pack
- (動)荷造りする、梱包する
- (動)詰め込む、満員にする
- (名)(動物の)群れ、集団
- (名)1パック、包み
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
pack の母音 /æ/ は、口を横にしっかり引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。日本語の「パック」のように単なる「ア」で発音すると、puck(アイスホッケーのパック)に聞こえるため注意が必要です。最初の /p/ は唇を弾いて息を強く出し、語尾の /k/ は軽く息を破裂させて終えます。
活用形
- 三単現
- packs
- 進行形(-ing)
- packing
- 過去形
- packed
- 過去分詞
- packed
- 複数形
- packs
コアイメージ
限られた空間に物や人をぎゅっと詰め込むことがコアイメージです。旅行の荷造りや箱への梱包、または人が狭い場所に密集している状況を表す時に使います。
packの意味・例文
動詞
荷造りする、梱包する
To fill a suitcase or container with clothes and other items.
I need to pack my bags for the trip tomorrow.
明日の旅行のためにカバンに荷物を詰めなければなりません。
旅行などの準備で最も一般的に使われる表現です。
Please pack the fragile items very carefully.
壊れやすい商品はとても慎重に梱包してください。
商品を箱に詰めて発送準備をする際にも使います。
I hate packing because it takes so much time.
すごく時間がかかるから、荷造りするのは嫌いです。
動名詞にして「荷造りという作業」を表すことができます。
詰め込む、満員にする
To fit a large number of people or things into a space.
Thousands of fans packed the stadium for the final match.
決勝戦のために何千人ものファンがスタジアムを埋め尽くしました。
空間を人でいっぱいに満たす状況を表します。
The restaurant was completely packed last night.
昨夜、そのレストランは完全に満員でした。
受動態の packed で「満員である」という状態を示します。
The professor packed a lot of information into the lecture.
教授はその講義に大量の情報を詰め込みました。
物理的な物だけでなく、情報や内容を詰め込む時にも使えます。
名詞
(動物の)群れ、集団
A group of animals, such as dogs or wolves, that live and hunt together.
A pack of wolves was spotted near the forest edge.
森の入り口付近でオオカミの群れが目撃されました。
オオカミや犬など、群れで行動する動物に対して使います。
A pack of reporters waited outside the courthouse.
報道陣の集団が裁判所の外で待機していました。
同じ目的を持った人々の集団を比喩的に表すこともあります。
He always hangs out with the same pack of friends.
彼はいつも同じ仲良しグループと遊んでいます。
親しい友人たちのグループを指すカジュアルな用法です。
1パック、包み
A small paper or cardboard container in which a number of items are sold.
Can you buy a pack of batteries at the store?
お店で電池を1パック買ってきてくれませんか?
複数個が一つに包装された商品を指します。
We ordered a new pack of printer paper.
私たちはプリンター用紙を新しく1束注文しました。
紙などの束やまとまりを数える単位として使われます。
I ate a whole pack of cookies by myself.
クッキー1箱を一人で全部食べてしまいました。
お菓子の箱や包みを表す際にも頻出します。
語源
pack は中英語の pak(包み、束)に由来します。もともとは商人が持ち運ぶ「荷物の束」を指していた言葉でした。そこから、輸送のために「物をぎゅっと詰め込む」という動詞や、動物などの「群れ」を表す名詞へと意味が発展しました。同じ語根を持つ関連語には、package(小包、パッケージ)があります。
派生語・ファミリー
packの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
pack は空間に目的を持って物を詰め込み、bundle は複数の物を一つにまとめ上げて束ね、stuff は狭い場所に無理やり無造作に押し込みます。
よくある間違い
× I packed my clothes to the bag. ○ I packed my clothes in the bag. → pack A in B(AをBに詰める)か pack B with A(BをAで満たす)の形を使います。
× The train was packing this morning. ○ The train was packed this morning. → 人がぎっしり詰まっている状態は、形容詞化した受動態の packed で表します。
コラム
豆知識
トランプの1セットをイギリスでは a pack of cards と呼びますが、アメリカでは a deck of cards が一般的です。また、オオカミや野犬などの群れを a pack と呼ぶのは、野生の厳しい環境で「ぎゅっと固まって」生き抜く様子に由来しており、動物の生態を表す際によく使われます。
リアルな使われ方
ネイティブは「もうやめる、切り上げる」と言いたい時に pack it in というフレーズを使います。仕事や面倒な作業を「箱に詰めて片付ける」というイメージから来ており、嫌なことを中断する際の日常会話でよく耳にする実用的な表現です。
映画・音楽での使われ方
2009年の大ヒットコメディ映画『ハングオーバー!(The Hangover)』では、主人公たちが自分たちの仲良しグループを「The Wolfpack(オオカミの群れ)」と呼ぶシーンが登場します。固い絆で結ばれた仲間を指す言葉として、映画ファンに広く知られるようになりました。
イディオム・定型句
強い影響力や効果がある
“This small engine really packs a punch.”
(人)を追い出す、解雇する
“The boss sent him packing after the mistake.”
身軽な荷造りをする
“I always try to pack light for business trips.”
やめる、切り上げる
“It is getting late, so let's pack it in.”
packを使った会話例
旅行前夜、自宅でルームメイトと
What time is your flight tomorrow? Did you pack your bags yet?
Not yet. I am packing my suitcase right now.
You should travel light. Do not stuff too many clothes inside.
I know, but I always worry and bring too much.
Your bag is already packed to the brim. You cannot close it.
You are right. I will take some out and just bring a small pack for toiletries.
文化的背景
バックパッカー(backpacker)という言葉が示すように、欧米ではリュックサック一つで身軽に旅行する文化が根付いています。「pack light(身軽に荷造りする)」ことは、旅慣れた人の象徴です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. pack とは?
空間に物をぎゅっと詰め込むことです。『I need to pack my bag.(カバンに荷物を詰めなきゃ)』のように、旅行の荷造りや梱包の場面で頻出します。
Q. pack は「荷造りする」以外の意味はありますか?
はい、名詞として「動物の群れ」や「商品の1パック」を指す際にも使います。『a pack of wolves(オオカミの群れ)』はよく使われる表現です。
Q. 「満員電車」は pack を使ってどう表現しますか?
受動態の packed を使って表現します。『The train was packed with commuters.(電車は通勤客で満員だった)』のように、with を伴うのが一般的です。
Q. pack a punch とはどういう意味ですか?
直訳は「パンチを詰め込む」ですが、転じて「強い影響力や効果がある」という意味になります。『This small engine packs a punch.(この小型エンジンは強力だ)』のように使います。
Q. send someone packing とはどんな状況で使いますか?
誰かをきっぱりと追い出したり、解雇したりする時に使います。『The boss sent him packing.(上司は彼をクビにして追い出した)』というように、少し厳しいニュアンスを持つ口語表現です。
CHECK QUIZ
Q: カバンに無理やり服を「押し込む」ニュアンスに最適な動詞は?
Q: 「そのレストランは客で満員だった」の自然な表現は?
Q: 「お弁当を作る(持参する)」の自然な英語表現は?