reluctantly

  • ()しぶしぶ、嫌々ながら
UK/rɪˈlʌktəntli/

発音のコツ

▶ 表示する

reluctantly は第 2 音節の「luc」にアクセントを置きます。「rɪˈlʌktəntli」の発音で、最初の「r」は舌を丸めて口蓋につけずに発音し、「l」は舌先を上の歯の裏にしっかりつけます。「ʌ」は口をあまり開けずに短く「ア」と発音し、最後の「t」はほとんど発音されず飲み込むような音になります。

コアイメージ

気が進まず、ためらいながら行動することがコアイメージです。心の中ではやりたくないと思いながらも、最終的には要求や状況に従う時に使います。

reluctantlyの意味・例文

副詞

しぶしぶ、嫌々ながら

in an unwilling and hesitant way

ビジネス

He reluctantly agreed to work on the weekend.

彼はしぶしぶ週末に働くことに同意しました。

agree to do と組み合わせて、不本意な承諾を表す頻出表現です。

日常会話

She reluctantly handed over her smartphone to her mother.

彼女はしぶしぶスマートフォンを母親に渡しました。

やりたくないことを強制されて従う状況を表します。

アカデミック

The professor reluctantly accepted the late assignment.

教授はしぶしぶ遅れた課題を受け取りました。

規則を曲げて特別に許可するような場面でも使われます。

語源

reluctantly は接頭辞 re-(反対して)と luctari(苦闘する)から成り立っています。心の中で自分の感情と格闘し、何かに抵抗して後ろへ引く様子から、「気が進まない」「しぶしぶ」という意味に発展しました。同じ語源から派生した関連語には、直接の元となった形容詞 reluctant(気が進まない)があります。

派生語・ファミリー

形容詞reluctant

reluctantlyの使い方

よく使う組み合わせ

reluctantly agree (しぶしぶ同意する)reluctantly accept (しぶしぶ受け入れる)reluctantly admit (しぶしぶ認める)reluctantly approve (しぶしぶ承認する)somewhat reluctantly (いくぶんしぶしぶと)

使い分け

reluctantly はためらいながらも最終的に同意し、unwillingly は強い拒絶感がありながら強制的に行い、grudgingly は不平や不満をあからさまにして嫌々行うニュアンスがあります。

He reluctantly joined the team.

ためらいつつも最終的には納得して参加したニュアンスです。

She was unwillingly dragged into it.

強い拒絶感があり、全く本意ではない状況を表すニュアンスです。

grudgingly

He grudgingly apologized to her.

不平や不満をあからさまにしながら嫌々謝罪したニュアンスです。

よくある間違い

× She reluctantly to go to the dentist. ○ She reluctantly went to the dentist. → reluctantly は副詞なので、動詞の前に置いて直接修飾します。

× He accepted the offer reluctant. ○ He accepted the offer reluctantly. → 動詞 accepted を修飾するため、形容詞ではなく副詞を使います。

コラム

豆知識

reluctantly の語源であるラテン語の luctari は「レスリングをする」「苦闘する」という意味を持っています。心の中で自分の感情と格闘し、抵抗している様子が、現代の「しぶしぶ」という意味につながっているのは非常に興味深い点です。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、言いにくいことを伝える際の前置きとして使われることがあります。「I reluctantly have to say no.(大変心苦しいですが、お断りしなければなりません)」のように、相手への配慮を示すクッション言葉としても機能します。

映画・音楽での使われ方

2007 年の映画『The Bucket List(邦題:最高の人生の見つけ方)』では、主人公の一人が最初はしぶしぶ冒険の旅に出る様子が描かれています。物語の冒頭で主人公が reluctantly に行動を起こす展開は、映画の定番の手法です。

イディオム・定型句

定型句drag one's feet

しぶしぶ取り組む、わざと遅らせる

He is dragging his feet on the project.

イディオムwith a heavy heart

気乗りしない状態で、重い心で

She left her hometown with a heavy heart.

reluctantlyを使った会話例

月曜日の朝、オフィスで同僚と

A

Did Tom accept the new project?

B

Yes, but he reluctantly agreed to lead it.

A

Why was he so reluctant?

B

He is already busy, so he is dragging his feet.

A

I see. We should probably offer him some help.

B

I agree. I will reluctantly take on his other tasks.

文化的背景

欧米のビジネスシーンでは、自分の意見や熱意を明確に伝えることが評価されるため、しぶしぶ引き受ける態度はネガティブに受け取られることがあります。とはいえ日常会話では頻出します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. reluctantly とは?

気が進まないまま、ためらいながら行動することを表す副詞です。『He reluctantly agreed.(彼はしぶしぶ同意した)』のように、最終的には要求を受け入れる場面で使います。

Q. reluctantly と unwillingly の違いは?

reluctantly はためらいに焦点が当たり、納得して行動する余地があります。一方の unwillingly は『She unwillingly paid the fine.』のように、強い拒絶感があるのに強制されるニュアンスです。

Q. reluctantly は文のどこに置きますか?

一般的に、修飾する動詞の直前や文末に置かれます。『I reluctantly accepted the offer.』や『I accepted the offer reluctantly.』のように使われ、どちらも自然な表現です。

Q. reluctantly の形容詞形・名詞形は?

形容詞は reluctant(気が進まない)、名詞は reluctance(不本意)です。『I am reluctant to go.(行きたくない)』のように、be reluctant to do の形でよく使われます。

Q. reluctantly に似た意味の表現は?

『drag one's feet』が有名です。文字通り「足を引きずる」ことから転じて、『He is dragging his feet.』のように、しぶしぶ取り組んでわざと遅らせる様子を表します。

CHECK QUIZ

Q: 「不満を抱えながら嫌々」謝罪した様子を表すのに最適な副詞は?

Q: 「彼はその申し出をしぶしぶ受け入れた」の正しい英語は?