morale
- (名)士気、意気込み、気力
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
morale は後ろの「ra」にアクセントを置きます。最初の「mo」は力を抜いて「ム」に近い曖昧な音にし、後半の「rale」は口を横に引きながら「ラァル」と強く長めに発音します。日本語の「モラル」のように平坦に発音すると、moral(道徳)と勘違いされやすいため、必ず後ろを強調してください。
活用形
- 複数形
- morales
- 極めて稀ですが、複数の集団の士気を指す場合に使われます
コアイメージ
集団や個人が持つ、困難に向き合うための自信や熱意がコアイメージです。チームの雰囲気やモチベーションの良し悪しを客観的に表現したい時に使います。
moraleの意味・例文
名詞
士気、意気込み、気力
The amount of confidence and enthusiasm that a person or a group has at a particular time.
We need to organize an event to boost team morale.
チームの士気を高めるためにイベントを企画する必要があります。
boost morale はビジネスで頻出の組み合わせです。
The prolonged war has severely damaged the morale of the troops.
長引く戦争は部隊の士気に深刻なダメージを与えました。
元々は軍事用語として使われていた語彙です。
Low morale is becoming a serious problem in our school.
私たちの学校では士気の低下が深刻な問題になっています。
組織全体の雰囲気が停滞している状況を表します。
Free pizza on Fridays always keeps morale high!
金曜日の無料ピザはいつも士気を高く保ってくれます!
keep morale high で「士気を高く保つ」という意味になります。
語源
morale はフランス語の moral(精神的な、道徳的な)に由来します。18 世紀に軍隊の「精神状態」や「士気」を表す軍事用語として英語に取り入れられ、後にビジネスやスポーツなど幅広い分野で使われるようになりました。同じ語源を持つ関連語には、moral(道徳、倫理)があります。
派生語・ファミリー
moraleの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
morale は組織や集団全体の雰囲気や自信の度合いを指し、motivation は個人が行動を起こすための内発的な動機を指し、spirit は困難な状況に立ち向かうための強い情熱や気概を表します。
よくある間違い
× The story has a good morale. ○ The story has a good moral. → morale(士気)と moral(道徳)のスペルと意味の混同に注意してください。
× We have a strong morale. ○ We have strong morale. → morale は不可算名詞なので、不定冠詞の a を付けずにそのまま使います。
コラム
豆知識
morale はもともとフランス語の「moral」が語源ですが、英語に取り入れられる際に名詞の「道徳」と区別するため、語尾に「e」が付け足されました。18 世紀に軍隊の精神力を表す言葉として定着し、現在ではビジネスにも欠かせない言葉となっています。
リアルな使われ方
ネイティブの職場では、会社が提供する無料のコーヒーや金曜日のカジュアルな服装などを「morale booster(士気を高めるもの)」と呼びます。ちょっとした気遣いが従業員のやる気を引き出すという、実用的なビジネス表現としてよく使われます。
映画・音楽での使われ方
人気ドラマ『The Office』では、風変わりな上司が従業員の morale を高めようとして空回りするエピソードが頻繁に登場します。コメディ作品の中でも、職場の士気というテーマがいかに普遍的で重要であるかがよく分かります。
イディオム・定型句
士気を高める、活気付ける
“The manager praised the team to boost morale.”
士気を高く保つ
“It is important to keep morale high during difficult times.”
士気を低下させる
“Constant criticism will eventually damage morale.”
moraleを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Have you noticed that the office morale has been quite low lately?
Yes, everyone seems tired. We need something to boost it.
I agree. Lack of motivation is affecting our productivity.
Maybe we could organize a team lunch to keep morale high.
That is a great idea. It will help improve the overall spirit.
I will talk to the manager about it this afternoon.
文化的背景
欧米のビジネスカルチャーでは、従業員の morale(士気)を維持することがマネジメントの最重要課題の一つとされています。英米間で使い方に大きな差はなく、どの地域でも日常的かつビジネスシーンで広く使われます。
よくある質問
Q. morale とは?
個人や集団が持つ自信や熱意、つまり「士気」のことです。『The new bonus system boosted morale.(新しいボーナス制度が士気を高めた)』のように、組織の雰囲気を表す際に使います。
Q. moral と morale の違いは?
moral は「道徳」や「教訓」を意味し、第 1 音節にアクセントがあります。一方の morale は「士気」を意味し、第 2 音節にアクセントが置かれます。『team morale(チームの士気)』のように区別して使います。
Q. morale はどんな場面で使いますか?
主に職場やスポーツチーム、軍隊など、集団で目標に向かう場面で使われます。『Employee morale is very low right now.(現在、従業員の士気は非常に低いです)』のように、組織の健康状態を測る指標として頻出します。
Q. morale を言い換えると?
集団の精神状態を強調する場合は team spirit に言い換えられます。『We need to build team spirit.(チームスピリットを築く必要がある)』のように、仲間意識や団結力をアピールしたい時に便利です。
Q. morale を高めるという時の定番フレーズは?
『boost morale』が最もよく使われる定型表現です。『A friendly competition can boost morale.(友好的な競争は士気を高めることができる)』のように、ビジネスやスポーツの文脈で頻繁に登場します。
CHECK QUIZ
Q: 個人の「学習に対する意欲」を表すのに最適な名詞は?
Q: 「The fable has a good moral.」の意味は?
Q: 「チームの士気を高める」の自然な表現は?