましょう。

コアイメージ

物質が液体や気体を一切通さないことがコアイメージです。水や空気を通さない素材や、外部からの影響を受け付けない状態を表現したい時に使います。

impermeableの意味・例文

形容詞

不浸透性の、通さない

Not allowing fluid to pass through.

アカデミック

Clay is considered an impermeable material.

粘土は不浸透性の物質と見なされています。

科学や地質学の文脈でよく使われる表現です。

ビジネス

The packaging uses an impermeable membrane to keep food fresh.

その包装には食品を新鮮に保つために不浸透膜が使われています。

湿気や空気を通さない梱包材の説明に適しています。

日常会話

Raincoats are made of impermeable fabrics.

レインコートは水を通さない生地で作られています。

水を完全に弾く素材であることを強調します。

影響を受けない

Not liable to be affected by pain or distress.

ニュース

The dictator seemed impermeable to international criticism.

その独裁者は国際的な批判を全く受け付けないようでした。

外部からの意見や批判を弾き返す様子を表します。

フォーマル

His mind is impermeable to new ideas.

彼の心は新しいアイデアを受け入れません。

頑固で考えを変えない性格を表現する際に使われます。

アカデミック

The theory remains impermeable to recent counterarguments.

その理論は最近の反論に対しても揺るぎません。

議論や反論の影響を受けず強固である状態を示します。

語源

impermeable は、接頭辞 im-(〜ない)とラテン語の permeare(通り抜ける)、接尾辞 -able(〜できる)から成り立っています。物質を通り抜けることができないという成り立ちから、液体や気体を通さないという意味に発展しました。同じ im-(〜ない)の接頭辞を持つ関連語には、impossible(不可能な)があります。

派生語・ファミリー

名詞impermeability
副詞impermeably

impermeableの使い方

よく使う組み合わせ

an impermeable membrane (不浸透膜)impermeable rock (不透水岩)an impermeable layer (不透水層)highly impermeable (極めて不浸透性の)impermeable to water (水を通さない)

使い分け

impermeable は液体や気体を一切通さないこと、impenetrable は物理的な力や光などが内部に入り込めないこと、waterproof は水濡れを防ぐ加工がされていることを表します。

Clay is highly impermeable to water.

液体や気体を通さない微視的な構造のニュアンスです。

impenetrable

The dense forest was impenetrable.

物理的に通り抜けることが不可能なニュアンスです。

I bought a waterproof jacket for hiking.

日常的な水濡れを防ぐ加工がされているニュアンスです。

よくある間違い

× The material is impermeable of water. ○ The material is impermeable to water. → 「〜を通さない」と対象を示す時は前置詞 to を使います。of は使いません。

× I need an impermeable watch for swimming. ○ I need a waterproof watch for swimming. → 日常的な防水製品には waterproof を使います。impermeable は専門的すぎます。

コラム

豆知識

語源から見る「浸透」。permeate(浸透する)はラテン語の per(〜を通って)と meare(通る)に由来します。これに否定の im- が付いた impermeable は、「通り抜けることができない」という物理的な絶対性を示す言葉です。科学分野で重宝されるのも納得の語源です。

リアルな使われ方

ネイティブは比喩的に、他人の意見や批判を全く受け付けない人を「impermeable to criticism」と表現することがあります。物理的に水や空気を通さないだけでなく、精神的な壁が厚く頑固な様子を描写する際によく使われる知的な表現です。

映画・音楽での使われ方

SF映画やパニック映画では、未知のウイルスや有毒ガスを防ぐための防護服が「impermeable suit」と呼ばれることがあります。映画『アウトブレイク(Outbreak)』のような作品で、外部環境からの完全な遮断が求められる緊迫したシーンの描写に役立っています。

イディオム・定型句

定型句impermeable to

〜を通さない、受け付けない

The glass is impermeable to gas.

定型句impermeable membrane

不浸透膜

The cell has an impermeable membrane.

イディオムimpermeable to criticism

批判に耳を貸さない

He is completely impermeable to criticism.

impermeableを使った会話例

大学の地質学の実験室で

A

Did you test this rock sample?

B

Yes, it seems to be completely impermeable to water.

A

That means it could act as a barrier for underground water.

B

Exactly. It's an impenetrable layer that traps the water beneath it.

A

Do we need to measure its exact impermeability?

B

Yes, I will set up the equipment for the detailed test now.

A

Great. Let me know if you need any help with the setup.

B

Thanks. This data will be crucial for our final report.

文化的背景

科学や工学の分野で国際的に使われる専門用語であり、英米間で意味や使い方に大きな差はありません。日常会話よりも、地質学、生物学、建築などのアカデミックな文脈やビジネスシーンで広く使われます。専門的で硬い響きを持つため、知的な印象を与える単語です。

よくある質問

Q. impermeable とは?

物質が液体や気体を一切通さないことです。『The rock is impermeable to water.(その岩は水を通さない)』のように、科学や地質学の分野で頻出します。

Q. impermeable と waterproof の違いは?

impermeable は科学的に液体や気体を完全に遮断する性質を表します。一方の waterproof は水濡れを防ぐ加工に重点があり、『a waterproof camera(防水カメラ)』のように日常品に使います。

Q. impermeable は比喩的にも使えますか?

はい、外部からの影響や意見を全く受け付けない状態を表すのに使えます。『He is impermeable to criticism.(彼は批判に耳を貸さない)』のように、精神的な壁の厚さを表現できます。

Q. impermeable の後ろにはどの前置詞が来ますか?

対象を示す場合は前置詞 to を使います。『The fabric is impermeable to wind.(その生地は風を通さない)』のように、何を通さないかを明確にする際の決まり文句です。

Q. impermeable の名詞形は何ですか?

名詞形は impermeability(不浸透性)です。『We tested the impermeability of the soil.(私たちは土壌の不浸透性をテストした)』のように、実験や研究の文脈でよく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「ハイキング用の防水ジャケット」を説明する適切な単語は?

Q: 「その素材は水を通さない」の自然な表現は?

Q: 「水を通しやすいスポンジのような素材」を表すのに最適な形容詞は?