regrettably

  • ()残念ながら、遺憾ながら
  • ()嘆かわしく、痛ましいほどに
UK/rəˈɡrɛtəbli/

発音のコツ

▶ 表示する

regrettably は第2音節の「gre」にアクセントを置きます。「r」は舌先をどこにも当てずに軽く巻き、「gre」の「e」は日本語のエより少し口を開けてはっきりと発音します。後半の「ably」は力を抜き、曖昧な母音で素早く流すように発音すると自然です。

コアイメージ

望ましくない状況に対して、残念に思う気持ちを込めることがコアイメージです。期待外れの結果や、遺憾に感じる事実を丁寧に伝える時に使います。

regrettablyの意味・例文

副詞

残念ながら、遺憾ながら

Used to express that you are sorry or sad about a situation.

ビジネス

Regrettably, we are unable to accept your proposal at this time.

遺憾ながら、現時点ではあなたのご提案をお受けすることができません。

提案やオファーを丁寧に断る際の定番フレーズです。

ニュース

Regrettably, the peace talks ended without an agreement.

残念ながら、和平交渉は合意に至らず終了しました。

期待された結果が得られなかった状況を客観的に伝えます。

フォーマル

Regrettably, I must inform you of his resignation.

遺憾ながら、彼の辞任をお知らせしなければなりません。

悪い知らせを伝える際のクッション言葉として機能します。

嘆かわしく、痛ましいほどに

In a way that causes sadness or disappointment.

アカデミック

The historical data on this subject is regrettably sparse.

このテーマに関する歴史的データは、嘆かわしいほどに不足しています。

状況が不十分であることを学術的に表現します。

ニュース

Such incidents have become regrettably common in recent years.

そのような事件は近年、残念なことにありふれたものになっています。

regrettably common は頻出するコロケーションです。

日常会話

The concert was regrettably short, lasting only an hour.

コンサートは残念なほど短く、たった1時間で終わりました。

期待を下回る程度を強調する際に使われます。

語源

regrettably は、動詞 regret(後悔する、残念に思う)に、可能を示す接尾辞 -able と、副詞を作る -ly が結びついて成り立っています。もともと「残念に思う状態である」という成り立ちから、現在の「遺憾ながら」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、形容詞の regrettable(残念な)があります。

派生語・ファミリー

名詞regret
動詞regret
形容詞regrettable
形容詞regretful
副詞regretfully

regrettablyの使い方

よく使う組み合わせ

regrettably common (残念なことにありふれた)regrettably rare (残念なほど稀な)regrettably short (残念なほど短い)regrettably absent (残念なことに欠席して)regrettably necessary (残念ながら必要な)

使い分け

regrettably は過失や責任に対する遺憾の意を含み、unfortunately は単なる不運な事象を客観的に述べ、sadly は個人的な悲しみや同情を強調します。

We must regrettably cancel the event.

自分たちの都合で中止にする遺憾の意を含みます。

Unfortunately, it rained on our picnic day.

単なる不運な状況を客観的に表します。

Sadly, my grandfather passed away last year.

個人的な深い悲しみや同情の気持ちを表します。

よくある間違い

× I regrettably could not attend the meeting. ○ Regrettably, I could not attend the meeting. → 文全体を修飾する場合は、文頭に置いてカンマで区切るのが最も自然で明確な形です。

× Regrettably, I missed the train this morning. ○ Unfortunately, I missed the train this morning. → regrettably は公式な遺憾の意を示すため、日常的な遅刻の言い訳に使うと不自然です。

コラム

豆知識

regrettably の名詞形 regret は、古フランス語の regreter(死者のために泣く、悼む)に由来します。もともとは深い悲しみや喪失感を表す言葉でしたが、現代では「残念である」「後悔する」という日常的な遺憾の意に変化しました。

リアルな使われ方

ビジネスメールで提案を断る際、ネイティブは文頭に Regrettably, を置いてクッションにします。Regrettably, we cannot accept your proposal.(遺憾ながら、ご提案はお受けできません)のように使うと、丁寧な印象を与えられます。

映画・音楽での使われ方

2004年の映画『レモニー・スニケットの世にも不幸せな物語(A Series of Unfortunate Events)』では、語り手が悲惨な出来事を語る際に regrettably という言葉を効果的に使い、物語のダークで皮肉な世界観を強調しています。

イディオム・定型句

定型句regrettably so

残念ながらその通りです

Is the bad rumor true? Regrettably so.

定型句regrettably enough

かなり残念なことに

Regrettably enough, we failed the exam again.

regrettablyを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

Did you hear about the new project proposal?

B

Yes. Regrettably, it was rejected by the board of directors.

A

That is a shame. We worked so hard on it.

B

It is unfortunately a common occurrence here.

A

Do you know why they made that decision?

B

Budget cuts, mostly. It is regrettably true that we lack funds.

A

I guess we have to move on to the next one.

B

Is that our only option? Regrettably so.

文化的背景

ビジネスや公式な文書で、悪い知らせや断りを入れる際のクッション言葉として非常に重宝されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. regrettably とは?

望ましくない状況に対して遺憾や残念に思う気持ちを表す副詞です。『Regrettably, we must decline the offer.(遺憾ながらオファーを辞退します)』のように公式な場で使います。

Q. regrettably と regretfully の違いは?

regrettably は状況が残念なことを表し、regretfully は人が後悔して残念そうに行動することを表します。『He sighed regretfully.(彼は残念そうにため息をついた)』のように使い分けます。

Q. regrettably はどのような場面で使いますか?

ビジネスや公式な場での謝罪、または不本意な決断を伝える場面でよく使われます。『Regrettably, the flight is delayed.(残念ながらフライトは遅延しています)』のように文頭に置くのが一般的です。

Q. regrettably をカジュアルに言い換えると?

日常会話では unfortunately や sadly が自然です。『Unfortunately, I cannot join the party.(残念ながらパーティーには参加できません)』のように、重すぎない表現として頻繁に使われます。

Q. regrettably は文のどこに置くべきですか?

文全体を修飾する場合は文頭に置き、カンマで区切るのが基本です。『Regrettably, we have no choice.(残念ながら選択肢はありません)』のように、文の最初に残念なニュアンスを提示します。

CHECK QUIZ

Q: 個人的な遅刻の理由を伝えるのに最も自然な副詞は?

Q: 「He closed the door regretfully.」の意味は?

Q: 「残念なことにありふれた問題」を表す自然な表現は?