self esteem
- (名)自尊心、自己肯定感
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
self の l は舌先を上の歯茎の裏にしっかりつけ、f は上の前歯で下唇を軽く押さえて摩擦音を出します。esteem の e は「イ」と「エ」の中間のような曖昧な音にし、アクセントは後半の teem に置かれます。teem の母音は長く「イー」と伸ばし、最後の m は唇をしっかり閉じて鼻から音を抜いてください。
活用形
- 複数形
- self esteems
- 通常は不可算名詞として扱われます
コアイメージ
自分自身の価値を認め、ありのままの自分を大切に思う気持ちがコアイメージです。心理状態や自信の度合い、他者からの評価に依存しない自己肯定感について語る時に使います。
self esteemの意味・例文
名詞
自尊心、自己肯定感
Confidence in one's own worth or abilities.
She suffers from low self esteem.
彼女は自己肯定感の低さに悩んでいます。
心理的な悩みを語る際の定番フレーズです。
High self esteem is linked to psychological well-being.
高い自尊心は心理的な健康と結びついています。
心理学などの学術分野でも頻出する専門用語です。
Praise from the boss boosted his self esteem.
上司からの称賛が彼の自尊心を高めました。
動詞 boost(高める)との組み合わせは非常に自然です。
Surround yourself with people who build your self esteem.
あなたの自己肯定感を高めてくれる人たちに囲まれなさい。
build(育む、築く)を使って前向きなメッセージを伝えます。
語源
self esteem は self(自分自身)と esteem(評価する、尊重する)から成り立っています。esteem はラテン語の aestimare(価値を定める)に由来し、自分自身の価値を高く評価し尊重するという成り立ちから「自尊心」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、estimate(見積もる)があります。
派生語・ファミリー
self esteemの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
self esteem は自分の価値をありのままに認めること、pride は自分の達成した結果や能力に対する誇り、confidence は自分の能力に対する強い自信や確信を表します。
よくある間違い
× He has a high self esteem. ○ He has high self esteem. → self esteem は不可算名詞なので、不定冠詞 a を付けずにそのまま使います。
× She has big self esteem. ○ She has high self esteem. → 自尊心の高低は big/small ではなく、high/low を使って表現します。
コラム
豆知識
self esteem という概念は、19世紀のアメリカの心理学者ウィリアム・ジェームズによって体系化されました。彼は自尊心を「成功÷願望」と定義し、目標を達成するか、あるいは目標を下げることで自己肯定感を保てるという興味深い理論を提唱しました。
リアルな使われ方
近年、日本でも「自己肯定感」という言葉が定着しましたが、ネイティブは日常会話で self esteem issues(自己肯定感の問題)というフレーズをよく使います。人間関係や仕事の悩みにおいて、根本的な原因を語る際の便利な表現です。
映画・音楽での使われ方
パンクロックバンドの The Offspring が1994年に大ヒットさせた楽曲のタイトルが『Self Esteem』です。この曲では、恋人に振り回されながらも自尊心が低いために別れられない若者の情けない心理がコミカルかつ皮肉たっぷりに歌われています。
イディオム・定型句
人の自尊心をくすぐる
“He knows how to stroke her self esteem.”
自己肯定感の問題
“Many teenagers struggle with self esteem issues.”
self esteemを使った会話例
金曜の夕方、オフィスで同僚と
The new manager was really harsh during the meeting.
Yes, his comments completely damaged my self esteem.
Do not take it personally. You have great confidence in your skills.
Thanks. I usually have high self esteem, but today was tough.
Let's go grab a drink to boost your self esteem.
That sounds like a great idea. I need a break.
文化的背景
欧米、特にアメリカの教育では、子どもの self esteem(自己肯定感)を育むことが非常に重要視されています。失敗を責めるよりも挑戦を褒める文化の根底には、この自尊心の尊重があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. self esteem とは?
自分自身の価値を認め、ありのままの自分を尊重する気持ちのことです。『She has high self esteem.(彼女は自尊心が高い)』のように、心理的な健康や自己肯定感を語る際に使われます。
Q. self esteem と confidence の違いは?
self esteem は自分自身の存在価値に対する根本的な肯定感です。一方の confidence は特定の能力や行動に対する自信であり、『I have confidence in my skills.(自分のスキルに自信がある)』のように使います。
Q. self esteem が「低い」と言いたい時は?
low を使って low self esteem と表現します。『He suffers from low self esteem.(彼は自己肯定感の低さに悩んでいる)』のように、心理的な課題を説明する際によく使われる組み合わせです。
Q. self esteem を別の言葉で言い換えると?
似た意味を持つ言葉として self-worth(自尊心、自己価値)があります。『Therapy improved her self-worth.(セラピーが彼女の自己価値感を高めた)』のように、自分を大切に思う気持ちを強調できます。
Q. self esteem を高める、と言いたい時の動詞は?
boost や build がよく使われます。『Compliments boost my self esteem.(褒められると自尊心が高まる)』のように、外部からの働きかけで自己評価が上がる状況を表現できます。
CHECK QUIZ
Q: 「自己肯定感の低さに悩む」の自然な英語表現は?
Q: 「彼は自分の仕事に『誇り』を持っている」に最適な名詞は?
Q: 「boost someone's self esteem」の意味として正しいのは?