overwhelm

  • ()(感情的に)圧倒する
  • ()(量や数で)圧倒する
  • ()制圧する、打ち負かす
UK/ˌoʊvərˈwɛlm/

発音のコツ

▶ 表示する

overwhelm のアクセントは後半の whelm にあります。最初の oʊ は「オウ」と二重母音にし、ver の v は下唇を軽く噛んで発音します。後半の w は唇を丸めて前に突き出し、l は舌先を上の歯の裏につけ、最後の m は唇を閉じて鼻から音を抜きます。「オーバーウェルム」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意してください。

活用形

三単現
overwhelms
進行形(-ing)
overwhelming
過去形
overwhelmed
過去分詞
overwhelmed

コアイメージ

大量の物事や強い感情が押し寄せて、処理しきれなくなることがコアイメージです。仕事や課題の多さに打ちのめされたり、感動で胸がいっぱいになったりした時に使います。

overwhelmの意味・例文

動詞

他動詞

(感情的に)圧倒する

To affect someone very strongly with emotion.

日常会話

The support from my friends completely overwhelmed me.

友人たちからのサポートに完全に胸がいっぱいになりました。

感謝や感動で感情が処理しきれない状態を表します。

ニュース

She was overwhelmed with grief after the accident.

彼女は事故の後、悲しみで打ちひしがれていました。

悲しみなどのネガティブな強い感情にも使われます。

SNS・カジュアル

I am so overwhelmed by all your birthday wishes!

みんなからの誕生日メッセージに感激しています!

SNSで感謝を伝える際の定番フレーズです。

他動詞

(量や数で)圧倒する

To give someone too much of something to deal with.

ビジネス

Our team is overwhelmed by the number of complaints.

私たちのチームはクレームの数に圧倒されています。

仕事やタスクが多すぎて対処できない状況を指します。

アカデミック

Students often feel overwhelmed by the reading assignments.

学生はしばしば読書課題の多さに圧倒されます。

キャパシティを超えた負担を感じる場面に適しています。

フォーマル

The healthcare system was overwhelmed during the pandemic.

パンデミックの間、医療システムはパンク状態でした。

組織やシステムが機能不全に陥るほどの負荷を表します。

他動詞

制圧する、打ち負かす

To defeat someone or something completely by force.

ニュース

The sudden attack overwhelmed the enemy forces.

その奇襲攻撃は敵軍を完全に制圧しました。

圧倒的な力や数で相手をねじ伏せる意味になります。

アカデミック

The Roman army overwhelmed the local tribes.

ローマ軍は地元の部族を打ち負かしました。

歴史上の戦いや対立を記述する際によく使われます。

フォーマル

Security guards quickly overwhelmed the intruder.

警備員たちは素早く侵入者を取り押さえました。

物理的な力で抵抗を封じるニュアンスがあります。

語源

overwhelm は接頭辞 over-(上に、越えて)と whelm(ひっくり返す、水に沈める)から成り立っています。もともとは船などが「大波に飲み込まれて転覆する」という物理的な状況を表していましたが、そこから感情や仕事の量に「圧倒される」という意味へ発展しました。同じ over- を持つ関連語には、overcome(打ち勝つ)があります。

派生語・ファミリー

形容詞overwhelming
副詞overwhelmingly

overwhelmの使い方

よく使う組み合わせ

be overwhelmed by (〜に圧倒される)feel overwhelmed (圧倒されていると感じる)completely overwhelm (完全に圧倒する)overwhelm the system (システムをパンクさせる)overwhelm the enemy (敵を制圧する)

使い分け

overwhelm は感情や量で処理しきれなくさせ、overpower は物理的な力でねじ伏せ、inundate は水や大量の物で押し流すように殺到させます。

The team was overwhelmed by the amount of work.

量や感情が多すぎて対処できないニュアンスです。

overpower

The police managed to overpower the suspect.

腕力や物理的な力で相手を制圧するニュアンスです。

The company was inundated with complaints.

水が溢れるように大量のものが殺到するニュアンスです。

よくある間違い

× I am overwhelming by the news. ○ I am overwhelmed by the news. → 自分が圧倒されている時は過去分詞の overwhelmed を使います。overwhelming は「相手を圧倒する」原因となる物事に使います。

× She was overwhelmed of joy. ○ She was overwhelmed with joy. → 感情で圧倒される場合は with を使います。by は原因となる事象(仕事や人)に対して使われることが多いです。

コラム

豆知識

whelm 単独でも「圧倒する・水に沈める」という意味の古語ですが、現代ではほとんど使われません。あえて over-(完全に、越えて)を付けることで「大波に完全に飲み込まれる」というニュアンスが強調され、現代英語に定着しました。

リアルな使われ方

ネイティブは仕事や人間関係、日々のタスクが重なって精神的にいっぱいいっぱいになった時、ため息まじりに「I'm overwhelmed.」とよく言います。自分の限界を周囲に伝え、助けを求めるサインとしても機能する非常に実用的なフレーズです。

映画・音楽での使われ方

映画『スター・ウォーズ(Star Wars)』シリーズなどのSFやファンタジー作品では、敵の軍勢の多さを「They are overwhelming us!(敵に圧倒されている!)」と表現するシーンが頻出します。絶望的な戦況を伝える緊迫感のあるセリフです。

イディオム・定型句

定型句be overwhelmed with emotion

感極まる、胸がいっぱいになる

He was overwhelmed with emotion at the wedding.

定型句an overwhelming majority

圧倒的多数

They won the election by an overwhelming majority.

overwhelmを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Are you okay? You look a bit tired today.

B

Honestly, I am overwhelmed by the new project.

A

There is a lot to do. Should I help you with the research?

B

That would be great. The sheer volume of data is inundating me.

A

Don't worry. We can break it down so it won't overwhelm you.

B

Thanks. I was starting to feel completely overpowered by the workload.

文化的背景

欧米の職場では、キャパシティを超えた時に「I'm feeling overwhelmed.(いっぱいいっぱいです)」と率直に伝えることが、自己管理の一環として肯定的に受け止められます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. overwhelm とは?

大量の物事や強い感情が押し寄せ、処理しきれなくなることです。『The news overwhelmed her.(その知らせは彼女を圧倒した)』のように、良くも悪くも心が揺さぶられる状況で使います。

Q. overwhelm は良い意味でも使えますか?

はい、感動や喜びで胸がいっぱいになる時にも使われます。『I was overwhelmed by their kindness.(彼らの親切に胸がいっぱいになった)』のように、ポジティブな文脈でも頻出します。

Q. overwhelmed と overwhelming の使い分けは?

人が圧倒されている状態には過去分詞 overwhelmed を、圧倒する原因となる物事には現在分詞 overwhelming を使います。『The task is overwhelming.(その課題は圧倒的だ)』のように使い分けます。

Q. 「仕事に圧倒されている」をカジュアルに言うと?

処理しきれない状態を swamped(沼にはまった)を使って表現できます。『I am swamped with work.(仕事で身動きが取れない)』と言うと、日常会話で自然に忙しさを伝えられます。

Q. overwhelm と underwhelm の違いは?

overwhelm は期待や処理能力を大きく超えることですが、対義語の underwhelm は期待外れでがっかりさせることを意味します。『The movie underwhelmed me.(その映画は期待外れだった)』のように使います。

CHECK QUIZ

Q: 「その景色は圧倒的だった」の自然な表現は?

Q: 「彼女は悲しみで打ちひしがれていた」の自然な表現は?