responsibility

  • ()自分が対応すべき役割や義務
  • ()具体的に割り当てられた業務
UK/ˌrɛˌspɑn.səˈbɪ.lə.ti/

発音のコツ

▶ 表示する

responsibility のアクセントは後半の「bi(ビ)」に置かれます。前半の「re」は力を抜いて「リ」と「レ」の中間のように発音し、「spon」は「スパァン」と母音を短く切ります。一番強い「bi」をはっきりと発音し、最後の「ty」はアメリカ英語では柔らかい「ラ」行に近い音(フラップT)になる点に注意してください。

活用形

複数形
responsibilities

コアイメージ

自分が引き受けた役割や行動の結果に対して、きちんと対応し引き受ける義務がある状態がコアイメージです。仕事や家庭などで、誰かが果たすべき役割や負担について話す時に使います。

responsibilityの意味・例文

名詞

不可算

自分が対応すべき役割や義務

A duty or task that you are required or expected to do.

ビジネス

The manager took full responsibility for the mistake.

マネージャーはそのミスの全責任を負いました。

take full responsibility で「全責任を負う」という定番表現です。

日常会話

It is my responsibility to ensure the project's success.

プロジェクトの成功を確実にするのは私の責任です。

It is one's responsibility to do の形でよく使われます。

フォーマル

A strong sense of responsibility is essential for this role.

この役割には強い責任感が不可欠です。

a sense of responsibility は「責任感」を意味します。

可算

具体的に割り当てられた業務

Specific tasks or duties that you have to deal with.

ビジネス

Organizing the event is one of your new responsibilities.

イベントの企画はあなたの新しい業務の一つです。

具体的な業務を指す場合は複数形になることが多いです。

日常会話

She has many responsibilities as a mother and a CEO.

彼女は母親として、そしてCEOとして多くの責務を抱えています。

複数の役割から生じる負担を表現する時に適しています。

カジュアル

He prefers a job with fewer responsibilities.

彼は責任の軽い仕事を好みます。

fewer と組み合わせて負担が少ないことを示します。

語源

responsibility は「答える」を意味するラテン語の respondere と、「〜できる状態」を表す接尾辞 -ibility から成り立っています。自分の行動や結果について「尋ねられた時にきちんと答えられる状態」という成り立ちから、現在の「責任」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、動詞の respond(返答する)があります。

派生語・ファミリー

形容詞responsible
副詞responsibly
動詞respond
名詞responsiveness

responsibilityの使い方

よく使う組み合わせ

take responsibility (責任を取る)assume responsibility (責任を引き受ける)a sense of responsibility (責任感)corporate social responsibility (企業の社会的責任)shift the responsibility (責任を転嫁する)

使い分け

responsibility は自分の立場や良心から自発的に負う責任、duty は職業や社会的なルールから生じる義務、obligation は契約や法律によって強制される義務を表します。

I feel a sense of responsibility for my team.

自分の意思や立場に基づき、自発的に引き受けるニュアンスです。

It is the duty of the police to protect citizens.

職業上の立場や道徳的なルールから生じる義務のニュアンスです。

You have a legal obligation to pay taxes.

法律や契約によって強制され、逃れられない義務のニュアンスです。

よくある間違い

× He took a responsibility for the accident. ○ He took responsibility for the accident. → 概念としての「責任」を表す場合、不可算名詞になるため冠詞の a は不要です。

× It is your responsibility for doing this. ○ It is your responsibility to do this. → 「〜する責任」と言う時は、前置詞 for+動名詞ではなく、to 不定詞を使うのが自然です。

コラム

豆知識

語源であるラテン語の respondere(答える)は、法廷で「弁明する」という意味でも使われていました。自分の行いについて他者から問いただされた時、逃げずにしっかりと説明できる状態が、本来の「責任」の姿だと言えます。

リアルな使われ方

ネイティブはビジネスで失敗が起きた際、「I take full responsibility.(私が全責任を負います)」と潔く宣言することがよくあります。言い訳をせず、解決に向けて自分が主導権を握るというポジティブで力強いニュアンスが含まれる定番フレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『スパイダーマン』シリーズでは、「With great power comes great responsibility.(大いなる力には大いなる責任が伴う)」というセリフが非常に有名です。主人公ピーター・パーカーの生き方を決定づけたこの言葉は、英語圏の日常会話でもジョーク交じりに引用されることがあります。

イディオム・定型句

ことわざWith great power comes great responsibility.

大いなる力には大いなる責任が伴う

Always remember that with great power comes great responsibility.

定型句claim responsibility

犯行声明を出す、責任を主張する

No group has yet claimed responsibility for the attack.

定型句abdicate one's responsibility

責任を放棄する

You cannot simply abdicate your responsibility as a leader.

responsibilityを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Who is taking responsibility for the new marketing campaign?

B

I am. It is a big duty, but I am ready for it.

A

That is great. You have a strong sense of responsibility.

B

Thanks. I will also assume responsibility for the budget management.

A

Do you have any other responsibilities this month?

B

Just a few minor tasks. I don't want to overwork myself.

A

Let me know if you need help. I have no legal obligation, but I'm happy to assist!

B

I appreciate that. I'll make sure not to shift the responsibility to you, though.

文化的背景

欧米の個人主義的な文化では、自分の行動に対して responsibility を持つことが非常に高く評価されます。自ら進んで責任を引き受ける姿勢は、リーダーシップの重要な要素と見なされます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. responsibility とは?

自分が引き受けた役割や、行動の結果に対して対応する義務のことです。『I take full responsibility.(私が全責任を負います)』のように、ビジネスや日常会話で頻出します。

Q. responsibility と responsible の使い分けは?

responsibility は名詞で「責任」、responsible は形容詞で「責任がある」という意味です。『I am responsible for this project.』のように、be responsible for の形でよく使われます。

Q. responsibility を使った有名なビジネス用語は?

企業の社会的責任を指す『Corporate Social Responsibility(CSR)』が有名です。『Our company focuses on CSR.』のように、環境保護や社会貢献を語る場面で登場します。

Q. responsibility をカジュアルに言い換えると?

日常会話では job や fault に言い換えられます。果たすべき役割なら『It's my job.』、失敗の責任なら『It's my fault.』と言うと、より自然で親しみやすい表現になります。

Q. 誰かに責任を押し付ける時の表現は?

shift the responsibility(責任を転嫁する)というフレーズが便利です。『He tried to shift the responsibility to me.(彼は私に責任を押し付けようとした)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「納税の法的義務がある」と言う時に適した名詞は?

Q: 「そのミスの責任を取る」の自然な表現は?

Q: 「彼女はマーケティング部門の責任者だ」の自然な英語は?