seasoned

  • ()経験豊富な、ベテランの
  • ()味付けされた
UK/ˈsiːzənd/

発音のコツ

▶ 表示する

seasoned は「スィーズンド」のように発音します。最初の「sea」は日本語の「シー」ではなく、舌先を歯茎に近づけて「スィー」と摩擦音を出します。真ん中の「s」は濁って「z」の音になり、最後の「ed」は母音を入れずに軽く「d(ド)」と弾くだけで終わらせるのがポイントです。

コアイメージ

長い時間をかけて熟成され、深みが増している状態がコアイメージです。人の経験が豊富で熟練していることや、料理にスパイスがしっかり馴染んでいることを表す時に使います。

seasonedの意味・例文

形容詞

経験豊富な、ベテランの

Having a lot of experience of doing something and therefore knowing how to do it well.

ビジネス

The company is looking for a seasoned professional to lead the team.

会社はチームを率いる経験豊富な専門家を探しています。

高度なスキルと長年の経験を持つ人材を指す定番表現です。

ニュース

A seasoned journalist reported on the complex political situation.

ベテランのジャーナリストが複雑な政治情勢について報道しました。

修羅場をくぐり抜けてきた凄みのあるプロに対して使います。

日常会話

He is a seasoned traveler who has visited over fifty countries.

彼は50カ国以上を訪れた経験豊かな旅行者です。

趣味や日常的な活動に熟練している場合にも使えます。

味付けされた

Flavored with salt, pepper, or other spices to improve the taste.

日常会話

I love eating highly seasoned food like Indian curry.

私はインドカレーのようなスパイスの効いた食べ物が大好きです。

highly seasoned で「スパイスが強く効いた」という意味になります。

SNS・カジュアル

This steak is perfectly seasoned and super juicy!

このステーキは完璧に味付けされていて、すごくジューシーです!

料理の味がしっかり決まっていることを称賛する表現です。

フォーマル

The chef served a beautifully seasoned vegetable soup.

シェフは美しく味付けされた野菜スープを提供しました。

フォーマルな場での上品な味付けを表現する際にも適しています。

語源

seasoned は名詞 season(季節)の動詞用法である「時間をかけて乾燥させ使える状態にする」に由来します。季節が巡るにつれて木材が熟成するように、人なら「経験を積んで熟練する」、料理なら「味が馴染む」という現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、seasoning(調味料)があります。

派生語・ファミリー

名詞season
名詞seasoning
動詞season
形容詞seasonal

seasonedの使い方

よく使う組み合わせ

a seasoned professional (経験豊富な専門家)a seasoned traveler (旅慣れた人)a seasoned politician (ベテラン政治家)well seasoned (しっかり味付けされた)highly seasoned (スパイスが強く効いた)

使い分け

seasoned は長い時間をかけて熟練し深みがあることを、experienced は特定の分野で実務経験があることを、veteran は長年従事して尊敬される立場にあることを表します。

They hired a seasoned manager to handle the crisis.

長年の経験で培われた深い知見や対応力があるニュアンスです。

We need an experienced engineer for this project.

スキルや実績を積んでおり、即戦力になるニュアンスです。

He is a veteran actor with a fifty-year career.

長年その道に携わり、周囲から敬意を集めるニュアンスです。

よくある間違い

× He is a seasoning player. ○ He is a seasoned player. → 「経験豊富な」という意味の形容詞は seasoned です。seasoning は「調味料」という名詞になります。

× The soup is seasoned by salt. ○ The soup is seasoned with salt. → 「〜で味付けされる」と言うときは、道具や材料を表す前置詞 with を使います。

コラム

豆知識

木材を長期間寝かせて乾燥させ、建材として使える状態にする工程を「seasoning」と呼びます。ここから転じて、過酷な環境や長い時間を経て「鍛え上げられた」「使い物になる」という意味で人に対しても seasoned が使われるようになりました。

リアルな使われ方

ビジネスの求人広告では「We are looking for a seasoned manager」のように、単なる経験者ではなく「修羅場をくぐり抜けてきた即戦力」を求める際によく登場します。履歴書の自己PRでも使える強力な言葉です。

映画・音楽での使われ方

料理番組やSNSのレシピ動画では、「season to taste(味見をしながら好みの味付けにする)」という動詞の表現が頻出します。そこから完成した料理を称賛する際に「perfectly seasoned(完璧な味付け)」という表現がよく使われます。

イディオム・定型句

定型句a seasoned veteran

百戦錬磨のベテラン

We need a seasoned veteran to lead this young team.

定型句seasoned to perfection

完璧に味付けされた

The roasted chicken was seasoned to perfection.

イディオムa seasoned eye

熟練の目、鑑識眼

She looked at the antique with a seasoned eye.

seasonedを使った会話例

レストランでのディナー中

A

This steak is incredible. It is perfectly seasoned.

B

I agree. The chef must be a seasoned professional.

A

Definitely. You can tell they have an experienced team in the kitchen.

B

How did you find this place? You really have a seasoned eye for good food!

A

Haha, not quite. I just read a lot of reviews online.

B

Well, your veteran instincts never fail us.

文化的背景

欧米のビジネスシーンでは、若さや新しさよりも「経験の豊かさ」が信頼に直結することが多く、seasoned は相手への最大限の賛辞として使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. seasoned とは?

長い時間をかけて経験を積み熟練していること、または料理が味付けされていることを表す形容詞です。『He is a seasoned professional.(彼は経験豊富なプロです)』のようにビジネスでもよく使われます。

Q. seasoned と experienced の違いは?

experienced が単なる経験の有無を示すのに対し、seasoned は時間をかけて熟成された深みや凄みを持ちます。『a seasoned executive(百戦錬磨の幹部)』のように使います。

Q. 人以外にも seasoned は使えますか?

はい、料理の味付けに対して使います。『This chicken is well seasoned.(この鶏肉はしっかり味付けされている)』のように、スパイスや塩コショウで味が整えられている状態を表します。

Q. seasoned traveler(旅慣れた人)は他の言葉でどう言えますか?

『an experienced traveler』や『a frequent flyer』と言い換えることができます。『As a seasoned traveler, she always packs light.(旅慣れた人として、彼女は常に荷物が少ない)』のように使います。

Q. seasoned とよく一緒に使われる職業はありますか?

専門家や政治家など、高度な判断力が求められる職業とよく結びつきます。『a seasoned politician(ベテラン政治家)』はニュースの定番表現です。

CHECK QUIZ

Q: 長年携わり、周囲から敬意を集める「大御所」のニュアンスに合うのは?

Q: 「This cast iron pan is well seasoned.」の seasoned の意味は?

Q: 「ハーブで味付けされたチキン」の自然な英語表現は?