perch
- (動)鳥が止まる、腰掛ける
- (動)高い場所に置く
- (名)止まり木、高い座席
- (名)スズキ(魚)
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
perch の発音は /pɜːrtʃ/ です。「p」は唇を閉じてから息を強く破裂させます。母音の /ɜːr/ は、口を少し開けた状態で舌を軽く丸めながら、喉の奥から「アー」と長く響かせます。最後の /tʃ/ は「チ」と日本語のように母音を入れず、息だけで短く摩擦音を出してください。
活用形
- 三単現
- perches
- 進行形(-ing)
- perching
- 過去形
- perched
- 過去分詞
- perched
- 複数形
- perches
コアイメージ
鳥が細い枝に止まることや、人が高い場所に軽く腰掛けることがコアイメージです。不安定な場所や高い位置に一時的に身を置く状況を表現したい時に使います。
perchの意味・例文
動詞
鳥が止まる、腰掛ける
To sit on or be on something high or narrow.
A small bird perched on the branch outside my window.
小さな鳥が窓の外の枝に止まりました。
鳥が高い場所や細い枝に止まる最も基本的な使い方です。
I perched on the edge of the desk to chat.
私はおしゃべりするために机の端に腰掛けました。
人が本来座る場所ではないところに軽く座る場面で使います。
The rescue team saw a man perching on the roof.
救助隊は屋根の上に座っている男性を発見しました。
高い場所や不安定な場所に身を置いている状況を表します。
高い場所に置く
To put something on a high or narrow place.
He perched his glasses on the tip of his nose.
彼は眼鏡を鼻の先にちょこんと乗せました。
不安定な場所に絶妙なバランスで物を置くニュアンスです。
The ancient castle is perched on top of a steep hill.
その古代の城は険しい丘の頂上にそびえ立っています。
建物が高い場所に位置していることを受動態で表現します。
She perched her laptop on a stack of books.
彼女はノートパソコンを本の束の上に乗せました。
一時的に不安定な場所に物を配置する時に使えます。
名詞
止まり木、高い座席
A place where a bird rests, or a high seat.
The parrot flew back to its wooden perch.
オウムは木製の止まり木に飛んで戻りました。
鳥かごの中の横木や自然の止まり木を指します。
The sniper watched the street from his hidden perch.
狙撃手は隠された高い見晴らし台から通りを監視しました。
周囲を見渡せる高い位置や安全な場所を意味します。
He lost his perch as the top executive of the company.
彼は会社の最高幹部としての高い地位を失いました。
比喩的に、権力や影響力を持つ高い地位を表すことがあります。
スズキ(魚)
A type of fish found in fresh water.
We caught a large perch in the lake yesterday.
私たちは昨日、湖で大きなスズキを釣りました。
淡水に生息するスズキ科の魚を指します。
The yellow perch is native to North America.
イエローパーチは北アメリカの固有種です。
生物学や生態系の文脈で魚の種類として言及されます。
I am looking for a good recipe for fried perch.
スズキのフライのおいしいレシピを探しています。
料理の食材としての魚を指す際にも使われます。
語源
perch はラテン語で「棒」や「さお」を意味する pertica に由来します。そこから鳥が止まるための「横木」を指す名詞となり、のちに鳥が止まる動作や人が高い場所に座る動作を表す動詞へと発展しました。同じ語源を持つ関連語には、測量用の棒を意味する pertica があります。
派生語・ファミリー
perchの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
perch は鳥が細い枝に止まるか人が高い場所に軽く座ることを表し、roost は鳥が巣やねぐらで長時間休息や睡眠をとり、rest は人や動物が疲労を回復させるために一般的に休むことを表します。
よくある間違い
× The cat perched in the box. ○ The cat perched on the box. → perch は枝や縁などの上に乗るイメージなので、前置詞は in ではなく on を使います。
× I perched the sofa. ○ I perched on the sofa. → 「座る」という意味で使う場合、perch は自動詞なので前置詞 on や at などが必要です。
コラム
豆知識
perch はもともとラテン語で「棒」や「さお」を意味する pertica に由来します。そこから、鳥が止まるための「横木」を指すようになり、現在では鳥が止まる動作や人が高い場所に座る動作を表すようになりました。昔は長さを測る単位(約 5 メートル)としても使われていました。
リアルな使われ方
ネイティブは「ちょっと座る」と言う時に、sit の代わりに perch をよく使います。特に、机の端やひじ掛けなど、本来座る場所ではないところに軽く腰掛ける場面で便利です。「I just perched on the edge of the bed.(ベッドの端にちょっと腰掛けた)」のように日常的に使われます。
映画・音楽での使われ方
映画や文学では、高い場所から街を見下ろすシーンで perch がよく登場します。たとえばアメコミ映画『バットマン』シリーズでは、主人公がガーゴイル像の上にしゃがみ込んで街を監視する場所を彼の perch(高い見晴らし台)と表現することがあります。
イディオム・定型句
人を高い地位から引きずり下ろす
“The new player knocked the champion off his perch.”
高い地位から転落する、死ぬ
“He finally fell off his perch after years in power.”
perchを使った会話例
休日の昼下がり、カフェで友人と
Look at that pigeon. It just perched on the edge of your chair.
Oh, wow. It looks like it wants my sandwich.
Be careful. If you move too fast, it will drop its feathers everywhere.
I will just sit still. By the way, where is your favorite perch in this cafe?
I usually perch on a stool by the window to look outside.
That sounds nice. I prefer to rest on these comfortable sofas.
True. So, did your team knock the rivals off their perch yesterday?
Yes, we did! It was a big victory for us.
文化的背景
イギリスのパブやカフェでは、背もたれのない高いスツールによく座りますが、この軽く腰掛ける動作を日常的に perch と表現します。本来は鳥の動作を表す言葉ですが、人間の動作にも自然に使われます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. perch とは?
鳥が枝に止まることや、人が高い場所に軽く腰掛けることを表す動詞や名詞です。『The bird perched on the roof.(鳥が屋根に止まった)』のように使います。
Q. perch と sit の違いは?
sit は一般的な「座る」動作を表します。一方の perch は、スツールや椅子の縁など、高い場所や不安定な場所に「軽く腰掛ける」ニュアンスを持ちます。『She perched on the edge of the desk.』のように使います。
Q. 魚の「スズキ」も perch と言いますか?
はい、淡水魚のスズキやパーチを指す名詞としても使われます。語源は異なりますが綴りは同じです。『We caught a large perch in the lake.(湖で大きなスズキを釣った)』のように表現します。
Q. 物を高い場所に置くときの perch はどう言い換えられますか?
place や put を使って言い換えられますが、perch を使うと「縁や高いところに絶妙なバランスで置く」というニュアンスが出ます。『He perched his glasses on his nose.(彼は鼻の上に眼鏡を乗せた)』が典型的な例です。
Q. perch を使った有名な表現はありますか?
『knock someone off their perch(人を高い地位から引きずり下ろす)』という表現があります。『They knocked the champions off their perch.』のように、スポーツやビジネスで王者を打ち負かす時に使われます。
CHECK QUIZ
Q: 「He perched his glasses on his nose.」が表す状況は?
Q: 「彼女はスツールに腰掛けた」の自然な表現は?
Q: 鳥が「ねぐらで夜を越す」のに最適な動詞は?