turnout
- (名)人出、出席者数、投票率
- (名)(道路の)待避所
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
turnout のアクセントは最初の音節「turn」に置きます。「tə́rn」は唇を少し丸めながら舌を軽く引き、こもった「アー」の音(/ɜːr/)を出します。後半の「out」は「アゥト」と二重母音をしっかり響かせますが、アクセントは置かずに軽く添える程度に発音してください。単語全体で「ターンナウト」と滑らかに繋げます。
活用形
- 複数形
- turnouts
コアイメージ
人々が外に向かって集まることから、特定のイベントや目的に集まった「人出」や「出席者数」を表すのがコアイメージです。コンサートや選挙など、一時的な催し物にどれくらいの人が参加したかを客観的に伝えたい時に使います。
turnoutの意味・例文
名詞
人出、出席者数、投票率
the number of people who attend a particular event
We expect a huge turnout for the festival.
お祭りには膨大な人出を予想しています。
a huge turnout で「大変な人出」を表します。
Voter turnout was exceptionally low this year.
今年の投票率は異常に低かったです。
voter turnout はニュースで頻出する「投票率」の定型表現です。
The turnout at the seminar exceeded our expectations.
セミナーの出席者数は私たちの予想を上回りました。
イベントへの参加者数を客観的に報告する場面で使います。
Thank you all for the great turnout today.
今日は大勢お集まりいただきありがとうございます。
スピーチの冒頭で聴衆に感謝を伝える定番の表現です。
(道路の)待避所
a place where vehicles can pull off a road
Pull into the next turnout to let them pass.
彼らを先に通すために、次の待避所に入ってください。
山道などで後続車に道を譲るスペースを指します。
The scenic turnout offers a nice view of the valley.
その展望待避所からは谷の美しい景色が見えます。
景色を楽しむための駐車スペースにも使われます。
There is an emergency turnout ahead.
この先に緊急用の待避所があります。
交通情報や道路標識で使われる表現です。
語源
turnout は、動詞の turn(向ける、回る)と副詞の out(外へ)を組み合わせた句動詞 turn out(外へ出る、集まる)が名詞化した単語です。人々が家から外へ出て特定の場所に集まるという動作から、「人出」や「出席者数」という意味に発展しました。同じように句動詞から派生した関連語には、outcome(結果)があります。
派生語・ファミリー
turnoutの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
turnout は特定のイベントに集まった人の数や割合を、attendance は会議や学校など定常的な集まりへの出席状況を、audience は劇やコンサートなどを見る観客そのものを指します。
よくある間違い
× The turnout of the meeting was 100%. ○ The attendance at the meeting was 100%. → 会議や学校など日常的・義務的な集まりには attendance を使います。turnout は単発のイベントに適しています。
× We had a big turnout of the election. ○ We had a big turnout for the election. → 「特定のイベントへの人出」と言う場合、前置詞は of ではなく for や at を使うのが自然な組み合わせです。
コラム
豆知識
turnout には「消防士の防火服」という意味があり、turnout gear と呼ばれます。これは、通報を受けて消防署から「外へ飛び出す(turn out)」際に素早く着替えるための装備であることに由来します。人出という意味と同じ語源から、全く異なる専門用語が生まれているのは興味深い事実です。
リアルな使われ方
ビジネスやイベント運営の現場では、a good turnout(良い人出、多くの参加者)という表現が頻出します。イベント終了後に参加者に向けたお礼のメールで「Thank you for the great turnout!(大勢お集まりいただき感謝します)」と書くのは、ネイティブがよく使う自然な定型フレーズです。
映画・音楽での使われ方
ニュース番組や政治ドキュメンタリーでは、選挙をテーマにした場面で voter turnout が必ずと言っていいほど登場します。例えば、アメリカの政治ドラマ『ハウス・オブ・カード 野望の階段』でも、選挙戦の結果を左右する重要な要素として、投票率を分析するシーンが描かれています。
イディオム・定型句
有権者の投票率
“The voter turnout was higher than expected.”
大規模な人出、大勢の参加者
“We saw a massive turnout at the rally.”
(消防士の)防火服、活動服
“The firefighters quickly put on their turnout gear.”
turnoutを使った会話例
木曜の午後、オフィスで同僚と
Are you ready for the charity event this weekend?
Almost. I am just hoping for a good turnout.
I think we will see a massive turnout. The weather forecast is great.
That would be amazing. We need a large audience for the live music.
Exactly. By the way, what was the turnout like last year?
It was a bit low. But this time, we promoted it heavily on social media.
Let's hope it breaks a record.
I agree. I cannot wait to see everyone there.
文化的背景
アメリカなどの民主主義国家において、選挙の voter turnout(投票率)は市民の政治参加を示す重要な指標として頻繁にニュースで取り上げられます。英米間で意味に大きな差はなく、日常会話から報道までどの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. turnout とは?
コンサートや選挙など、特定のイベントに集まった人出や出席者の数を指す名詞です。『We had a great turnout for the event.(イベントには素晴らしい人出があった)』のように使います。
Q. turnout と attendance の違いは?
turnout はお祭りや選挙など、自発的に外へ出て集まる単発のイベントによく使われます。一方の attendance は『attendance at school(学校の出席)』のように、義務的・定期的な集まりに使われることが多いです。
Q. ニュースでよく聞く voter turnout とは何ですか?
選挙における「投票率」を意味する定番フレーズです。『The voter turnout reached 70 percent.(投票率は70パーセントに達した)』のように、有権者がどれだけ投票所に足を運んだかを表します。
Q. turnout は数えられる名詞ですか?
文脈によって使い分けます。特定の出来事の人出を指す時は『a big turnout』と単数で扱いますが、複数都市を比較する時は『turnouts in different cities』のように複数形になります。
Q. turnout は道路交通の文脈でも使われますか?
はい、アメリカ英語では山道などの「待避所」を意味します。『Use the next turnout to let cars pass.(車をやり過ごすために次の待避所を使ってください)』のように、後続車に道を譲るスペースを指します。
CHECK QUIZ
Q: 学校の「出席状況」を確認する時に適した単語は?
Q: 「明日のイベントには多くの人出を予想している」の自然な表現は?
Q: ニュースで「voter turnout」と言った場合、何を意味する?