preferably

  • ()できれば、なるべく
  • ()むしろ、好んで
UK/ˈprɛfərəbli/

発音のコツ

▶ 表示する

preferably の発音は「プレファラブリー」ではなく、最初の「e」にアクセントを置きます。「pre」は唇を少し丸めて「プレ」と強く発音し、続く「fe」と「ra」は力を抜いて曖昧な音にします。日本人が苦手な「r」と「l」が混在しているため、舌を巻く「r」と、前歯の裏に舌先をつける「l」の違いを意識して発音しましょう。

コアイメージ

複数の選択肢がある中で、最も好ましい条件や状態を示すことがコアイメージです。相手に要望を伝える際、強制ではないですが「できれば〜してほしい」と希望を添える時に使います。

preferablyの意味・例文

副詞

できれば、なるべく

ideally; if possible

ビジネス

Please submit the report by Friday, preferably in the morning.

金曜日までに、できれば午前中に報告書を提出してください。

期限や条件に理想的な希望を付け加える定番の表現です。

日常会話

We want to buy a house, preferably with a large garden.

私たちは家を買いたいと思っていますが、できれば広い庭付きがいいです。

理想の条件を後から付け足す時に便利です。

ニュース

Applicants should have a degree, preferably in engineering.

応募者は学位を持っていること、望ましくは工学の学位が求められます。

求人などの募集要項でよく見られる使い方です。

むしろ、好んで

by choice; more willingly

日常会話

I would preferably stay home rather than go out in the rain.

雨の中を出かけるより、むしろ家にいたいです。

複数の選択肢から好ましい方を選ぶ気持ちを表します。

ビジネス

We should preferably use the new software for this task.

この作業には、むしろ新しいソフトウェアを使うべきです。

既存の方法より良い選択肢を提案する際に使います。

アカデミック

The data should preferably be analyzed using this method.

データはむしろこの方法を用いて分析されるべきです。

より適切な手法を推奨する文脈で適しています。

語源

preferably は、動詞 prefer(好む)に接尾辞 -able と -ly が組み合わさった単語です。prefer はラテン語の prae-(前に)と ferre(運ぶ)から成り、「他より前に出して選ぶ」ことから「好む」という意味になりました。そこから「好ましくは」「できれば」と希望を添える意味へ発展しました。同じ語根を持つ関連語には、transfer(移す)があります。

派生語・ファミリー

動詞prefer
形容詞preferable

preferablyの使い方

よく使う組み合わせ

preferably in the morning (できれば午前中に)preferably in writing (できれば書面で)preferably in advance (できれば事前に)preferably by tomorrow (できれば明日までに)preferably with experience (できれば経験のある)

使い分け

preferably は現実的な選択肢の中で最も希望する条件を伝え、ideally は現実の制約を考慮しない完璧な理想の状態を語り、rather は他の選択肢と比較して好ましい方を選びます。

I want a window seat, preferably near the front.

複数の選択肢からより好ましい現実的な希望を伝えるニュアンスです。

We should ideally finish this project by tomorrow.

現実的には難しいかもしれないが、完璧な理想の状態を語るニュアンスです。

I would rather stay home than go out.

2つの選択肢を比較して、一方をより好む気持ちを表すニュアンスです。

よくある間違い

× I preferably want to drink tea. ○ I want to drink tea, preferably. → preferably は文末やコンマの後に置き、追加の希望として後から付け足すのが自然です。

× This option is preferably to the other. ○ This option is preferable to the other. → preferably は副詞です。「〜よりも好ましい」と名詞を修飾する場合は形容詞 preferable を使います。

コラム

豆知識

preferably の語源である prefer は「前に(prae)運ぶ(ferre)」という成り立ちを持っています。目の前にたくさんの選択肢がある中から、自分の一番お気に入りのものを「前に引っ張り出す」情景をイメージすると、この単語が持つ「他より好んで選ぶ」というニュアンスが直感的に理解しやすくなります。

リアルな使われ方

ネイティブは、求人広告や不動産の条件提示で preferably を頻繁に使います。「Experience required, preferably in sales(経験必須、できれば営業経験)」のように、最低条件を提示した上で、さらに望ましい追加条件を簡潔に伝える際の実用的な定型表現として活躍します。

映画・音楽での使われ方

映画やドラマのセリフでは、相手の提案に対して「できれば遠慮したい」と断る時に preferably not というフレーズがよく登場します。直接的な「No」よりも少し柔らかく、しかしはっきりと自分の希望を伝えることができるため、日常会話の便利な断り文句として定着しています。

イディオム・定型句

定型句preferably not

できれば避けたい、遠慮したい

I would like to go, but preferably not today.

定型句preferably with experience

できれば経験者

We need a manager, preferably with experience.

preferablyを使った会話例

水曜日の午後、会議室で同僚と

A

We need to book a restaurant for the team dinner next week.

B

Right. We should find a place near the office, preferably with private rooms.

A

Good idea. Do you think a seafood restaurant is okay?

B

I would rather have Italian, but seafood is fine if everyone likes it.

A

Let's ask the team. We need a response by tomorrow, preferably in the morning.

B

I will send an email right away. Ideally, we should book it today.

A

Thanks. I'd preferably avoid places that are too noisy.

B

Understood. I will look for a quiet Italian or seafood place.

文化的背景

英語圏では、相手に何かを依頼する際に直接的な命令を避け、選択の余地を残すことがマナーとされます。preferably を使って「できれば」と希望を添えることは、相手に配慮しながら自分の要望を伝える非常に実用的で丁寧なコミュニケーション手段です。

よくある質問

Q. preferably とは?

複数の選択肢の中で、最も好ましい条件や状態を示す副詞です。『Please reply today, preferably in the morning.(今日中、できれば午前中に返信してください)』のように、希望を追加する時に使います。

Q. preferably と ideally の違いは?

preferably は現実的な選択肢の中で「できればこうしたい」という実用的な希望を表します。一方 ideally は『**Ideally**, we need more time.』のように、現実には難しくても「理想を言えば」と完璧な状態を語る時に使います。

Q. preferably は文のどこに置くのが自然ですか?

文末やコンマの後に置き、補足として希望を付け足す使い方が最も自然です。『I want a desk, preferably a large one.』のように、メインの要望を伝えた後に具体的な条件を追加する際によく使われます。

Q. preferably をもっとカジュアルに言い換えると?

日常会話では if possible(もし可能なら)に言い換えることができます。『Call me tonight, **if possible**.(できれば今夜電話して)』のように、相手にプレッシャーを与えずに希望を伝える便利な表現です。

Q. preferably はビジネスメールで使っても失礼になりませんか?

全く失礼になりません。むしろ、相手に強制せず柔らかく要望を伝えることができるため、ビジネスに最適です。『Send it by Friday, preferably before noon.』のように、期限に幅を持たせつつ希望を伝える時に重宝します。

CHECK QUIZ

Q: 「現実的には難しいが、理想を言えば明日までに終わらせたい」と言うのに最適な副詞は?

Q: 「この方法は他の方法よりも好ましい」の自然な表現は?

Q: 相手からの誘いに対して「できれば避けたい」と柔らかく断る自然な表現は?