across

  • ()一方から他方へ横切って
  • ()向こう側に、反対側に
  • ()〜の至る所に、全体に
  • ()横切って、向こう側へ
UK/əˈkrɔs/

発音のコツ

▶ 表示する

across は最初の「a」にアクセントを置かず、曖昧な音のシュワー(/ə/)で軽く発音します。アクセントは後半の「cross」にあり、口を少し縦に開けて「クロー(またはクラー)」と強く発音します。カタカナの「アクロス」のように最初のアをはっきり言わないよう注意してください。最後の「s」は濁らず「ス」と息を吐き出します。

コアイメージ

平らな表面や空間を一方の端から反対の端へと横切ることがコアイメージです。道や川を渡る時や、何かの向こう側にある位置を指し示す時に使います。

acrossの意味・例文

前置詞

一方から他方へ横切って

from one side to the other side of a place or area

日常会話

The children are walking across the wide street.

子供たちが広い通りを横切って歩いています。

平面を一方から他方へ移動する最も基本的な用法です。

ニュース

A new bridge was built across the river.

新しい橋が川を渡るように建設されました。

川や谷などを横断して架かる構造物を表す時に使います。

SNS・カジュアル

He swam across the lake in just one hour.

彼はたった1時間で湖を泳いで渡りきりました。

水面を横切って進むアクティブな移動を表現できます。

向こう側に、反対側に

on the other side of a line, river, or road

日常会話

The bakery is right across the street.

パン屋は通りのすぐ向こう側にあります。

道を挟んで反対側にある建物の位置を示す定番表現です。

ビジネス

She sat across the table during the meeting.

彼女は会議中、テーブルの向かい側に座りました。

テーブルや机を挟んで対面している状況を表します。

フォーマル

The hotel is located across the plaza.

そのホテルは広場の向こう側に位置しています。

広場や公園などの空間を隔てた場所を指し示します。

〜の至る所に、全体に

in every part of a place or group of people

ニュース

The festival is celebrated across the country.

そのお祭りは国中の至る所で祝われます。

ある範囲の全体に広がっている状態を表します。

ビジネス

We have offices across the globe.

私たちは世界中にオフィスを構えています。

グローバルな事業展開を強調する際によく使われます。

アカデミック

This trend can be seen across various industries.

この傾向はさまざまな業界全体で見られます。

特定の分野だけでなく幅広く共通していることを示します。

副詞

横切って、向こう側へ

from one side to another

日常会話

I saw him, so I ran across to say hello.

彼を見かけたので、挨拶するために向こう側へ走りました。

目的語を置かず、単独で移動の方向を表す副詞の用法です。

ビジネス

The river is about fifty meters across.

その川は幅が約50メートルあります。

幅や直径の長さを説明する際にも副詞として使われます。

SNS・カジュアル

Can you bring the chairs across to this room?

椅子をこちらの部屋まで運んできてくれますか?

ある場所から別の場所へ物を移動させる時に使います。

語源

across は、接頭辞 a-(〜の上に、〜の中で)と cross(十字、交差)が組み合わさってできました。十字を描くようにある場所を交差して進むという成り立ちから、「〜を横切って」という意味に発展しました。同じ a- の接頭辞を持つ関連語には、asleep(眠って)や ahead(前方に)があります。

派生語・ファミリー

名詞cross
動詞cross
名詞crossing

acrossの使い方

よく使う組み合わせ

walk across the street (通りを横切る)look across the river (川の向こう側を見る)travel across the country (国中を旅する)sit across from him (彼の向かいに座る)come across a problem (問題に偶然出くわす)

使い分け

across は平らな表面を一方から他方へ真っ直ぐ横切り、through は立体的な空間や障害物の中を通り抜け、over は障害物や高さを上に越えて向こう側へ行きます。

We walked across the wide street.

平面を一方から他方へ真っ直ぐ移動するニュアンスです。

We walked through the dark forest.

木々などの障害物に囲まれた中を通り抜けるニュアンスです。

We climbed over the tall fence.

高さのあるものを上に越えて反対側へ行くニュアンスです。

よくある間違い

× We walked through the street. ○ We walked across the street. → through は空間を抜け、across は平面を渡る時に使います。

× The bird flew across the mountain. ○ The bird flew over the mountain. → 障害物を上に越える時は over を使い、across は平面を横切ります。

コラム

豆知識

ビジネスやニュースで使われる across the board(全体的に、一律に)という表現は、もともと競馬の用語が語源です。掲示板(board)に書かれたすべての馬や賭け方に一律でお金を賭けることから、現在では「すべての部門や対象に対して例外なく」という意味で使われるようになりました。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、come across という熟語が非常によく登場します。探していたわけではないのに「偶然見つける」「偶然出くわす」という場面で便利です。また、人に対して使うと「(〜という)印象を与える」という意味にもなり、コミュニケーションの場で重宝する表現です。

映画・音楽での使われ方

2007年のミュージカル映画『アクロス・ザ・ユニバース(Across the Universe)』は、ビートルズの同名曲をモチーフにした作品です。タイトルは「宇宙を横切って」という意味で、空間をはるかに越えて思いやメッセージが広がっていく壮大なイメージが、across という単語から伝わってきます。

イディオム・定型句

定型句come across

〜に偶然出くわす

I came across an old photo today.

イディオムacross the board

全体的に、一律に

They cut costs across the board.

イディオムget one's message across

メッセージを伝える

It is hard to get my message across.

acrossを使った会話例

休日の午後、街中で友人と

A

Let's go to the new café across the street.

B

Sounds good. Should we walk through the park to get there?

A

No, let's just walk across the main road. It is faster.

B

Be careful. The cars are coming really fast today.

A

Do not worry. We can use the pedestrian crossing over there.

B

Good idea. I hope they have good coffee.

A

I came across a review saying their espresso is amazing.

B

Great! Let's go before it gets too crowded.

文化的背景

across the street(通りの向こう側)という表現は、道幅が広い欧米の都市部で日常的に頻繁に使われます。イギリス英語とアメリカ英語で母音の発音にわずかな違いがありますが、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. across とは?

平らな表面や空間を一方から他方へ横切ることを表す前置詞・副詞です。『He walked across the street.(彼は通りを横切った)』のように、移動や位置を示す時によく使われます。

Q. across と through の違いは?

across は平面を横切る時に使い、through は立体的な空間の中を通り抜ける時に使います。道や川を渡る時は across ですが、『walk through the forest(森を通り抜ける)』のように周囲を囲まれている場合は through が適切です。

Q. across the country とはどういう意味ですか?

「国中に」「全国の至る所に」という意味です。横切るイメージから派生して、ある範囲の全体に広がっている状態を表します。『We traveled across the country.(私たちは国中を旅した)』のように使います。

Q. come across とはどういう意味ですか?

人や物に「偶然出くわす」という意味の頻出フレーズです。『I came across this book.(この本を偶然見つけた)』のように、探していなかったものを不意に見つけた時に使われます。

Q. across from はどのように使いますか?

「〜の向かい側に」という意味で、道路やテーブルなどを挟んで反対側にある位置関係を表します。『He sat across from me.(彼は私の向かいに座った)』のように、日常会話で場所を説明する時に便利です。

CHECK QUIZ

Q: 「暗い森を通り抜ける」の自然な表現は?

Q: 「The company cut costs across the board.」の意味は?

Q: 「I came across an old friend.」の意味は?