drug

  • ()薬、医薬品
  • ()違法薬物、麻薬
  • ()薬を飲ませる、麻酔をかける
UK/drʌɡ/

発音のコツ

▶ 表示する

drug は最初の子音 dr を日本語の「ド・ラ」と分けずに、唇を丸めて「ヂュ」に近い音で一気に発音します。母音の ʌ は口をあまり開けず、短く「ア」と発声してください。最後の g は喉の奥を鳴らす有声音ですが、文末では息を漏らす程度に弱く発音すると自然な英語に聞こえます。

活用形

三単現
drugs
進行形(-ing)
drugging
過去形
drugged
過去分詞
drugged
複数形
drugs

コアイメージ

体に何らかの化学的変化をもたらす物質であることがコアイメージです。病気の治療に使う医薬品や、依存性のある違法な薬物を指す時に使います。

drugの意味・例文

名詞

countable / uncountable

薬、医薬品

A chemical substance used in the treatment, cure, or prevention of disease.

ビジネス

The pharmaceutical company is developing a new drug.

その製薬会社は新薬を開発しています。

病気を治療するための化学的な医薬品を指します。

ニュース

The government approved the prescription drug last week.

政府は先週、その処方薬を承認しました。

prescription drug で「処方薬」という意味になります。

日常会話

You can buy this drug at any local pharmacy.

この薬は地元のどの薬局でも買えます。

市販薬や特定の成分を持つ薬について話す時に使います。

countable / uncountable

違法薬物、麻薬

An illegal substance that causes addiction or a marked change in mental status.

ニュース

The police arrested him for illegal drug possession.

警察は違法薬物所持の疑いで彼を逮捕しました。

illegal drug で「違法薬物」というニュースの頻出表現です。

アカデミック

The study focuses on the effects of drug addiction.

その研究は薬物依存症の影響に焦点を当てています。

社会問題や心理学の文脈でよく登場します。

日常会話

Stay away from drugs if you want a healthy life.

健康的な生活を送りたいなら、薬物には近づかないでください。

複数形の drugs で麻薬全般を指すことがよくあります。

動詞

他動詞

薬を飲ませる、麻酔をかける

To administer a drug to someone in order to induce sleep or insensibility.

ニュース

The suspect drugged the victim's drink before stealing her bag.

容疑者は被害者の飲み物に薬物を混入してからバッグを盗みました。

飲み物にこっそり薬を混ぜる犯罪の文脈で使われます。

日常会話

I feel like I have been drugged because I am so sleepy.

あまりに眠いので、薬を飲まされたような気分です。

強い眠気やぼんやりした状態を比喩的に表現できます。

アカデミック

The researchers drugged the mice to observe their brain activity.

研究者たちはマウスの脳活動を観察するために薬を投与しました。

実験において動物などに麻酔や薬を与える行為を指します。

語源

drug の語源は古フランス語の drogue に由来し、さらに遡ると中世オランダ語の droge vate(乾燥した樽)から来ていると言われています。昔は薬草を乾燥させて保存していたため、乾燥した植物が薬を意味するようになりました。同じく「乾燥した」という意味を持つ関連語には、dry(乾いた)があります。

派生語・ファミリー

名詞druggist
形容詞drugged

drugの使い方

よく使う組み合わせ

a prescription drug (処方薬)an illegal drug (違法薬物)drug abuse (薬物乱用)approve a new drug (新薬を承認する)drug addiction (薬物依存症)

使い分け

drug は医薬品と違法薬物の両方を指し、medicine は病気を治すための一般的な薬を指し、medication は医師によって処方された特定の治療薬を指します。

They are testing a new drug for the disease.

医薬品だけでなく違法薬物も含めた化学物質全般を指すニュアンスです。

You should take your medicine after meals.

病気を治療したり症状を和らげたりする薬を指す一般的な表現です。

Are you currently on any medication?

医師の指示のもとで継続的に服用している治療薬というニュアンスです。

よくある間違い

× I took a drug for my headache. ○ I took some medicine for my headache. → 日常的な頭痛薬などには medicine を使います。drug と言うと違法薬物を連想される恐れがあります。

× He is drinking a drug. ○ He is taking a drug. → 薬を「飲む(服用する)」と言う場合、動詞は drink ではなく take を使います。

コラム

豆知識

drug の語源は「乾燥した植物」を意味する古い言葉に由来します。大昔はハーブや植物の根を乾燥させて薬草として保存していたため、乾燥した物質がそのまま薬を意味するようになりました。身近な単語である dry(乾いた)と根っこが同じであることは意外な事実です。

リアルな使われ方

ネイティブは比喩的に「なくてはならない大好きなもの」を drug of choice(好んで使う薬)と表現します。例えば「Coffee is my drug of choice.(コーヒーは私にとって欠かせないものだ)」のように、カフェインや甘いものを冗談交じりに薬物に見立てて使います。

映画・音楽での使われ方

2011年の映画『リミットレス(Limitless)』は、脳の機能を100%引き出す架空のスマートドラッグ(smart drug)を飲んだ主人公の運命を描いたSFスリラーです。作品内では、薬の影響で驚くほど能力が向上する様子と、その恐ろしい副作用が描かれています。

イディオム・定型句

定型句a wonder drug

特効薬、魔法の薬

They hope to discover a wonder drug for cancer.

定型句drug of choice

好んで使う薬、大好物

Coffee is my drug of choice in the morning.

定型句on drugs

薬物をやっている、麻薬中毒で

He was acting like he was on drugs.

drugを使った会話例

職場の休憩室で同僚と

A

Have you heard about the new drug for allergies?

B

Yes, I read that it was approved last week.

A

I hope it acts like a wonder drug for my symptoms.

B

Are you currently taking any medication?

A

Just some over-the-counter medicine, but it makes me sleepy.

B

You should be careful. Some of them can make you feel like you have been drugged.

A

Exactly. I will ask my doctor before trying the new one.

B

That is a very smart decision.

文化的背景

アメリカ英語では薬局を drugstore と呼びますが、イギリス英語では chemist または pharmacy と呼ぶのが一般的です。アメリカの drugstore は日本のドラッグストアと同様に、日用品や食品も幅広く扱っているのが特徴です。日常会話での使用に英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. drug とは?

体に化学的な変化をもたらす物質のことです。治療に使われる医薬品と、依存性のある違法薬物の両方を指します。『The doctor prescribed a new drug.(医師は新薬を処方しました)』のように使います。

Q. drug と medicine の違いは?

drug は化学物質全般を指し、違法薬物の意味も強く持ちます。一方の medicine は病気を治すための薬に限定されます。『take cold medicine(風邪薬を飲む)』のように、日常的な市販薬には medicine を使います。

Q. 「薬物を乱用する」は英語で何と言いますか?

drug abuse という名詞句や、abuse drugs という動詞句を使います。『Drug abuse is a serious problem.(薬物乱用は深刻な問題です)』のように、ニュースや社会問題の議論で頻出する表現です。

Q. drugstore で買えるのは薬だけですか?

アメリカの drugstore は薬だけでなく、日用品、化粧品、お菓子なども売っている便利な小売店です。『I need to stop by the drugstore.(ドラッグストアに寄る必要があります)』のように使います。

Q. drug は数えられる名詞ですか?

数えられる名詞(可算名詞)としても、数えられない名詞(不可算名詞)としても使われます。個別の薬品の種類を指す場合は『The company developed two new drugs.(その会社は2つの新薬を開発しました)』のように複数形になります。

CHECK QUIZ

Q: 「頭痛がするので薬を飲みます」の自然な表現は?

Q: 「The suspect drugged the witness.」の意味は?

Q: 「彼は薬物依存症に苦しんでいる」の自然な表現は?