prescription
- (名)処方箋、処方薬
- (名)解決策、秘訣
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
prescription は最初の母音「ɪ」を「プリ」と短く弱く発音し、強勢は「scrip」に置きます。「r」は舌を丸めて上あごにつけないよう注意してください。最後の「tion」は「ション」と息を吐き出すように軽く発音します。カタカナの「プレスクリプション」のように平坦にならないようメリハリをつけましょう。
活用形
- 複数形
- prescriptions
コアイメージ
医師が患者に与える公式な指示書や、問題に対する解決策であることがコアイメージです。主に病院で薬を出してもらう時や、物事の確実な結果を比喩的に表す時に使います。
prescriptionの意味・例文
名詞
処方箋、処方薬
A piece of paper on which a doctor writes the details of the medicine.
I need to take this prescription to the pharmacy.
この処方箋を薬局に持って行く必要があります。
処方箋そのものを指す最も一般的な使い方です。
The insurance covers most prescription drugs.
その保険はほとんどの処方薬をカバーしています。
prescription drug で「処方薬」という意味になります。
You cannot buy this medicine without a prescription.
この薬は処方箋なしでは買えません。
without a prescription は薬の購入条件を説明する定型句です。
解決策、秘訣
An idea or a suggestion to help solve a problem or situation.
The new tax policy is a prescription for economic growth.
新しい税制は経済成長のための処方箋です。
社会問題などを解決する手段として比喩的に使われます。
Hard work and dedication are his prescription for success.
勤勉と献身が彼の成功の秘訣です。
成功や良い結果をもたらす要因を表します。
Ignoring your customers is a prescription for disaster.
顧客を無視することは大失敗を招く原因です。
悪い結果を確実に引き起こす要因としても使われます。
語源
prescription は接頭辞 pre-(前に)と script(書く)、名詞化の接尾辞 -ion から成り立っています。医師が患者に対して「あらかじめ書き与えた指示」という成り立ちから、現在の「処方箋」という意味に発展しました。同じ script(書く)の語根を持つ関連語には、description(描写、説明)があります。
派生語・ファミリー
prescriptionの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
prescription は医師が薬を指定する指示書や処方薬、medicine は治療に使われる薬そのもの、therapy は薬を使わない心理療法や物理療法などの治療を指します。
よくある間違い
× I bought a prescription at the pharmacy. ○ I filled a prescription at the pharmacy. → 処方箋を出して薬を用意してもらう時は fill を使います。buy は市販薬を直接買う時に使います。
× The doctor gave me a recipe for my cold. ○ The doctor gave me a prescription for my cold. → 英語の recipe は料理のレシピです。薬の処方箋には prescription を使います。
コラム
豆知識
prescription は「あらかじめ書かれたもの」が語源ですが、実は料理の recipe(レシピ)も元々は医療用語でした。ラテン語の「受け取れ」という命令形に由来し、昔は医師が薬剤師に向けた処方指示として使われていました。現在では医療と料理で明確に使い分けられています。
リアルな使われ方
薬局で処方箋を提出して薬を調剤してもらうことを、ネイティブは fill a prescription と表現します。また、慢性疾患などで薬が切れた時に再び処方してもらうことは refill と言い、「I need a refill.」のように日常会話で頻繁に使われます。
映画・音楽での使われ方
医療ドラマ『グレイズ・アナトミー(Grey's Anatomy)』などでは、医師が処方箋を書くシーンが日常的に登場します。また、比喩的な用法として「a prescription for success(成功の秘訣)」というフレーズが、ビジネス書や自己啓発本でよく使われています。
イディオム・定型句
確実に失敗を招く原因
“Ignoring the warning signs is a prescription for disaster.”
処方箋によって手に入る
“This painkiller is only available on prescription.”
prescriptionを使った会話例
火曜日の午後、職場の休憩室で
You don't look well. Did you catch a cold?
Yes, I have a bad cough. I went to the clinic this morning.
Did the doctor give you a prescription?
He did. I need to get it filled at the pharmacy soon.
Make sure to take your medicine and get some rest.
Thanks. Pushing myself right now would be a prescription for disaster.
文化的背景
アメリカでは、処方箋が必要な薬(prescription drugs)と市販薬(over-the-counter drugs)が厳格に区別されています。薬局には両方が置かれていますが、処方薬は奥の専用カウンターで薬剤師から直接受け取る仕組みになっています。
よくある質問
Q. prescription とは?
医師が患者に書く薬の指示書、またはその処方薬のことです。『I dropped off my prescription.(処方箋を提出した)』のように、病院や薬局の場面で頻繁に使われます。
Q. prescription と recipe の違いは?
prescription は医師が書く薬の処方箋ですが、recipe は料理の調理法(レシピ)を指します。『a recipe for a cake(ケーキのレシピ)』のように明確に使い分けられます。
Q. prescription は薬以外にも使えますか?
はい、問題に対する解決策や秘訣という意味で比喩的に使えます。『a prescription for success(成功の秘訣)』のように、ビジネスや日常会話で物事の確実な結果を表します。
Q. 「処方箋の薬を出してもらう」はどう言いますか?
動詞の fill を使って fill a prescription と言います。『I need to get this prescription filled.(この処方箋の薬を出してもらいたい)』は薬局での定番フレーズです。
Q. prescription drug と OTC drug の違いは?
prescription drug は医師の処方箋がないと買えない薬で、OTC(over-the-counter)drug は処方箋なしで薬局の棚から直接買える市販薬です。『Is this an OTC drug?』と確認できます。
CHECK QUIZ
Q: 「医師から渡された薬の指示書」を指す正しい英単語は?
Q: 「薬局で処方箋の薬を出してもらう」の自然な表現は?
Q: 「This plan is a prescription for disaster.」の意味は?