represent

  • ()代表する、代理を務める
  • ()象徴する、表す
  • ()相当する、描写する
UK/ˌrɛprɪˈzɛnt/

発音のコツ

▶ 表示する

represent は最後の「sent」に最も強いアクセントを置きます。最初の「re」は口を横に引いて「レ」と発音し、「pre」は力を抜いた曖昧な「プリ」にします。最後の「sent」は「ゼント」と濁り、母音の「エ」を強く発音します。「レプリゼント」と平坦にならず、後半にストレスを置くリズムを意識しましょう。

活用形

三単現
represents
進行形(-ing)
representing
過去形
represented
過去分詞
represented

コアイメージ

ある人や物事の代わりとなって、その立場や本質を示すことがコアイメージです。公式に組織を代表する時や、記号やデータが何かを意味・象徴する時に使います。

representの意味・例文

動詞

他動詞

代表する、代理を務める

To act or speak officially for someone or a group.

ビジネス

He represents the company at international conferences.

彼は国際会議で会社を代表します。

組織や国を公式に代表する最も一般的な使い方です。

ニュース

The lawyer represents the suspect in the trial.

その弁護士は裁判で容疑者の代理人を務めています。

法的な代理人を務める文脈でも頻出します。

フォーマル

I am honored to represent my country.

国を代表することを光栄に思います。

スポーツの代表選手などがよく使う表現です。

他動詞

象徴する、表す

To be a sign or symbol of something.

アカデミック

The dove represents peace in many cultures.

鳩は多くの文化で平和を象徴します。

動物や物が抽象的な概念を象徴する時に使います。

日常会話

Red dots on the map represent train stations.

地図上の赤い点は駅を表しています。

記号やマークが何を意味しているかを説明できます。

ビジネス

This chart represents our sales growth over five years.

このグラフは5年間の売上成長を示しています。

プレゼンでデータやグラフを説明する際の定番です。

他動詞

相当する、描写する

To constitute or amount to something; to describe.

ニュース

This decision represents a major shift in policy.

この決定は政策の大きな転換を意味します。

ある出来事が特定の状況に「相当する」ことを表します。

アカデミック

The painting represents a scene from Greek mythology.

その絵画はギリシャ神話のワンシーンを描写しています。

芸術作品が何かを描き出していることを示します。

日常会話

You shouldn't represent the situation as a total failure.

その状況を完全な失敗として表現するべきではありません。

物事を特定の視点から説明・描写するニュアンスです。

語源

represent は接頭辞 re-(再び)と present(提示する、存在させる)から成り立っています。もともとは「再び目の前に提示する」という意味でしたが、そこから不在のものの「代わりとなる」「象徴する」という意味に発展しました。同じ present の語根を持つ関連語には、presence(存在、出席)があります。

派生語・ファミリー

形容詞representational

representの使い方

よく使う組み合わせ

represent a company (会社を代表する)represent a client (依頼人の代理を務める)represent a threat (脅威となる)accurately represent (正確に表す)fairly represent (公平に代表する)

使い分け

represent は公式に代理を務めたり記号が意味を表し、symbolize は具体的な物が抽象的な概念を象徴し、stand for は略語が何の略であるかを示します。

He will represent our team at the meeting.

公式な立場で代わりを務めるニュアンスです。

The ring symbolizes their eternal love.

具体的な物が抽象的な意味を持つニュアンスです。

What does DIY stand for?

頭文字や略語が何の略であるかを示すニュアンスです。

よくある間違い

× He represents for our team. ○ He represents our team. → represent は他動詞なので、直後に前置詞を置かずに目的語をとります。

× She will represent the award. ○ She will present the award. → present は「授与する・提示する」であり、represent(代表する)とは意味が異なります。

コラム

豆知識

政治や法律の分野では、弁護士が依頼人の「代理人を務める」ことも represent と言います。法廷ドラマでよく聞く「I represent the defendant(私は被告人の代理人です)」というセリフは、本人の代わりに法的に主張を行うという語源通りの使われ方です。

リアルな使われ方

日本語のヒップホップ用語「レペゼン(地元を代表する)」は、この represent が語源です。英語圏の若者言葉でも「Rep」と略され、自分の出身地や所属するチームへの誇りを示す時によく使われる生きた表現です。SNS では「Repping my city(地元をレペゼン中)」のように使われます。

映画・音楽での使われ方

大ヒット映画『アバター(Avatar)』では、主人公が遠隔操作する青いアバターの体が、彼自身を「象徴・代理(represent)」する存在として描かれます。自分の分身として別世界で機能するキャラクターも、この単語のコアイメージにぴったり当てはまります。

イディオム・定型句

定型句represent oneself as

〜であると自称する

He represented himself as a doctor.

定型句represent a threat

脅威となる

The new virus represents a global threat.

イディオムrepresent one's interests

〜の利益を代弁する

The union represents the workers' interests.

representを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Who will attend the international conference next month?

B

John will represent our company there.

A

That represents a great opportunity for him.

B

Yes, and I am sure he will represent our interests well.

A

By the way, what do the charts in his presentation symbolize?

B

The blue bars represent last year's profit.

文化的背景

政治の文脈では民主主義の根幹である「代議制」を表す重要な単語であり、アメリカ独立戦争時のスローガン「代表なくして課税なし」は国民の声を代弁する権利の重要性を示しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. represent とは?

ある人や物事の代わりとなって、その立場や本質を示すことです。『He represents the company.(彼は会社を代表する)』のように、ビジネスや日常で幅広く使われます。

Q. represent と present の違いは?

present は「提示する・与える」ことに焦点を当てますが、represent は「代わりとなる・象徴する」ことを意味します。『present an idea(アイデアを提示する)』のように使い分けます。

Q. データやグラフを説明する時にも使えますか?

はい、グラフや記号が「〜を表す」という意味で頻繁に使われます。『The blue line represents sales.(青い線は売上を表しています)』はプレゼンでの定番フレーズです。

Q. 名詞形 representative はどのように使いますか?

「代表者」や「担当者」という意味で使います。『Please contact our sales representative.(弊社の営業担当者にご連絡ください)』のようにビジネスメールでよく見かけます。

Q. represent には「相当する」という意味もありますか?

はい、ある事象が特定の状況に「相当する・意味する」という場合に使います。『This represents a major shift.(これは大きな転換を意味する)』のようにニュースでよく登場します。

CHECK QUIZ

Q: 「DIYは何の略ですか?」と聞く時の自然な動詞は?

Q: 「彼は裁判で私の代理人を務めます」の正しい英語は?

Q: 「This decision represents a major shift.」の意味は?