payout
- (名)支払金、配当金
- (名)払戻金、当選金
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
payout は最初の「ペイ」にアクセントを置きます。「ペ」から「イ」へ滑らかに二重母音を発音し、続く「アウト」の「ア」もはっきりと発音します。単語全体で「ペイアウト」とカタカナで平坦に読むのではなく、「ペ」を一番強く、少し長めに発音すると自然な英語の響きになります。
活用形
- 複数形
- payouts
コアイメージ
まとまったお金が外へ向かって支払われることがコアイメージです。保険金や投資の配当、宝くじの当選金など、大きな金額を受け取る時に使います。
payoutの意味・例文
名詞
支払金、配当金
A large amount of money that is paid to someone.
We received a massive payout from the insurance company.
保険会社から巨額の支払金を受け取りました。
事故や災害後の保険金の支払いを表す際に頻出します。
The company announced a higher dividend payout this year.
その企業は今年、より高い配当金の支払いを発表しました。
株主に対して利益を分配する文脈で使われます。
Many victims are still waiting for their payouts.
多くの被害者が今も支払金を待っています。
訴訟の和解金や補償金などの公的な支払いを指すこともあります。
払戻金、当選金
The money won from a bet or investment.
The lottery winner chose a lump-sum payout.
宝くじの当選者は一括での支払いを選びました。
宝くじの当選金を受け取る際の典型的な表現です。
The casino machine offers a high payout rate.
そのカジノの機械は高い還元率を提供しています。
ギャンブルにおける賞金や還元率(payout rate)を指します。
He got a huge payout from his risky investment.
彼はハイリスクな投資から巨額の払戻金を得ました。
投資によって得られた大きな利益を表します。
語源
payout は動詞 pay(支払う)と副詞 out(外へ)が組み合わさった句動詞 pay out が名詞化したものです。お金が自分の手元から外へ出ていく様子から、保険金や配当金などの「まとまった支払金」という意味に発展しました。同じ pay を語根に持つ関連語には、payment(支払い)があります。
派生語・ファミリー
payoutの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
payout は保険金や配当などまとまった金額が支払われること、payment は商品やサービスに対する一般的な支払い、reward は良い行いや努力に対する報酬や褒美を指します。
よくある間違い
× I made a payout for the groceries. ○ I made a payment for the groceries. → 買い物やサービスの支払いには payment を使います。payout は保険金など受け取る側のまとまったお金に使われます。
× We need to payout the loan. ○ We need to pay off the loan. → payout は名詞なので、動詞として使うことはできません。「ローンを完済する」と言いたい場合は、句動詞の pay off を使います。
コラム
豆知識
payout の語源である pay out(ロープなどを繰り出す)という動詞の用法は、もともと航海用語として使われていました。船乗りがロープを少しずつ外へ出していく動作が、やがてお金を外へ支払うという意味に転じ、現在の payout(支払金)という名詞に繋がったと言われています。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、保険や投資に限らず、何かから得られる大きな金銭的見返りを指して a big payout と表現することがあります。例えば、リスクの高いビジネスに挑戦する友人に「It could lead to a big payout.(大金に化けるかもしれないよ)」と声をかけるような使い方です。
映画・音楽での使われ方
カジノやギャンブルをテーマにした映画では、スロットマシンの大当たりのシーンで payout という言葉がよく使われます。映画『オーシャンズ13(Ocean's Thirteen)』のような作品でも、カジノの機械が吐き出す巨額の支払金や還元率を巡るやり取りの中で、この単語の持つ興奮を感じることができます。
イディオム・定型句
一時金としての支払い、一括払い
“He opted for a lump-sum payout.”
配当金の支払い
“The dividend payout will increase this year.”
保険金の支払い
“The insurance payout covered all the damages.”
payoutを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Did you hear about the settlement for the lawsuit?
Yes, the company has to make a massive payout to the plaintiffs.
That must be a huge financial blow.
Exactly. It will affect our dividend payouts this year.
I guess the investors won't be happy with a smaller reward.
Indeed. We need to be careful not to make such mistakes again.
Let's focus on our current project for now.
Agreed. I hope our hard work brings a good payoff.
文化的背景
海外のニュース番組では、企業の不祥事による大規模な和解金や、宝くじの記録的な高額当選の話題で payout という単語が頻繁に登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも金融や法律の文脈で広く使われます。
よくある質問
Q. payout とは?
保険金や配当金、宝くじの当選金など、まとまって支払われるお金のことです。『He received a large payout.(彼は多額の支払金を受け取った)』のように、受け取る側から見て使われることが多いです。
Q. payout と payoff の違いは?
payout は主に保険や投資による「金銭的な支払い」を指します。一方の payoff は金銭だけでなく、努力の結果としての「見返り・成果」も表します。『Hard work brings a great payoff.』のように使います。
Q. payout は動詞として使えますか?
payout は名詞であり、そのまま動詞としては使えません。動詞として使う場合は、スペースを空けて pay out とします。『The company will pay out dividends.(会社は配当を支払う予定だ)』のように表現します。
Q. ビジネスで payout はどのように使われますか?
企業が株主に利益を分配する際の「配当金」という意味でよく使われます。『They increased the dividend payout.(彼らは配当金の支払いを増やした)』のように、財務や投資の文脈で頻出します。
Q. payout を使ったよくあるフレーズは?
『lump-sum payout(一括支払い)』が代表的です。退職金や宝くじの当選金を一度に全額受け取る際に『I chose a lump-sum payout.』のように使われ、ニュースなどでもよく耳にする表現です。
CHECK QUIZ
Q: スーパーでの「食料品の支払い」を表すのに最も自然な名詞は?
Q: 「会社は明日、配当金を支払う予定だ」の空欄に入る正しい形は? The company will _____ dividends tomorrow.
Q: 宝くじの当選金を「一括で受け取る」と言いたい時の自然な表現は?