settle down
- (動)落ち着く、静まる
- (動)身を固める、定住する
- (動)落ち着いて取り掛かる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
settle の「se」は口を横に引いて「セ」と短くはっきり発音します。続く「ttle」は、舌先を上の歯の裏につけたまま「ル」と発音する暗いLの音(ダークL)です。「セトル」と日本語のように母音を入れないよう注意してください。down の「dow」は「ダ」と「ア」の中間の音から入り、「ウン」と滑らかに二重母音をつなげます。
活用形
- 三単現
- settles down
- 進行形(-ing)
- settling down
- 過去形
- settled down
- 過去分詞
- settled down
コアイメージ
動き回っていた状態から静止し、安定した状態に落ち着くことがコアイメージです。興奮を鎮めたい時や、定住して家庭を持ち、身を固める時に使います。
settle downの意味・例文
動詞
落ち着く、静まる
To become quiet, calm, or orderly.
Please settle down and listen to me.
落ち着いて私の話を聞いてください。
騒いでいる子供や人を静めるときによく使います。
The class finally settled down after the teacher arrived.
先生が到着した後、クラスはようやく静まりました。
騒がしい状況が収まる様子を表します。
I need a moment to settle down.
少し落ち着く時間が必要です。
興奮や緊張を自分自身で鎮める時にも使えます。
身を固める、定住する
To start living in a place where you intend to stay for a long time.
He wants to settle down and have a family.
彼は身を固めて家庭を持ちたいと考えています。
結婚して安定した生活を始める定番の表現です。
The company expects him to settle down in the new branch.
会社は彼が新しい支店に定着することを期待しています。
新しい土地や職場に根を下ろす意味でも使われます。
Many people settle down in the suburbs after retirement.
多くの人が退職後に郊外に定住します。
特定の場所に長く住むことを決める文脈で適しています。
落ち着いて取り掛かる
To begin to give your attention to something.
I need to settle down to work now.
今から落ち着いて仕事に取り掛かる必要があります。
settle down to の形で集中状態への移行を表します。
She settled down to study for the upcoming exams.
彼女は次の試験に向けて落ち着いて勉強を始めました。
集中して学習や作業に向き合う様子を表します。
It is hard to settle down to reading in a noisy room.
騒がしい部屋で落ち着いて読書をするのは難しいです。
気が散る状況から本腰を入れるニュアンスです。
語源
settle down は「座る、定住する」を意味する settle と、「下へ」を表す down から成り立っています。椅子に深く腰を下ろすように、物理的・心理的に揺れ動いていたものが下方向へ安定する様子から、「落ち着く」「身を固める」という意味に発展しました。同じ語源を持つ関連語には、sit(座る)があります。
派生語・ファミリー
settle downの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
settle down は動いていたものが定位置に収まる安定を、calm down は高ぶった感情や興奮が静まることを、relax は心身の緊張を解いてくつろぐことを表します。
よくある間違い
× He decided to settle down the new city. ○ He decided to settle down in the new city. → settle down は自動詞として使うため、場所を示す時は in などの前置詞が必要です。
× I will settle down my mind. ○ I will calm my mind down. → settle down は基本的に自動詞であり、心を落ち着かせるという他動詞的な使い方は不自然です。
コラム
豆知識
settle の語源は、古英語の setl(座席)に遡ります。かつて人々が移動生活から農耕生活へと移行し、特定の場所に「座を据える」ようになった歴史的背景が、現在の「定住する」という意味に繋がっています。椅子に深く座るイメージを持つと、単語のニュアンスが掴みやすくなります。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、騒いでいる子供たちや興奮している群衆に対して「Settle down!(静かにして!)」と呼びかける場面が頻繁に見られます。また、引っ越し直後の友人に「Did you settle in?(もう落ち着いた?)」と、派生表現の settle in を使うこともよくあります。
映画・音楽での使われ方
カントリー歌手のミランダ・ランバートによる楽曲『Automatic』の歌詞には、昔のシンプルな生活を振り返る文脈で settle down という表現が登場します。アメリカのカントリー音楽では、田舎に定住して家族を大切にするという価値観がよく歌われ、この単語が頻繁に使われます。
イディオム・定型句
本腰を入れて仕事に取り掛かる
“Let's settle down to business and finish this project.”
身を固める準備ができている
“He is finally ready to settle down.”
事態が落ち着くまで
“Let's wait until things settle down.”
settle downを使った会話例
カフェで久しぶりに会った友人と
It has been a while! How have you been?
I have been good. Actually, I decided to move to the suburbs and settle down.
Really? You used to go to parties every night back then.
Yeah. But I figured it was time to settle down to my career.
That is a great decision. I will think about my future once things settle down here.
No need to rush. Just relax and take your time for now.
文化的背景
欧米では、20代はキャリアや自己探求のために様々な場所を転々とし、30代前後でパートナーを見つけて settle down(身を固める)というライフスタイルが一般的によく語られます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. settle down とは?
動き回っていた状態から静止し、安定した状態に落ち着くことです。『He finally decided to settle down.(彼はついに身を固める決意をした)』のように、結婚や定住を表す際によく使います。
Q. settle down と calm down の違いは?
calm down は怒りやパニックなどの激しい感情を静める時に使います。一方の settle down は、騒がしい状態が収まる時などに使い、『The children settled down.(子供たちは静かになった)』のように表現します。
Q. 集中して作業を始めたい時に settle down は使えますか?
はい、使えます。前置詞の to を伴って『settle down to work(落ち着いて仕事に取り掛かる)』のように表現します。気が散っている状態から、一つのことに本腰を入れるニュアンスが出せます。
Q. settle down は恋愛や結婚の話題でどう使われますか?
遊び歩くのをやめて、一人のパートナーと真剣に向き合い「身を固める」という意味で頻繁に使われます。『Are you ready to settle down?(身を固める準備はできているの?)』は、よく聞かれる定番のフレーズです。
Q. settle down(定住する)を他の言葉で言い換えると?
根を下ろすという意味の put down roots に言い換えられます。『They put down roots in the local community.(彼らは地域社会に根を下ろした)』のように、その土地に深く定着するイメージを強調できます。
CHECK QUIZ
Q: 激しく怒っている友人をなだめるのに最適な動詞は?
Q: 「落ち着いて勉強に取り掛かる」の自然な表現は?
Q: 「He is ready to settle down.」が恋愛の文脈で意味するものは?