through
- (前)〜を通り抜けて、〜の中を通って
- (前)〜の間ずっと、〜の終わりまで
- (前)〜を通じて、〜によって
- (副)通り抜けて、最初から最後まで
- (形)終わって、済んで
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
through の発音は /θruː/ です。最初の /θ/ は、上下の歯で舌先を軽く挟み、その隙間から息を摩擦させて「ス」と音を出します。続く /r/ は唇を丸く突き出し、舌先をどこにも触れさせずに「ル」と発音します。最後の /uː/ は唇をしっかりすぼめて長く伸ばします。「スルー」と平坦なカタカナ読みにならないよう、最初の子音の摩擦音と唇の形に注意しましょう。
活用形
- 複数形
- throughs
- 名詞用法(直通列車など)の複数形として稀に使われます
コアイメージ
立体的な空間や、ある一定の期間を一方から他方へ通り抜けることがコアイメージです。物理的な移動だけでなく、特定の手段や経験を経て何かを達成した時にも使います。
throughの意味・例文
前置詞
〜を通り抜けて、〜の中を通って
moving in one side and out of the other side of an opening or channel.
The train went through the dark tunnel.
列車は暗いトンネルを通り抜けました。
立体的な空間を通過する最も基本的な用法です。
The river flows through the center of the city.
その川は市の中心部を通って流れています。
地形や地理的な広がりの中を通る様子を表します。
We walked through the forest to reach the lake.
私たちは湖に着くために森の中を歩いて抜けました。
木々などの障害物に囲まれた場所を進む時に使います。
〜の間ずっと、〜の終わりまで
continuing in time toward completion of a process or period.
The store is open Monday through Friday.
その店舗は月曜から金曜まで営業しています。
ある時点から別の時点まで途切れず続くことを示します。
It rained all through the night.
夜通しずっと雨が降りました。
all through で「〜の間ずっと」という継続を強調します。
She slept through the entire movie.
彼女は映画の間ずっと寝ていました。
出来事の最初から最後まで状態が変わらないことを表します。
〜を通じて、〜によって
by means of; as a result of.
I found this job through an employment agency.
私は職業紹介所を通じてこの仕事を見つけました。
人や組織を媒介にして何かを得た時に使います。
We learn many valuable lessons through experience.
私たちは経験を通じて多くの貴重な教訓を学びます。
経験や過程を手段として結果に至るニュアンスです。
The news spread quickly through social media.
そのニュースはソーシャルメディアを通じて素早く広まりました。
情報が伝達される経路やメディアを示す際にも適しています。
副詞
通り抜けて、最初から最後まで
from one end or side to the other; to completion.
Let's read through the document before the meeting.
会議の前に書類を通読しておきましょう。
最初から最後までやり通すという完了のニュアンスを持ちます。
I am wet through from the heavy rain.
大雨ですっかり濡れてしまいました。
水などが完全に染み通っている状態を表します。
The arrow went straight through.
矢はまっすぐ貫通しました。
目的語を伴わず、物理的に通り抜けた事実だけを述べます。
形容詞
終わって、済んで
having finished using or doing something.
Are you through with the newspaper?
新聞はもう読み終わりましたか?
be through with で「〜を使い終わる」という意味になります。
I am completely through with this project.
私はこのプロジェクトを完全に終えました。
やるべき作業や関わりがすべて完了したことを示します。
The through train to London leaves at noon.
ロンドン行きの直通列車は正午に出発します。
名詞の前について「直通の」「通り抜けできる」という意味を表します。
語源
through の語源は、古英語で「通り抜けて」を意味する thurh に遡ります。もともとは物理的に空間を貫通する様子を表していましたが、そこから「初めから終わりまで(期間)」や「何かを経由して(手段)」という比喩的な意味へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、物事を隅々まで通り抜けることから「徹底的な」という意味になった thorough があります。
派生語・ファミリー
throughの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
through は立体的な空間や障害物の中を通り抜け、across は平面や境界線の向こう側へ横切り、past はある対象物のそばを通り過ぎることを表します。
よくある間違い
× I walked across the forest. ○ I walked through the forest. → 森のような立体的な空間を抜ける時は through を使います。across は平面を横切る時に適しています。
× I got the job by my friend. ○ I got the job through my friend. → 人を通じて何かを得たという媒介・手段を表す場合は through を使います。by は直接の行為者を表すため不自然です。
コラム
豆知識
through とスペルが似ている単語に though(〜だけれども)、thought(考え)、thorough(徹底的な)があります。これらは見た目がそっくりなため、ネイティブの子供でも書き間違えることがあるほどです。語源的には thorough と同じルーツを持っていますが、現在では全く異なる意味と発音を持つため注意が必要です。
リアルな使われ方
ネイティブは会話の中で、人間関係や作業を終わらせる時に I'm through with 〜(〜とはもう終わりだ)という表現をよく使います。例えば I'm through with this job. と言えば、「この仕事はもう辞める」という強い意志を示します。すっかり通り抜けて縁が切れた状態を表す生きた実例です。
映画・音楽での使われ方
ルイス・キャロルの有名な小説『Through the Looking-Glass(鏡の国のアリス)』のタイトルにはこの単語が使われています。主人公のアリスが鏡を「通り抜けて」不思議な世界へと入り込む様子が、through の持つ立体的な空間移動のコアイメージを見事に表現しています。
イディオム・定型句
価格などが急騰する、激怒する
“Housing prices have gone through the roof recently.”
最後までやり遂げる
“You need to follow through on your promises.”
徹底的に、根っから
“He is a gentleman through and through.”
計画などが失敗に終わる
“The business deal fell through at the last minute.”
throughを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Good morning. Did you read through the proposal I sent on Friday?
Yes, I did. I think we need to think big to make this work.
I agree. But I am worried the budget might go through the roof.
That is a valid point. We should look past the initial costs and focus on long-term value.
True. I will follow through on the cost analysis by tomorrow.
Thanks. Let's walk across the street to grab some coffee first.
Sounds good. We have a long week to get through.
文化的背景
アメリカ英語では、標識や広告などで through を thru と省略して綴ることがよくあります。「Drive-thru(ドライブスルー)」がその代表例です。ただし、フォーマルな文書では必ず through と綴るため、状況に応じた使い分けが必要です。
よくある質問
Q. through とは?
空間や時間を一方から他方へ通り抜けることを表す前置詞・副詞です。『The train went through the tunnel.(列車はトンネルを通り抜けた)』のように、立体的な移動でよく使われます。
Q. through と throughout の違いは?
through が「一方から他方への通過」に重点を置くのに対し、throughout は「全体にわたって隅々まで」というニュアンスが強まります。『It rained throughout the night.』なら一晩中ずっと降っていたことを強調できます。
Q. 人を介して何かをした時は through を使えますか?
はい、使えます。仲介や手段を表す用法があり、『I met her through a mutual friend.(共通の友人を通じて彼女と出会った)』のように、日常会話でもビジネスでも頻繁に登場します。
Q. 「経験する」という意味の go through はどう言い換えられますか?
フォーマルな場面では experience や undergo に言い換えることができます。『The company is going through a difficult time.』を『undergoing a difficult time』とすると、より客観的で堅い印象になります。
Q. through を使ったビジネスで役立つ表現は?
『follow through(最後までやり遂げる)』が非常に便利です。『We must follow through on this project.』のように、計画や約束を途中で投げ出さずに実行し切るという責任感を示す際に使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「彼は川を泳いで渡った」の自然な表現は?
Q: 「共通の友人を通じて彼と知り合った」の自然な表現は?
Q: 「The deal fell through.」の意味は?