mow
- (動)芝を刈る、草を刈る
- (動)なぎ倒す、一掃する
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
mow は「モウ」と平坦に読まず、二重母音 /oʊ/ を意識して「オゥ」と発音します。口を少し丸めながら「オ」と発声し、滑らかに口をすぼめて「ゥ」へと変化させます。now /naʊ/(ナウ)や cow /kaʊ/(カウ)とは母音が異なるため、混同しないように注意しましょう。
活用形
- 三単現
- mows
- 進行形(-ing)
- mowing
- 過去形
- mowed
- 過去分詞
- mowed
- 動詞の過去分詞として最も一般的です
- mown
- 形容詞的用法やイギリス英語で好まれます
コアイメージ
機械や刃物を使って、草や芝生を広範囲に平らに刈り取ることがコアイメージです。主に庭や畑の手入れをして景観を整える時に使います。
mowの意味・例文
動詞
芝を刈る、草を刈る
To cut down grass or crops using a machine or tool.
I usually mow the lawn on Sunday mornings.
日曜の朝はたいてい芝を刈ります。
mow the lawn は日常会話で最も頻出する組み合わせです。
It is too hot to mow the grass today.
今日は暑すぎて草刈りができません。
lawn(手入れされた芝生)だけでなく grass にも使えます。
The city hired a company to mow the public parks.
市は公園の芝刈りをするために業者を雇いました。
公共施設や広い敷地の景観維持の文脈でも使われます。
なぎ倒す、一掃する
To kill or destroy in large numbers, or to knock down forcefully.
The strong wind mowed down the old trees.
強風が古い木々をなぎ倒しました。
mow down の形で、圧倒的な力で倒す様子を表します。
The machine gun mowed down the advancing troops.
機関銃が進軍してくる部隊をなぎ倒しました。
戦争や歴史の文脈で、大量に殺戮される場面で使われます。
He mows down his opponents in the debate.
彼はディベートで対戦相手を次々と論破します。
物理的な破壊だけでなく、議論などで相手を圧倒する比喩にもなります。
語源
mow は古英語の mawan(刈る)という言葉から成り立っています。農作業で牧草や麦を広範囲に刈り取るという成り立ちから、現代の「芝生を機械で刈る」という意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、aftermath(余波・結果)があります。これはもともと「草を刈り取った後に生える草」を意味していました。
派生語・ファミリー
mowの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
mow は機械などで広範囲の草を平らに刈り取り、cut は刃物で対象物を物理的に切り離し、trim は見栄えを良くするために端や伸びた部分を少しだけ切り揃えます。
よくある間違い
× I need to mow my hair. ○ I need to cut my hair. → mow は草や芝生を広範囲に刈る動作です。髪の毛を切る場合は cut を使います。
× We mowed the weeds by hand. ○ We pulled the weeds by hand. → mow は機械や鎌で根元から刈り取る動作です。手で雑草を「抜く」場合は pull を使います。
コラム
豆知識
「余波」や「結果」を意味する aftermath という単語には、実は mow の名詞形が隠れています。math は古英語で「刈り取られた草」を意味し、aftermath は本来「牧草を刈り取った(math)後(after)に生えてくる二度目の草」を指す農業用語でした。
リアルな使われ方
ネイティブは大量の仕事や食事をものすごい勢いで片付ける時に mow through という表現を使います。まるで芝刈り機が草をなぎ倒して進むように、障害物を次々と処理していくパワフルなイメージを持った実用的なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
1992 年の SF 映画『The Lawnmower Man(邦題:バーチャル・ウォーズ)』は、有名な短編小説を原案としています。タイトルにある lawnmower は「芝刈り機」の意味で、芝刈りの仕事をする青年が知能を向上させる実験の被験者となる物語です。
イディオム・定型句
なぎ倒す、次々と打ち負かす
“The champion mowed down all his challengers.”
猛スピードで片付ける
“She mowed through the pile of paperwork.”
mowを使った会話例
土曜の朝、庭先で隣人と
Good morning! Are you going to mow the lawn today?
I wanted to, but my lawnmower is broken.
That is unfortunate. You can borrow mine if you need it.
Really? That would be a huge help. My yard definitely needs mowing.
No problem. I will bring it over after I trim my hedges.
Thanks! I hope to mow through the yard work quickly.
文化的背景
アメリカやイギリスの郊外では、自宅の前の芝生(front lawn)を綺麗に保つことが地域の暗黙のルール、あるいは条例で定められていることが多く、週末に芝を mow することは住宅街の一般的な風景です。
よくある質問
Q. mow とは?
機械や刃物を使って、草や芝生を広範囲に刈り取ることです。『I have to mow the lawn today.(今日は芝を刈らなければならない)』のように、日常の庭の手入れで頻出します。
Q. mow と trim の違いは?
mow は庭全体の草を平らに刈り取る大掛かりな作業です。一方の trim は『trim the hedges(生垣を刈り込む)』のように、端や伸びすぎた部分だけを切って形を整える作業を指します。
Q. mow は芝生以外にも使えますか?
はい、人や物を勢いよく倒す場面で mow down という形で使われます。『The car mowed down the street signs.(車が道路標識をなぎ倒した)』のように、圧倒的な力で破壊するニュアンスが出ます。
Q. mow の過去分詞形は mowed と mown のどちらですか?
どちらも正解です。動詞として使う場合は mowed が一般的ですが、形容詞として使う場合は『freshly mown grass(刈りたての草)』のように mown が好まれる傾向があります。
Q. 芝刈り機は英語で何と言いますか?
lawnmower と言います。『I bought a new lawnmower.(新しい芝刈り機を買った)』のように使い、人が乗って運転する大型のものは riding mower と呼ばれます。
CHECK QUIZ
Q: 庭の「生垣(hedges)」の形をきれいに整えるのに最適な動詞は?
Q: 「The storm _____ down the old trees.」の空欄に入るのは?