reception desk

  • ()受付、ホテルのフロント
UK/ˌriˈsɛpʃən ˌdɛsk/

発音のコツ

▶ 表示する

reception は第 2 音節の「ce(セ)」にアクセントを置きます。「r」は舌を丸めてどこにも触れずに発音し、「shən」は唇を少し突き出して息を出しながら力を抜いた曖昧な音で終わります。desk は「e」を短くはっきり発音し、最後の「sk」は喉を鳴らさずに息だけで軽く切るように発音してください。

活用形

複数形
reception desks

コアイメージ

来訪者や客を最初に出迎え、案内や対応を行う場所がコアイメージです。ホテルやオフィスビル、病院などで、チェックインや問い合わせをする時に使います。

reception deskの意味・例文

名詞

可算

受付、ホテルのフロント

A desk or area in a building where visitors are greeted and dealt with.

日常会話

We need to leave the key at the reception desk.

受付に鍵を預ける必要があります。

ホテルや施設で鍵や荷物を預ける際によく使います。

ビジネス

Please check in at the reception desk upon arrival.

到着時に受付でチェックインをお願いします。

来客への案内として非常に一般的な表現です。

フォーマル

You can ask for a map at the reception desk.

受付で地図をもらうことができます。

情報を求める場所としての役割を示します。

ニュース

The man left a suspicious package near the reception desk.

その男は受付の近くに不審な小包を残しました。

建物の入り口付近という具体的な場所を特定します。

語源

reception(受け入れること)と desk(机)から成り立っています。reception の語源はラテン語の recipere(re- 後ろへ・再び + capere 掴む=受け取る)です。来客を受け入れて最初に応対するための机という成り立ちから、現在の意味になりました。同じ capere(掴む)の語根を持つ関連語には、capture(捕らえる)があります。

派生語・ファミリー

reception deskの使い方

よく使う組み合わせ

at the reception desk (受付で)check in at the reception desk (受付でチェックインする)wait at the reception desk (受付で待つ)call the reception desk (受付に電話する)head to the reception desk (受付に向かう)

使い分け

reception desk はオフィスや病院などの一般的な受付全般を指し、front desk は主にホテルや宿泊施設の受付を指し、concierge は宿泊客の様々な要望に応える総合世話係を指します。

Please sign your name at the reception desk.

建物に入って最初の手続きを行う一般的な場所のニュアンスです。

I will call the front desk for extra towels.

ホテルで宿泊客の対応をする場所というニュアンスが強くなります。

The concierge booked a table at the restaurant.

個別の要望や手配にきめ細かく対応する専門スタッフを指します。

よくある間違い

× I asked to the reception desk. ○ I asked at the reception desk. → reception desk は場所なので、方向の to ではなく地点を表す at を使います。

× Please go to the reception's desk. ○ Please go to the reception desk. → 二つで一つの複合名詞として定着しているため、所有格の 's は付けずにそのまま使います。

コラム

豆知識

reception は「受け入れること」「歓迎」という意味を持ち、結婚式の披露宴(wedding reception)や電波の受信状況などの意味でも使われます。reception desk は、単なる事務手続きの場所ではなく、来訪者を歓迎して受け入れる最初の関門としての役割が名前に表れています。

リアルな使われ方

職場で「受付に立って対応する」と言いたい時、ネイティブは man the reception desk というフレーズをよく使います。ここでの man は「人」ではなく「〜に人員を配置する、担当する」という動詞で、一時的に受付を任された時などに便利な表現です。

映画・音楽での使われ方

映画『グランド・ブダペスト・ホテル』では、格式高いホテルの reception desk が物語の重要な舞台として何度も登場します。完璧なサービスを提供するコンシェルジュたちが、フロントで客を迎え入れる様子が美しく描かれています。

イディオム・定型句

定型句man the reception desk

受付に立つ、受付を担当する

Can you man the reception desk for a while?

定型句sign in at the reception desk

受付で記帳する

All visitors must sign in at the reception desk.

定型句inquire at the reception desk

受付で問い合わせる

Please inquire at the reception desk for details.

reception deskを使った会話例

月曜の朝、見知らぬオフィスビルで

A

Excuse me, where can I find the reception desk?

B

It is right past the entrance on your left.

A

Thank you. Do I need to sign in there?

B

Yes, please check in and get a visitor badge.

A

Got it. Can I leave my coat with the receptionist?

B

Actually, there is a cloakroom next to the reception desk.

A

That is very helpful. Thank you for your time.

B

You are welcome. Have a great meeting.

文化的背景

アメリカのホテルでは front desk と呼ばれることが多いですが、イギリス英語圏や一般的なオフィスビル、病院などでは reception desk(または単に reception)が好まれます。英米間で通じないほどの大きな差はありませんが、場面によって呼び方が変わる点に注意しましょう。

よくある質問

Q. reception desk とは?

来訪者を最初に出迎え、案内や対応をする受付係のいるデスクのことです。『I left the key at the reception desk.(受付に鍵を預けました)』のように使います。

Q. reception desk と front desk の違いは?

front desk は主にホテルや宿泊施設の受付を指すことが多いです。一方の reception desk は、ホテルだけでなくオフィスビルや病院、フィットネスクラブなど幅広い施設の受付に使われます。『Check in at the front desk.』のように使います。

Q. オフィスで来客に受付へ行くよう案内するには?

到着時の手続きをお願いする丁寧な表現が適しています。『Please check in at the reception desk.(受付でチェックインをお願いします)』のように案内すると自然でプロフェッショナルな印象になります。

Q. 受付で働く人は何と呼びますか?

受付係を指す場合は receptionist と呼びます。『The receptionist will help you.(受付係がご案内いたします)』のように使い、desk という場所と区別して人を表す際によく登場する単語です。

Q. reception desk の前に付く前置詞は?

特定の地点や場所を指すため、場所の at を使うのが基本です。『Please wait at the reception desk.(受付でお待ちください)』のように、何かのアクションを行う場所として表現します。

CHECK QUIZ

Q: ホテルの宿泊客の様々な要望に応える「総合世話係」を指す単語は?

Q: 「受付に鍵を預けてください」の自然な表現は?

Q: 「受付係」という人を指す名詞として正しいものは?