train
- (名)列車、電車
- (動)訓練する、育成する
- (名)一連のつながり、連続
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
語頭の tr は、舌を丸めて「チュ」に近い音を出しながら r につなげます。「トレイン」ではなく「チュレイン」のように発音してください。母音の ai は二重母音 /eɪ/ で「エイ」としっかり伸ばし、最後の n は舌先を上の歯茎につけて鼻から音を抜きます。
活用形
- 三単現
- trains
- 進行形(-ing)
- training
- 過去形
- trained
- 過去分詞
- trained
- 複数形
- trains
コアイメージ
一列に連なって進むことや、引っ張って導くことがコアイメージです。物理的な列車のほかに、思考の連続や、目標に向けて人を順序立てて指導・訓練する時に使います。
trainの意味・例文
名詞
列車、電車
A series of connected railway cars pulled by an engine.
I usually take a train to get to work.
私はたいてい電車に乗って通勤します。
移動手段として電車を利用する最も一般的な表現です。
The executive boarded the bullet train to Osaka.
その役員は大阪行きの新幹線に乗り込みました。
bullet train で新幹線のような高速鉄道を指します。
A new high-speed train will start operating next year.
新しい高速列車が来年から運行を開始します。
鉄道インフラや輸送手段に関する報道で使われます。
一連のつながり、連続
A series of connected events, thoughts, or actions.
I lost my train of thought completely.
何を考えていたか、すっかり忘れてしまいました。
思考が列車のように連なっている様子を表す定番フレーズです。
A strange train of events led to his resignation.
奇妙な一連の出来事が彼の辞任につながりました。
次々と起こる出来事の連続性を強調する表現です。
Sorry, my train of thought just derailed.
ごめん、話の筋道が脱線しちゃった。
derail(脱線する)と組み合わせてユーモラスに使います。
動詞
訓練する、育成する
To teach a person or animal a particular skill or behavior.
We need to train the new staff properly.
新しいスタッフを適切に訓練する必要があります。
業務に必要なスキルを教え込む場面で頻出します。
She is going to train her dog to sit.
彼女は犬にお座りを教え込むつもりです。
動物のしつけや特定の動作を覚えさせる時に使います。
The program will train students to become effective researchers.
そのプログラムは学生を有能な研究者になるよう育成します。
専門的な知識や技術を体系的に指導するニュアンスです。
語源
train はラテン語の trahere(引く)が語源です。引っ張られて一列に連なるものという成り立ちから、車両が連なる「列車」や、人を順序立てて導く「訓練する」という意味に発展しました。同じ trahere の語根を持つ関連語には、tractor(トラクター、牽引車)があります。
派生語・ファミリー
trainの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
train は特定のスキルや行動を反復して身につけさせ、educate は学校などで幅広い知識や教養を与え、coach は特定の目標に向けて個人的に技術指導や助言を行います。
よくある間違い
× I will ride a train to work. ○ I will take a train to work. → 移動手段として「電車を使う」場合、乗っている状態を指す ride より take が自然です。
× He trained me math. ○ He taught me math. → train は実技やスキルの反復練習に使います。学問や知識を教える場合は teach が適切です。
コラム
豆知識
語源の「引っ張る」は、ウェディングドレスの後ろに長く引きずる裾(train)の由来でもあります。花嫁の後ろを一列に連なって進む布の様子が、列車のイメージと重なるのは非常に興味深い点です。
リアルな使われ方
日常会話で度忘れした時、ネイティブは「I lost my train of thought(考えの筋道を失った)」とよく言います。自分の思考が列車のように連結して進んでいると捉える、英語ならではの実用的な表現です。
映画・音楽での使われ方
2004 年の映画『The Polar Express(ポーラー・エクスプレス)』は、クリスマスイブに現れる謎の機関車を描いた名作です。英語圏の文化において、列車はしばしば冒険や未知への旅立ちの象徴として描かれます。
イディオム・定型句
思考の連続、考えの筋道
“I was interrupted and lost my train of thought.”
ぼろ儲けの仕事、楽な金儲け
“He has been riding the gravy train for years.”
訓練中で、特訓中で
“She is in training for the upcoming marathon.”
trainを使った会話例
オフィスの休憩室で同僚と
Will you take a train for the business trip to Osaka?
Yes, I plan to board the bullet train tomorrow morning.
By the way, who will train the new employees while you are away?
Sarah will coach them. She is very good at it.
Great. I hope she doesn't lose her train of thought during the seminar.
She will be fine. She is fully prepared.
文化的背景
アメリカでは長距離移動に車や飛行機を使うことが多く、日常の移動手段としての train は日本やヨーロッパほど一般的ではありません。都市部の地下鉄は subway と呼ばれるのが普通です。英米間で基本的な意味に大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. train とは?
物理的な「列車」や、スキルを身につけさせる「訓練する」という意味です。『I take a train to work.(電車で通勤する)』や『train a dog(犬を訓練する)』のように幅広く使います。
Q. 電車に「乗る」「降りる」は英語で何と言いますか?
乗り込む動作には get on または board、降りる動作には get off を使います。『I will get on the train now.(今から電車に乗ります)』のように表現します。
Q. train と practice の違いは?
train は指導者の下で本格的な特訓や育成を受けるニュアンスがあり、practice は個人的な反復練習を指します。『I practice the piano every day.(毎日ピアノを練習する)』のように使い分けます。
Q. 「話の筋道を忘れた」はどう表現しますか?
lose one's train of thought という定型句を使います。『I lost my train of thought.(度忘れしました)』は、会話中に何を話していたか忘れた時の定番フレーズです。
Q. gravy train とはどういう意味ですか?
労力に見合わないほど楽に大金が稼げる状況を指すスラングです。『He is riding the gravy train.(彼はぼろ儲けしている)』のように、批判や羨望を込めて使われます。
CHECK QUIZ
Q: 犬に「お手を教える(訓練する)」のに最適な動詞は?
Q: 「電車で通勤する」の自然な表現は?
Q: 会話中に「何を話していたか忘れた」と言う時の表現は?