tune

  • ()曲、メロディー
  • ()正しい音程、調和
  • ()調律する、調整する
UK/tun/

発音のコツ

▶ 表示する

アメリカ英語では「トゥーン」、イギリス英語では「チューン」のように発音されます。最初の「t」は舌先を前歯の裏につけて息を弾かせます。続く母音は唇を丸めて「ウー」と長く伸ばし、最後の「n」は舌先を再び前歯の裏につけて鼻から音を優しく抜いてください。カタカナの平坦な発音にならないよう注意します。

活用形

三単現
tunes
進行形(-ing)
tuning
過去形
tuned
過去分詞
tuned
複数形
tunes

コアイメージ

音の高さや周波数がぴったり合って調和している状態、またはその結果生まれるメロディーがコアイメージです。音楽の曲を指す時や、楽器や機械を正しい状態に調整する時に使います。

tuneの意味・例文

名詞

可算

曲、メロディー

A melody, especially one that characterizes a certain piece of music.

日常会話

She is humming a familiar tune.

彼女は聞き覚えのある曲を口ずさんでいます。

覚えやすいメロディーや旋律を指す際によく使われます。

SNS・カジュアル

This tune has been stuck in my head all day.

この曲が一日中頭から離れません。

頭に残るキャッチーな曲を表現する定番フレーズです。

ニュース

The orchestra played a traditional folk tune.

オーケストラは伝統的な民謡のメロディーを演奏しました。

特定のジャンルや地域の音楽を指す場合にも適しています。

不可算

正しい音程、調和

Correct musical pitch or being in agreement.

日常会話

The piano is completely out of tune.

そのピアノは完全に音が狂っています。

out of tune で「音が外れている」という状態を表します。

アカデミック

It is difficult to sing perfectly in tune.

完璧に正しい音程で歌うのは難しいです。

in tune で「音程が合っている」という状態を表します。

ビジネス

Our strategy is in tune with the market trends.

私たちの戦略は市場の動向と調和しています。

音楽だけでなく、意見や状況が一致している比喩としても使います。

動詞

transitive / intransitive

調律する、調整する

To adjust a musical instrument or a machine to the correct setting.

日常会話

Give me a minute to tune my guitar.

ギターをチューニングする時間を少しください。

楽器の音程を正しい状態に合わせることを表します。

ビジネス

The engineers will tune the engine for better performance.

エンジニアたちは性能向上のためにエンジンを調整します。

機械やシステムの最適化を行う場面でも使われます。

ニュース

Millions of viewers tuned in to watch the debate.

何百万もの視聴者が討論会を見るためにチャンネルを合わせました。

tune in で「番組を見る、波長を合わせる」という意味になります。

語源

tune はラテン語で「音の響き」を意味する tonus を語源とする tone(音色)の変形として生まれました。音がぴったりと合って調和している状態を表すようになり、そこから「メロディー」や「調律する」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、tone(音色、口調)があります。

派生語・ファミリー

名詞tuner
形容詞tuneful
形容詞tuneless

tuneの使い方

よく使う組み合わせ

a catchy tune (覚えやすい曲)play a tune (曲を演奏する)stay in tune (音程を保つ)tune a guitar (ギターを調律する)tune the engine (エンジンを調整する)

使い分け

tune は親しみやすい曲の旋律を、melody は音楽的な美しさを持つ主旋律を、song は通常歌詞がついていて声に出して歌われる曲を表します。

I cannot get this tune out of my head.

覚えやすい旋律や曲そのものを指すニュアンスです。

The piano plays a beautiful melody.

音楽的に美しく構成された主旋律のニュアンスです。

She sang a famous song for us.

歌詞があり、声に出して歌われる曲のニュアンスです。

よくある間違い

× The piano is in the tune. ○ The piano is in tune. → 「音程が合っている」という状態を表す in tune には冠詞をつけません。

× I wrote the lyrics for this tune. ○ I wrote the lyrics for this song. → 歌詞がある歌には song を使います。tune は主にメロディーや旋律そのものを指します。

コラム

豆知識

tune はもともと tone(音色)から派生した言葉ですが、中世のイギリスで方言として発音が変わり、別の単語として定着しました。現在では tone が「音色や口調」、tune が「メロディーや調律」と明確に役割を分担しています。

リアルな使われ方

ネイティブは相手が突然意見を変えた時に change your tune というフレーズを使います。昨日まで反対していた人が急に賛成し始めた時などに、「歌う曲が変わった」と比喩的に表現する面白くて実用的な言い回しです。

映画・音楽での使われ方

ワーナー・ブラザースのアニメシリーズ『ルーニー・テューンズ(Looney Tunes)』にはこの単語が使われています。もともと音楽を主体とした短編映画として始まったため、タイトルに Tunes(曲)が含まれています。

イディオム・定型句

ことわざHe who pays the piper calls the tune.

金を出した者が決定権を持つ

Remember that he who pays the piper calls the tune.

定型句change one's tune

態度や意見を急に変える

He will change his tune when he sees the bill.

定型句stay tuned

チャンネルをそのままにする、乞うご期待

Stay tuned for more updates after the break.

定型句in tune with

〜と調和して、〜を理解して

She is deeply in tune with nature.

tuneを使った会話例

週末の午後、バンドの練習スタジオで

A

Your guitar sounds a bit out of tune.

B

You are right. Give me a minute to tune it.

A

No problem. I will practice the new melody on the keyboard.

B

Thanks. By the way, who wrote that catchy tune?

A

Our singer did. It is going to be a great song with lyrics.

B

I agree. We just need to fine-tune the ending.

文化的背景

アメリカ英語とイギリス英語で発音に違いがあり、アメリカでは /tuːn/、イギリスでは /tjuːn/ となることが多いです。音楽用語としてだけでなく、日常会話からビジネスでの「調整」まで、英米間で大きな差はなくどの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. tune とは?

音の高さが合って調和している状態や、曲のメロディーを指す言葉です。『I love this catchy tune.(この覚えやすい曲が大好きです)』のように、音楽の話でよく使います。

Q. tune in とはどういう意味ですか?

ラジオやテレビのチャンネルを合わせる、または番組を見るという意味です。『Please tune in next week.(来週もご覧ください)』のように、番組の終わりに視聴者に向けて使われます。

Q. in tune と out of tune の違いは?

in tune は音程が完璧に合っている状態、out of tune は音程が外れている状態です。『The guitar is completely out of tune.(そのギターは完全に音が狂っている)』のように楽器の状態を表します。

Q. tune を「調整する」という意味で使う場合、言い換えられますか?

機械やシステムを調整する場合は adjust に言い換えられます。『We need to tune the engine.(エンジンを調整する必要がある)』は、adjust the engine としてもほぼ同じ意味になります。

Q. 「fine-tune」とは何ですか?

fine(細かい)と tune(調整する)を組み合わせた単語で、微調整するという意味です。『We must fine-tune the business plan.(事業計画を微調整しなければならない)』のようにビジネスでも頻出します。

CHECK QUIZ

Q: 「歌詞があり、声に出して歌われる曲」を指すのに最適な単語は?

Q: 「彼の意見は時代とズレている」と言いたいときの自然な表現は?

Q: テレビ番組の最後に「来週も見てね」と伝える決まり文句は?