peak
- (名)山の頂上、山頂
- (名)絶頂、最盛期、ピーク
- (動)ピークに達する
- (形)ピークの、最高の
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
peak の母音は「イ」を長く伸ばす /piːk/ です。唇を横にしっかり引き、「イー」と発音します。短く「ピク」と発音すると pick /pɪk/(選ぶ)に聞こえてしまうため、母音の長さに注意しましょう。語尾の /k/ は喉の奥で息を破裂させ、軽く添える程度にします。
活用形
- 三単現
- peaks
- 進行形(-ing)
- peaking
- 過去形
- peaked
- 過去分詞
- peaked
- 複数形
- peaks
コアイメージ
物理的な「尖った頂上」や、物事の「最高到達点」がコアイメージです。山の頂上を指すほか、人気や売上などが最盛期を迎えた時に使います。
peakの意味・例文
名詞
山の頂上、山頂
The pointed top of a mountain.
We finally reached the peak of the mountain.
ついに山の頂上に到達しました。
物理的な山の頂上を表す最も基本的な使い方です。
Snow covers the mountain peak all year round.
その山頂は一年中雪に覆われています。
mountain peak で「山頂」という定型表現になります。
The climbers measured the exact height of the peak.
登山家たちは山頂の正確な高さを測定しました。
地理や登山の文脈で頻繁に使われます。
絶頂、最盛期、ピーク
The highest, strongest, or best point, value, or level of skill.
The company's sales were at their peak last year.
会社の売上は昨年がピークでした。
業績や数値が一番高い状態を表します。
The athlete is currently at the peak of his career.
そのアスリートは現在キャリアの絶頂期にあります。
人物の全盛期や最高の状態を指す際によく使われます。
The cherry blossoms are past their peak.
桜はピークを過ぎました。
past its peak で「ピークを過ぎて」という意味になります。
動詞
ピークに達する
To reach the highest, strongest, or best point.
Inflation is expected to peak later this year.
インフレ率は今年後半にピークに達すると予想されています。
経済指標や数値が最高点に達する動きを表します。
The heat wave peaked on Tuesday afternoon.
熱波は火曜日の午後にピークを迎えました。
気温や自然現象が最も激しくなる時にも使います。
The number of active users peaked at two million.
アクティブユーザー数は 200 万人でピークに達しました。
peak at 〜 で「〜でピークに達する」と表現します。
形容詞
ピークの、最高の
Relating to the highest level, demand, or activity.
We need more staff during peak hours.
ピーク時にはもっとスタッフが必要です。
需要や混雑が最も激しい時間帯を指します。
Flights are expensive during the peak season.
繁忙期は飛行機のチケットが高くなります。
旅行などの繁忙期を表す定番表現です。
I need to maintain my peak performance.
最高のパフォーマンスを維持しなきゃ。
人間の能力が最大限に発揮されている状態を表します。
語源
peak は、「鋭く尖った先端」を意味する中英語の peke やラテン語系の pic(尖ったもの)に由来するとされています。そこから物理的な「山の頂上」を指すようになり、さらに抽象的な「物事の絶頂や最盛期」という意味に発展しました。同じく「尖ったもの」を語源に持つ関連語には、pike(槍)があります。
派生語・ファミリー
peakの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
peak は尖った頂上や状態の最高潮を、summit は山の最高地点や国のトップが集まる会議を、top は一般的な上部や頂上を表します。
よくある間違い
× We are in the peak of the mountain. ○ We are at the peak of the mountain. → 「〜の頂上に」というピンポイントの地点を表すため、前置詞は in ではなく at を使います。
× The traffic is peak right now. ○ The traffic is at its peak right now. → peak を「ピーク(絶頂)」という名詞で使う場合は、at its peak の形にするのが自然です。
コラム
豆知識
「興味をそそる」という意味の pique someone's interest は、発音が同じためネイティブでも peak someone's interest と書き間違えることが非常に多いフレーズです。peak の「頂点」というイメージに引っ張られやすいのが原因です。
リアルな使われ方
ビジネスや旅行では peak season(繁忙期)と off-peak season(閑散期)が頻出します。オフピークに休暇を取ることで、混雑を避けて安く旅行を楽しむのはネイティブの日常的な話題です。
映画・音楽での使われ方
1997年のパニック映画『Dante's Peak(ダンテズ・ピーク)』は、架空の休火山「ダンテズ・ピーク」の大噴火を描いた作品です。山の名前であると同時に、物語の緊張感が「最高潮(peak)」に達する様子を暗示しています。
イディオム・定型句
絶頂期で、最高の状態で
“He is running at his peak.”
ピークを過ぎて
“The player is past his peak.”
最高値に達する
“Sales hit a peak in December.”
peakを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you see the sales report? Our numbers peaked last weekend.
Yes, the new campaign was a huge success during the peak season.
I agree. But I am worried that the demand might be past its peak now.
That is possible. We should analyze the data before the executive summit.
Good idea. Let's make sure we stay at our peak performance.
Definitely. I will start preparing the charts.
文化的背景
欧米では、電気料金や公共交通機関の運賃において、peak(混雑時)と off-peak(閑散時)で価格差を設けるシステムが一般的に導入されています。日常の生活に密着した単語であり、英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. peak とは?
物理的な山の頂上や、物事の最高到達点・最盛期を表す単語です。『The traffic is at its peak.(渋滞がピークだ)』のように、日常会話やビジネスで頻繁に使われます。
Q. peak と top の違いは?
top は単に「一番上」を指す一般的な言葉ですが、peak は「徐々に上がって最高点に達する」という過程や尖ったイメージを含みます。『the top of the desk(机の上)』とは言えますが、peak は使えません。
Q. peak は動詞としても使えますか?
はい、「最高潮に達する」という自動詞としてよく使われます。『Prices peaked last month.(価格は先月ピークに達した)』のように、グラフの頂点を示す際などに便利です。
Q. 旅行の文脈で peak はどう使われますか?
旅行やビジネスでは、形容詞として「繁忙期の」という意味でよく使われます。『Flights are expensive during peak season.(繁忙期は航空券が高い)』のように、混雑する時期を指す定番表現です。
Q. 「興味をそそる」は peak someone's interest で合っていますか?
いいえ、正しくは『pique someone's interest』です。発音が同じためネイティブでもよく間違えますが、pique(刺激する)を使うのが正しいスペルです。
CHECK QUIZ
Q: 「ページの一番上に名前を書いてください」の自然な表現は?
Q: 「インフレは来年ピークに達するだろう」の自然な英語は?
Q: 「繁忙期」を英語で表現すると?