outskirts

  • ()郊外、町のはずれ
  • ()周縁、片隅
UK/ˈaʊtˌskɜrts/

発音のコツ

▶ 表示する

outskirts は最初の「áʊ」に強いアクセントを置きます。口を大きく開けて「ア」と発音してから、素早く「ウ」へとすぼめてください。続く「tsk」は無声音で息だけを出し、「kə́ːrts」の「r」は舌を丸めてくぐもった音にします。カタカナの「アウトスカーツ」のように母音を挟まないことが自然に聞こえるコツです。

活用形

複数形
outskirts
町を囲む境界は複数あるため、常に複数形で使います

コアイメージ

都市や町の中心から離れた外縁部であることがコアイメージです。中心街から少し離れた周辺地域に住んでいることや、そこにある施設を説明する時に使います。

outskirtsの意味・例文

名詞

可算

郊外、町のはずれ

The outer parts of a town or city.

日常会話

They bought a house on the outskirts of the city.

彼らは市のはずれに家を買いました。

on the outskirts of という形が最も一般的です。

ビジネス

The new factory will be built on the outskirts of Tokyo.

新しい工場は東京の郊外に建設されます。

広い土地が必要な施設の立地を説明する際に便利です。

ニュース

Police found the stolen car abandoned on the outskirts of town.

警察は町のはずれに乗り捨てられた盗難車を発見しました。

中心部から離れた人けのない場所というニュアンスも出せます。

アカデミック

The disease spread rapidly on the outskirts of the capital.

その病気は首都の周辺地域で急速に広がりました。

都市の境界付近で起きている事象を客観的に表現できます。

可算

周縁、片隅

The fringes or marginal areas of a society, group, or activity.

ニュース

Many immigrants live on the outskirts of society.

多くの移民が社会の片隅で暮らしています。

物理的な場所だけでなく、社会的な周縁部も表せます。

アカデミック

The theory remains on the outskirts of mainstream science.

その理論は今も主流科学の周縁にとどまっています。

中心から外れたマイナーな位置づけを示します。

フォーマル

We should not ignore those on the outskirts of the political spectrum.

政治的スペクトルの両極端にいる人々を無視すべきではありません。

議論や思想の極端な端を指す比喩表現です。

語源

outskirts は、out(外側)と skirt(衣服の裾、境界)の組み合わせから成り立っています。衣服の裾が中心から一番遠い縁(ふち)であることから、都市の中心から一番遠い「外縁部」「町のはずれ」という意味に発展しました。同じ skirt(境界)の語源を持つ関連語には、動詞の skirt(縁を通る、避ける)があります。

派生語・ファミリー

名詞outskirt

outskirtsの使い方

よく使う組み合わせ

on the outskirts of (〜の郊外に)live on the outskirts (郊外に住む)the northern outskirts (北部の郊外)reach the outskirts (町のはずれに到着する)expand into the outskirts (郊外へ拡張する)

使い分け

outskirts は都市の境界ギリギリの外縁部を、suburbs は都市に隣接して計画的に開発された住宅街を、exurbs は suburbs のさらに外側にある裕福な通勤圏を指します。

The motel is on the outskirts of town.

地理的に町のはずれにある境界付近を指します。

suburbs

Many families prefer living in the suburbs.

生活環境が整ったベッドタウンのニュアンスです。

exurbs

They moved to the exurbs for more space.

郊外よりさらに遠く、自然豊かで広い土地がある地域です。

よくある間違い

× We live in the outskirts of London. ○ We live on the outskirts of London. → 境界という「線や面」に接している意識から、in ではなく on を使います。

× The store is on the outskirt of town. ○ The store is on the outskirts of town. → 町を囲む外縁は複数の方向にあるため、常に複数形の outskirts として使います。

コラム

豆知識

outskirts の語源に含まれる skirt は、もともと北欧系の言葉で「シャツの裾」を意味していました。そこから派生して「端」や「境界」を指すようになり、都市の「裾野」である郊外を表す言葉として定着しました。

リアルな使われ方

ネイティブは on the outskirts of town というフレーズを日常的に多用します。ここでの town は無冠詞になるのがポイントです。特定の都市名を言わず、単に「町のはずれに」と言いたい時の決まり文句として活躍します。

映画・音楽での使われ方

サスペンス映画やホラー小説では、事件が起きる舞台として outskirts がよく選ばれます。中心部から離れ、人目が届かない「町のはずれ」という設定が、孤立感や不気味さを演出するのに最適だからです。

イディオム・定型句

定型句on the outskirts of

〜の郊外に、町のはずれに

We live on the outskirts of Paris.

イディオムon the outskirts of society

社会の片隅で、周縁部で

They are marginalized and live on the outskirts of society.

outskirtsを使った会話例

週末の引越し先探しについて、カフェで友人と

A

Are you still looking for a new apartment in the center?

B

I gave up. Rent is too expensive in the heart of the city.

A

Have you considered living on the outskirts of town?

B

Yes, but I want a place with good access to supermarkets.

A

Then the suburbs might be a better choice for you.

B

Exactly. I prefer a proper residential area.

文化的背景

アメリカやイギリスの不動産事情において、suburbs が「中産階級の住む安全な住宅街」という肯定的な響きを持つのに対し、outskirts は単なる「町のはずれ」を意味するため、時に「寂れた場所」というニュアンスを含むことがあります。

よくある質問

Q. outskirts とは?

都市や町の中心から一番離れた外縁部を指す名詞です。『They live on the outskirts of the city.(彼らは市の郊外に住んでいる)』のように、町のはずれを表す時に使います。

Q. outskirts と suburbs の違いは?

outskirts は単に「中心から離れた境界付近」という地理的な位置を示します。一方の suburbs は「郊外の住宅街」を意味し、『move to the suburbs(郊外に引っ越す)』のように生活拠点として使われます。

Q. outskirts はなぜ複数形なのですか?

町の中心を取り囲む境界線(外縁)は 360 度にわたって複数存在するという考え方から来ています。『The outskirts are developing.(郊外が発展している)』のように、動詞も複数扱いになることが多いです。

Q. outskirts の前置詞は何を使いますか?

境界という「線」に接しているイメージから、前置詞は on を使います。『a hotel on the outskirts(町のはずれのホテル)』のように、on the outskirts of 〜 の形が定番の実用フレーズです。

Q. outskirts を別の言葉で言い換えると?

fringes や edges に言い換えられます。『on the fringes of the city(都市の周縁部に)』のように使うと、outskirts とほぼ同じ意味としてフォーマルな文脈でも自然に響きます。

CHECK QUIZ

Q: 「私たちはロンドンの郊外に住んでいます」の自然な表現は?

Q: 「計画的に開発されたベッドタウン」を指すのに最適な単語は?

Q: 「on the outskirts of society」の意味として適切なものは?