track
- (動)追跡する、跡をたどる
- (動)記録する、把握する
- (名)足跡、小道、線路
- (名)楽曲、競技用トラック
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
track は最初の子音「tr」がポイントです。唇を少し突き出して「チュ」に近い音で発音します。続く母音の /æ/ は、口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。カタカナの「トラック」のように「ト」と母音を入れず、「チュラック」のように滑らかに繋げながら、最後は喉の奥で /k/ を軽く弾くように発音しましょう。
活用形
- 三単現
- tracks
- 進行形(-ing)
- tracking
- 過去形
- tracked
- 過去分詞
- tracked
- 複数形
- tracks
コアイメージ
物事や人が通った後に残る筋や跡がコアイメージです。人や物の動きを追跡したり、データや進捗状況を記録して把握したりする時に使います。
trackの意味・例文
動詞
追跡する、跡をたどる
To follow the trail or movements of someone or something.
The police tracked the suspect to a small hotel.
警察は容疑者を小さなホテルまで追跡しました。
犯人や対象物を追いかける時によく使われます。
I easily tracked the cat by its footprints.
足跡をたどって猫を簡単に見つけました。
物理的な足跡や痕跡をたどる状況を表します。
I am trying to track down my old friend.
古い友人を捜し出そうとしています。
track down で「見つけ出す」「捜し当てる」という意味になります。
記録する、把握する
To record the progress or development of something over time.
We use this app to track our daily sales.
このアプリを使って毎日の売上を記録しています。
データや数値を継続的に記録・管理する際に頻出します。
The scientists tracked the changes in the temperature.
科学者たちは気温の変化を記録しました。
研究や観測でデータを追う時にも適しています。
It is hard to track all my monthly expenses.
毎月の支出をすべて把握するのは大変です。
お金や時間の使い道を管理する状況で役立ちます。
名詞
足跡、小道、線路
A mark left by passing, a rough path, or a railway line.
We found bear tracks in the snow.
雪の中にクマの足跡を見つけました。
動物や人などの足跡は複数形で使われることが多いです。
The train went off the tracks this morning.
今朝、列車が線路から脱線しました。
鉄道の線路を指す場合も tracks と複数形にします。
The hikers followed a narrow track through the forest.
ハイカーたちは森の中の狭い小道を進みました。
人が歩いてできた未舗装の道を表します。
楽曲、競技用トラック
A song on a recording, or a prepared course for racing.
Have you heard the first track on her new album?
彼女の新しいアルバムの1曲目を聴きましたか?
CDやアルバムに収録された個々の楽曲を指します。
He runs on the track every morning.
彼は毎朝トラックを走っています。
陸上競技用のトラックやコースのことです。
The final track features a famous guest singer.
最後の楽曲には有名なゲスト歌手が参加しています。
音楽業界でも song の代わりに頻繁に使われます。
語源
track は古フランス語の trac(馬や動物の足跡)に由来します。もともとは動物が歩いた後に残る物理的な「足跡」や「通り道」を指していましたが、そこから派生して、人や物の動きを「追跡する」、さらにはデータや進捗を「記録して追う」という現代の意味に発展しました。同じ「跡」に関連する語根を持つ単語には、trace(跡をたどる)があります。
派生語・ファミリー
trackの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
track は人や車が通ってできた跡や筋を、path は人が歩くための小道や進路を、route は目的地へ向かう定められた道順や経路を表します。
よくある間違い
× I keep track about my expenses. ○ I keep track of my expenses. → keep track の後は of を使って対象を示します。about は使いません。
× The train runs on the path. ○ The train runs on the track. → 列車の走る線路には track を使います。path は人が歩く小道を指します。
コラム
豆知識
音楽の楽曲を track と呼ぶのは、レコード盤に刻まれた物理的な「溝(track)」が語源です。レコードの針がその溝をなぞって音を出すことから、CD やデジタル配信の時代になっても個々の曲を track と呼ぶ習慣が残っています。
リアルな使われ方
ネット通販が普及した現代では、track a package(荷物を追跡する)という表現が日常的に使われます。配送業者のサイトで提供されている追跡番号のことは tracking number と呼び、生活に欠かせない実用的な言葉になっています。
映画・音楽での使われ方
2003年の映画『スクール・オブ・ロック(School of Rock)』など、音楽をテーマにした作品では、ボーナストラック(bonus track)やタイトル曲(title track)という言葉が頻繁に登場します。音楽業界では song よりプロっぽい響きがあります。
イディオム・定型句
〜を把握する、記録する
“You should keep track of your expenses.”
〜を見失う、時間を忘れる
“I completely lost track of time.”
人里離れた、あまり知られていない
“We stayed at a hotel off the beaten track.”
正しい方向に進んで
“Your research is on the right track.”
trackを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
Are you keeping track of the project schedule?
Yes, I use a new tool to track our daily progress.
Great. It seems we are on the right track for the launch.
I agree. But I completely lost track of time today.
It's already 6 PM. By the way, there is a delay on the train tracks.
Thanks for letting me know. I'll take a different route home.
文化的背景
アメリカの学校では陸上競技を track and field と呼び、部活動としても人気があります。また、「on the wrong side of the tracks(貧しい地域で)」という表現は、かつて鉄道の線路が町を裕福な側と貧しい側に分けていた歴史に由来します。
よくある質問
Q. track とは?
物事が通った後に残る跡や、人やデータの動きを追跡・記録することを意味します。『We need to track the package.(荷物を追跡する必要がある)』のように使います。
Q. track と trace の違いは?
track は動いているものの現在の位置や進捗を追うこと、trace は過去の痕跡をたどって起源を突き止めることです。『track a package(荷物を追跡する)』のように使い分けます。
Q. ビジネスで track はどう使いますか?
プロジェクトの進捗や売上データを記録・管理する際によく使われます。『We use this software to track our sales.(私たちはこのソフトで売上を記録しています)』のように使います。
Q. 時間を忘れてしまった時の定番フレーズは?
『lose track of time』が非常に有名です。『I lost track of time while reading.(本を読んでいて時間を忘れた)』のように、何かに夢中になった時に使います。
Q. 音楽の話で track は何を意味しますか?
アルバムやCDに収録されている個々の「楽曲」を指します。『My favorite track is the third one.(私のお気に入りの曲は3曲目です)』のように使われます。
CHECK QUIZ
Q: 目的地へ向かう「定められた経路や道順」を意味する単語は?
Q: 「I lost track of time.」の意味として最も適切なものは?
Q: 「私たちの支出を記録しておく必要がある」の空欄に入る前置詞は? We need to keep track ( ) our expenses.