heap
- (名)山積み、堆積
- (名)たくさん、大量
- (動)積み上げる、山盛りにする
- (動)(称賛などを)大量に与える
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
heap は「ヒープ」と発音しますが、カタカナの「ヒ」とは異なります。母音の /iː/ は口を横に引き、日本語の「イ」よりも長めにしっかりと音を伸ばします。語尾の /p/ は唇を閉じて息をせき止めた後、軽く破裂させるだけで、母音の「プ」を足さないように注意してください。
活用形
- 三単現
- heaps
- 進行形(-ing)
- heaping
- 過去形
- heaped
- 過去分詞
- heaped
- 複数形
- heaps
コアイメージ
物が無造作に高く積まれた、乱雑な山の状態であることがコアイメージです。整理されていない服やゴミの山、または大量のものを表現したい時に使います。
heapの意味・例文
名詞
山積み、堆積
An untidy pile or mass of things.
There is a heap of dirty clothes on the bed.
ベッドの上に汚れた服が山積みになっています。
整理されずに乱雑に積まれた状態を表す代表的な使い方です。
The old building was reduced to a heap of rubble.
その古い建物は瓦礫の山と化しました。
ゴミや瓦礫など、不要なものの山を表す際によく使われます。
The researchers found a heap of ancient coins.
研究者たちは古代の硬貨の山を発見しました。
無造作に集まっている物の塊を指すことができます。
たくさん、大量
A large amount or number of something.
Don't worry, we have heaps of time.
心配しないで、時間はたっぷりあります。
複数形の heaps of で「たくさんの〜」というカジュアルな表現になります。
I have heaps of homework to do tonight.
今夜はやるべき宿題が山ほどあります。
数えられない名詞(homework)に対しても使えます。
She gave me heaps of useful advice.
彼女はたくさんの役に立つアドバイスをくれました。
親しい同僚との会話などで、量の多さを強調できます。
動詞
積み上げる、山盛りにする
To put things into a large, untidy pile.
He heaped the food on his plate.
彼はお皿に食べ物を山盛りにしました。
物を高く積み上げる動作を表します。
The workers heaped the sand into a large mound.
作業員たちは砂を積み上げて大きな山を作りました。
heap A into B で「A を積み上げて B にする」と表現します。
Snow was heaped against the door.
ドアの前に雪がうず高く積まれていました。
受け身の形で、自然に積もった状態を表すこともできます。
(称賛などを)大量に与える
To give someone a lot of praise, criticism, etc.
The manager heaped praise on her team.
マネージャーはチームを大いに褒め称えました。
heap praise on で「〜を大いに褒める」という頻出表現です。
Critics heaped scorn on the new policy.
批評家たちは新政策に容赦ない非難を浴びせました。
称賛だけでなく、非難や軽蔑を大量に向ける時にも使います。
They heaped insults on the rival team.
彼らはライバルチームに暴言を浴びせました。
言葉を次々と投げつけるニュアンスを持ちます。
語源
heap は古英語の「hēap」(群れ、集まり)に由来します。もともとは人や動物の「無秩序な集まり」を意味していましたが、時代が進むにつれて「物が乱雑に高く積まれた状態」という現在の意味へと発展しました。きれいに整頓された状態ではなく、無造作に放り出されたような山積みのニュアンスを持つのが特徴です。
派生語・ファミリー
heapの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
heap は無造作に積まれた乱雑な山を、pile はある程度まとまって積まれた山を、stack は本や皿などがきれいに整頓されて積み重なった状態を表します。
よくある間違い
× I have a stack of dirty clothes. ○ I have a heap of dirty clothes. → 洗濯物などの乱雑な山には heap を使います。stack は整頓されて積まれた状態を表すため不自然です。
× He heaped the books neatly on the desk. ○ He stacked the books neatly on the desk. → きれいに積み上げる場合は stack や pile を使います。heap は無造作に積む動作を表します。
コラム
豆知識
車のスクラップ工場やゴミ捨て場は、英語で scrap heap や slag heap と呼ばれます。ここから派生して、不要になったものを捨てることを「throw on the scrap heap(お払い箱にする)」と表現するようになり、ビジネスにおけるリストラなどを指す際にも使われます。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、heaps が単独で副詞として使われることがあります。「Thanks heaps!(本当にありがとう!)」のように、カジュアルに感謝や程度を強調する表現として、友人間のメッセージなどで頻出します。
映画・音楽での使われ方
イギリスのロックバンド、ユーライア・ヒープ(Uriah Heep)のバンド名は、チャールズ・ディケンズの小説『デイヴィッド・コパフィールド』に登場する悪役の名前に由来しています。偽善的で卑屈なキャラクターとして、英文学の歴史に名を残しています。
イディオム・定型句
社会や組織のトップ、頂点
“He struggled to reach the top of the heap.”
社会や階層の底辺
“They started their careers at the bottom of the heap.”
疲れ果てて崩れ落ちる
“The runner collapsed in a heap at the finish line.”
heapを使った会話例
休日の朝、自宅でルームメイトと
Look at this room! Why are your clothes in a heap on the floor?
Sorry, I was too tired last night. I just collapsed in a heap.
You should put them in the laundry basket.
I know. I will organize them into a neat stack later.
We have heaps of chores to do today.
Let's start with the laundry. I will take care of the heap of towels first.
Good. I don't want to heap all the blame on you, but please keep it clean.
I promise I will do better from now on.
文化的背景
イギリスやオーストラリアの日常会話では、a lot of の代わりに heaps of(たくさんの)という表現が非常によく使われます。アメリカ英語でも通じますが、特に英連邦の国々で親しまれているカジュアルな言い回しです。
よくある質問
Q. heap とは?
物が無造作に積まれた乱雑な山のことです。『I left my clothes in a heap.(服を山積みにしておいた)』のように、整理されていない状態を表す際に使います。
Q. heap と pile の違いは?
heap は乱雑に積まれた状態を強調しますが、pile はある程度まとまっている状態を表します。『a pile of sand(砂の山)』のように自然なまとまりにも pile を使います。
Q. heap は数えられない名詞にも使えますか?
はい、日常会話では heaps of を使って「たくさんの〜」と表現できます。『We have heaps of time.(時間はたっぷりある)』のように、時間や仕事の量に対しても使えます。
Q. 動詞としての heap の使い方は?
物を積み上げるだけでなく、称賛や非難を大量に浴びせる時にも使います。『The boss heaped praise on her.(上司は彼女を大いに褒め称えた)』のように使われます。
Q. heap を使った有名な表現は?
『top of the heap(頂点)』や『bottom of the heap(底辺)』が代表的です。『He struggled to reach the top of the heap.』のように、階層を表す際によく登場します。
CHECK QUIZ
Q: 「図書館で本がきれいに積み重なっている」様子を表すのに最適な単語は?
Q: 「彼はその組織のトップに上り詰めた」の自然な表現は?
Q: 「The critics heaped praise on the new movie.」の意味は?