pregnant

  • ()妊娠している
  • ()意味深長な、示唆に富む
UK/ˈprɛɡnənt/

発音のコツ

▶ 表示する

pregnant は最初の音節「prég」にアクセントを置きます。唇を閉じて「p」を破裂させた直後に、舌を丸めて「r」の音を出し、短く「エ」と発音します。続く「g」は喉の奥で軽く止め、「nənt」は力を抜いた曖昧な母音で素早く言い切ります。「プレグナント」と全ての音をはっきりカタカナで発音しないよう注意してください。

活用形

複数形
pregnants
口語で「妊婦たち」を指す場合

コアイメージ

体内に新しい命を宿し、出産に向けて育んでいる状態がコアイメージです。主に女性や動物が妊娠している事実を伝えたい時や、意味深な沈黙を表現する時に使います。

pregnantの意味・例文

形容詞

妊娠している

Carrying developing offspring within the body.

日常会話

My older sister is six months pregnant.

私の姉は妊娠6ヶ月です。

妊娠期間を具体的に伝える日常的な表現です。

ニュース

The hospital offers special care for pregnant women.

その病院は妊婦に対して特別なケアを提供しています。

pregnant women で「妊婦」を意味します。

フォーマル

She was advised to stop smoking when she became pregnant.

彼女は妊娠した時に禁煙するよう忠告されました。

become pregnant で「妊娠する」という状態の変化を表します。

アカデミック

The study focused on the dietary habits of pregnant mice.

その研究は妊娠したマウスの食習慣に焦点を当てました。

人間だけでなく、動物が妊娠している状態にも使われます。

意味深長な、示唆に富む

Full of meaning or significance; highly suggestive.

日常会話

There was a pregnant pause before he finally spoke.

彼がようやく口を開く前に、意味深長な沈黙がありました。

次に何かが起こる予感を含んだ間を表現します。

ニュース

The politician's remarks were pregnant with hidden meaning.

その政治家の発言は隠された意味に満ちていました。

pregnant with で「〜に満ちている」という比喩的な用法です。

フォーマル

The silence in the courtroom was pregnant and tense.

法廷の沈黙は意味深長で張り詰めていました。

緊張感や期待感を伴う特別な雰囲気を描写します。

語源

pregnant は、接頭辞の pre-(前に)と、gnari(生まれる)という語根から成り立っています。「生まれる前の状態」という成り立ちから、出産を控えて「妊娠した」という意味に発展しました。同じ gnari(生まれる)の語根を持つ関連語には、generate(生み出す)があります。

派生語・ファミリー

名詞pregnancy

pregnantの使い方

よく使う組み合わせ

get pregnant (妊娠する)become pregnant (妊娠する)heavily pregnant (妊娠後期で)a pregnant woman (妊婦)a pregnant pause (意味深な沈黙)

使い分け

pregnant は妊娠している身体的状態を直接的に表し、expecting は新しい命を待ち望む婉曲的な表現で、gestating は動物や胎児が発育する生物学的な過程を指します。

My sister is pregnant with her first child.

身体的に妊娠している事実を直接伝えます。

expecting

They are expecting a baby in July.

出産を心待ちにしているという温かいニュアンスです。

gestating

The embryo is gestating in the womb.

生物学的な発育や妊娠期間を表す専門的な表現です。

よくある間違い

× She is pregnant from him. ○ She is pregnant by him. → 「彼の子を妊娠している」と言う場合、前置詞は by を使うのが正しい文法です。

× She became pregnancy last month. ○ She became pregnant last month. → pregnancy は名詞です。状態の変化を表す場合は形容詞の pregnant を使います。

コラム

豆知識

pregnant の語源は、ラテン語の接頭辞 prae-(前)と、gnari(生まれる)という語根が組み合わさったものです。「生まれる前の状態」から転じて、現在の「妊娠した」という意味になりました。同じ「生まれる」という語根を持つ単語には、nature(自然、生まれつきの性質)や generate(生み出す)などがあります。

リアルな使われ方

ネイティブの日常会話では、妊娠していることを伝える際、直接的な pregnant 以外に、I'm expecting. や We have a baby on the way. といった表現がよく使われます。特に expecting は、新しい命の誕生を心待ちにしている温かいニュアンスが伝わるため、親しい人への報告に最適です。

映画・音楽での使われ方

2007 年の大ヒット映画『Juno(ジュノ)』は、予期せず妊娠してしまった女子高生の葛藤を描いた作品です。劇中では、ティーンエイジャーの妊娠(teen pregnancy)というテーマがリアルに描かれており、登場人物たちが pregnant という言葉の重みと向き合う姿が印象的です。

イディオム・定型句

定型句a pregnant pause

意味深長な沈黙、何か言いたげな間

There was a pregnant pause before he answered.

定型句heavily pregnant

妊娠後期で、お腹がかなり大きい状態で

The heavily pregnant woman sat down slowly.

イディオムbarefoot and pregnant

女性を家庭に縛り付ける古い考え方

She refused to stay barefoot and pregnant.

pregnantを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

I heard Sarah is taking a long leave soon. Is she pregnant?

B

Yes, she and her husband are expecting their first baby.

A

That is wonderful news! When is she due?

B

In two months. She is heavily pregnant now and needs some rest.

A

I see. There was a pregnant pause when I asked the boss about her replacement.

B

He is probably still figuring out who will cover her tasks.

文化的背景

英語圏では、妊娠を直接的に pregnant と言うよりも、expecting(待ち望んでいる)や having a baby(赤ちゃんを迎える)といった婉曲表現が好まれる傾向があります。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. pregnant とは?

体内に新しい命を宿している状態、つまり「妊娠している」ことを表す形容詞です。『My wife is pregnant.(妻が妊娠しています)』のように、日常会話や医療の現場で広く使われます。

Q. 「妊娠する」は英語でどう表現しますか?

状態の変化を表す動詞 get や become を使って表現します。『She got pregnant last year.(彼女は昨年妊娠しました)』のように言うのが、最も自然で一般的な言い回しです。

Q. pregnant を使う時に気をつけることはありますか?

直接的な表現なので、日常会話では婉曲的な expecting(出産を控えている)が好まれることがあります。『We are expecting a baby.(子供が生まれる予定です)』と言うと、より柔らかい印象になります。

Q. 会話の中で pregnant pause と聞きましたが、どういう意味ですか?

「意味深長な沈黙」や「何か言いたげな間」を指す定型フレーズです。『There was a pregnant pause in the room.(部屋に意味深な沈黙が流れた)』のように、次に何かが起こる予感を表します。

Q. 「(誰々)の子供を妊娠している」と言う時の前置詞は?

前置詞 by を使い、pregnant by(人)と表現します。『She is pregnant by her former boyfriend.(彼女は元彼の子を妊娠している)』のように、from ではなく by を使う点に注意してください。

CHECK QUIZ

Q: 「彼女は彼の子を妊娠している」の正しい英語表現は?

Q: 「a pregnant pause」が表す状況として最も適切なものは?

Q: 「赤ちゃんが生まれる予定です」と温かいニュアンスで伝える表現は?