sentence

  • ()文、文章
  • ()判決、刑
  • ()判決を下す
UK/ˈsen.təns/

発音のコツ

▶ 表示する

sentence は最初の母音「e」にアクセントを置き、「セ」と強く発音します。次の「n」で舌先を上の歯茎の裏につけ、そのまま「t」を軽く弾きます。後半の「ence」は力を抜き、曖昧な母音で「ェンス」と添えるだけにします。「センテンス」と平坦に読まず、最初を強調するのが自然に聞こえるコツです。

活用形

三単現
sentences
進行形(-ing)
sentencing
過去形
sentenced
過去分詞
sentenced
複数形
sentences

コアイメージ

意味を持つまとまった考えや判断がコアイメージです。主に言葉のまとまりである「文」や、法廷における裁判官の決定である「判決」を表す時に使います。

sentenceの意味・例文

名詞

可算

文、文章

A group of words that expresses a complete thought.

アカデミック

Please write a complete sentence for each answer.

各回答には完全な文を書いてください。

主語と動詞を備えた文法的に正しい文を指します。

日常会話

I do not understand the meaning of this sentence.

私はこの文の意味が分かりません。

教科書や本を読んでいる時によく使われます。

ビジネス

The last sentence in your email is very confusing.

あなたのメールの最後の1文はとても分かりにくいです。

特定の1文を指し示す時に便利です。

countable / uncountable

判決、刑

A punishment given by a judge in court to a person.

ニュース

The criminal received a heavy prison sentence.

その犯罪者は重い実刑判決を受けました。

prison sentence で「実刑判決」という意味になります。

フォーマル

He is serving a ten-year sentence for robbery.

彼は強盗の罪で10年の刑に服しています。

serve a sentence で「服役する」という定型表現です。

日常会話

They reduced his sentence because of his good behavior.

彼の態様が良かったため、刑期が短縮されました。

刑の長さや内容について言及する時に使います。

動詞

他動詞

判決を下す

To decide and say officially what a punishment will be.

ニュース

The judge will sentence the defendant tomorrow morning.

裁判官は明日の朝、被告人に判決を下します。

法廷で刑を言い渡す公式な行為を表します。

フォーマル

She was sentenced to three years in prison.

彼女は懲役3年の判決を受けました。

be sentenced to で「〜の判決を受ける」と表現します。

アカデミック

The court sentenced him to pay a large fine.

裁判所は彼に多額の罰金を支払うよう命じました。

刑務所だけでなく罰金などの刑罰にも使われます。

語源

sentence はラテン語の sententia(意見、判断)に由来します。これは「感じる」を意味する語根 sent- から派生しました。心で感じた意見を言葉でまとめたものが「文」となり、法的な場での判断が「判決」へと発展しました。同じ語根を持つ関連語には、sense(感覚)や sentiment(感情)があります。

派生語・ファミリー

名詞sentencing
形容詞sentential

sentenceの使い方

よく使う組み合わせ

write a sentence (文を書く)a life sentence (終身刑)a prison sentence (実刑判決)serve a sentence (服役する)pronounce a sentence (判決を言い渡す)

使い分け

sentence は主語と動詞を持つ完全な文を、phrase は主語や動詞を持たない複数の語のまとまりを、paragraph は一つのトピックについて書かれた複数の文からなる段落を指します。

Please write a complete sentence.

主語と動詞を備えた文法的に独立したまとまりです。

"In the morning" is a phrase.

文の一部として機能する語の集まりです。

Read the first paragraph of the text.

複数の文が集まって構成される意味の段落です。

よくある間違い

× I sent him a long sentence. ○ I sent him a long message. → sentence は文法的な「1文」を指します。スマホのメッセージ全体には message や text を使います。

× The judge sentenced him with ten years. ○ The judge sentenced him to ten years. → 「〜の刑に処する」は sentence A to B と表現し、前置詞 to を使うのが決まりです。

コラム

豆知識

sentence はラテン語の sententia(意見・判断)から来ています。昔は「格言」や「名言」も sentence と呼ばれていました。自分の考えを1つのまとまりとして表現したものが、現在の「文」になったという歴史があります。

リアルな使われ方

ネイティブの親しいカップルや親友同士は、「We finish each other's sentences.」と言うことがあります。相手が言い終わる前に続きを言えるほど、息が合っていることを表すとてもロマンチックでポジティブな表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『ショーシャンクの空に(The Shawshank Redemption)』では、主人公が life sentence(終身刑)を受け、過酷な刑務所生活を送る様子が描かれます。法廷ドラマや犯罪映画では欠かせないキーワードです。

イディオム・定型句

イディオムfinish each other's sentences

お互いの考えていることが分かる

We are so close that we finish each other's sentences.

定型句life sentence

終身刑

The murderer received a life sentence.

定型句run-on sentence

長くてダラダラした文

You should avoid writing a run-on sentence.

sentenceを使った会話例

ニュースを見ながらリビングでルームメイトと

A

Did you hear the news? The thief was finally sentenced.

B

Really? Did he get a prison sentence?

A

Yes, he was sentenced to five years in prison.

B

That is a harsh punishment. I thought it would be a lighter penalty.

A

The judge explained the reason in a very long sentence.

B

I see. He will start to serve his sentence tomorrow.

文化的背景

英語圏の学校教育において、質問には必ず complete sentence(完全な文)で答えることが強く求められます。単語だけの返答は不十分と見なされるためです。また、司法制度において量刑宣告(sentencing)は非常に重要なプロセスであり、ニュースでも連日耳にする単語です。

よくある質問

Q. sentence とは?

主語と動詞を持つ「文」や、法廷での「判決」を意味します。『Read the first sentence.(最初の1文を読んで)』のように、日常会話からフォーマルな場面まで広く使われます。

Q. 動詞の sentence はどう使いますか?

裁判官などを主語にして「sentence 人 to 刑罰」の形で使います。『He was sentenced to life in prison.(彼は終身刑を言い渡された)』のように受け身でよく登場します。

Q. sentence と statement の違いは?

sentence は文法的な「1文」を指し、statement は内容に重きを置いた「声明」や「発言」を指します。『He made a public statement.(彼は公式声明を出した)』のように使います。

Q. serve a sentence とはどういう意味ですか?

刑務所で「服役する」という意味の定型表現です。『He is serving a ten-year sentence.(彼は10年の刑に服している)』のように、海外ニュースなどで頻繁に耳にします。

Q. 日常会話で「文章全体」と言いたい時、sentence で通じますか?

文脈によっては不自然になります。文章全体を指すなら text や essay、段落なら paragraph が自然です。sentence はあくまで『Can you repeat the last sentence?(最後の1文を繰り返してくれますか)』のように1つの文を指す時に使います。

CHECK QUIZ

Q: 裁判官が「彼に懲役10年の判決を下す」の自然な表現は?

Q: 「主語や動詞を持たない複数の語のまとまり」を指す単語は?

Q: ニュースで「He received a life sentence.」と言っていた場合、どういう意味?