liner

  • ()定期船、大型旅客機
  • ()裏地、内張り、ゴミ袋
  • ()アイライナー、リップライナー
UK/ˈlaɪnər/

発音のコツ

▶ 表示する

liner は最初の母音「aɪ」にアクセントを置きます。「アイ」と二重母音を響かせた後、続く「n」で舌先を上の歯茎の裏に当てて鼻から音を抜きます。最後の「er」は舌を軽く引きながら曖昧な「ア」と「ル」の中間の音を出します。「ライナー」と平坦なカタカナ読みにならないよう注意しましょう。

活用形

複数形
liners

コアイメージ

決まった航路を行き来する大型船や、物の内側に直接触れる裏地・保護層がコアイメージです。主に客船や航空機などの大型交通機関、または衣服や容器の内張りを表す時に使います。

linerの意味・例文

名詞

可算

定期船、大型旅客機

A large ship for carrying passengers in regular journeys.

日常会話

We traveled across the ocean on a luxury liner.

私たちは豪華な定期船で海を渡りました。

ocean liner(遠洋定期船)の形でよく使われます。

アカデミック

The Titanic is the most famous ocean liner in history.

タイタニック号は歴史上最も有名な遠洋定期船です。

歴史的な大型客船を指す際によく登場します。

ニュース

The company announced the launch of a new passenger liner.

その企業は新しい定期客船の就航を発表しました。

passenger liner で「定期客船」を表します。

可算

裏地、内張り、ゴミ袋

A piece of material used to cover the inside of something.

日常会話

This winter jacket has a removable fleece liner.

この冬用ジャケットには取り外し可能なフリース素材の裏地が付いています。

衣服の内側を保護・保温する素材を指します。

SNS・カジュアル

I need to buy some bin liners for the kitchen.

キッチン用のゴミ袋をいくつか買わなきゃ。

イギリス英語ではゴミ袋を bin liner と呼びます。

ビジネス

The shipping boxes are equipped with a protective foam liner.

その配送箱には保護用の発泡材の内張りが施されています。

商品を保護するための緩衝材や内装材にも使われます。

可算

アイライナー、リップライナー

A type of makeup used to draw lines around the eyes or lips.

SNS・カジュアル

I always use a waterproof lip liner.

私はいつもウォータープルーフのリップライナーを使います。

唇の輪郭を描く化粧品を指します。

日常会話

She carefully applied her dark eye liner.

彼女は濃いアイライナーを慎重に引きました。

目の輪郭を強調する化粧品として日本語と同様に使われます。

フォーマル

The makeup artist recommended a high-quality liner.

そのメイクアップアーティストは高品質のライナーを勧めました。

文脈が明確な場合は単に liner と略されることもあります。

語源

liner は、動詞 line(線を引く、裏地をつける)に接尾辞 -er(〜するもの)が結びついて生まれました。決まった航路(線)を定期的に行き来する船や、衣服・容器の内側に沿って張られる裏地など、線に沿って機能する役割から現在の意味に発展しました。同じ語根を持つ関連語には、outline(輪郭)があります。

派生語・ファミリー

動詞line
名詞lining

linerの使い方

よく使う組み合わせ

an ocean liner (遠洋定期船)a luxury cruise liner (豪華客船)a bin liner (ゴミ袋)a removable liner (取り外し可能な裏地)apply lip liner (リップライナーを引く)

使い分け

liner は内側に張って保護する裏地やカバーを、coating は表面に密着して塗布された薄い膜や加工を、layer は地層やケーキなどの重なっている一つの層を表します。

The jacket has a warm fleece liner.

衣服や容器の内側を覆う保護材のニュアンスです。

coating

The pan has a non-stick coating.

表面に密着して塗られた膜や加工のニュアンスです。

The cake has a thick layer of chocolate.

複数重なっているうちの一つの層のニュアンスです。

よくある間違い

× We traveled on a regular ship. ○ We traveled on an ocean liner. → 定期的な航路を行き来する大型客船は regular ship ではなく ocean liner と呼びます。

× He is a good liner of pictures. ○ He is good at drawing lines. → liner は「線を引く人」という意味では使われず、主に定期船や裏地を指します。

コラム

豆知識

タイタニック号やクイーン・メリー号は、歴史上最も有名な ocean liner(遠洋定期船)です。当時は国境を越えて郵便物や乗客を運ぶ重要な役割を担っており、その名残で今でも航空会社のことを air lines、その定期旅客機を airliner と呼びます。

リアルな使われ方

イギリスやオーストラリアでは、ゴミ箱にかぶせるポリ袋のことを bin liner と呼びます。日常会話で「Can you put a new bin liner in?(新しいゴミ袋をセットしてくれる?)」のように頻繁に登場する生活密着型の単語です。

映画・音楽での使われ方

2006年の映画『The Devil Wears Prada(プラダを着た悪魔)』などのファッション業界を描く作品では、lip liner や eyeliner という言葉が頻出します。メイクで「線を引くもの」として、日本語と同じ感覚で使われています。

イディオム・定型句

定型句one-liner

短いジョーク、気の利いた一言

He delivered a hilarious one-liner at the party.

定型句front-liner

最前線で働く人、エッセンシャルワーカー

We must protect the medical front-liners.

定型句line drive

野球のライナー、直線的な打球

He hit a line drive to center field.

linerを使った会話例

週末のカフェで友人と

A

I am going on a trip next month on a huge ocean liner.

B

That sounds amazing! Where is the ship heading?

A

We are sailing across the Atlantic. I need to buy a jacket with a warm fleece liner just in case.

B

Good idea. Make sure it has a waterproof coating too.

A

Definitely. I am also packing a thick layer of thermal clothes.

B

You are well prepared! I am sure you will have a great time.

文化的背景

かつて ocean liner(遠洋定期船)は大陸間の主要な移動手段でしたが、飛行機の普及により現在は cruise ship(クルーズ船)が主流です。現代の日常会話では、船よりも「裏地」や「ゴミ袋(イギリス英語の bin liner)」の意味でよく使われます。

よくある質問

Q. liner とは?

定期船や大型旅客機、または衣服や容器の内張りを指す名詞です。『We boarded the luxury ocean liner.(私たちは豪華な遠洋定期船に乗った)』のように使います。

Q. liner と cruise ship の違いは?

cruise ship は観光目的でゆっくり周遊する船ですが、liner は特定の目的地へ乗客や貨物を定期的に運ぶための船です。『The Titanic was a famous ocean liner.』のように歴史的な船によく使われます。

Q. イギリス英語で「ゴミ袋」を何と言いますか?

イギリスやオーストラリアでは bin liner と呼びます。『Could you change the bin liner?(ゴミ袋を取り替えてくれる?)』のように日常会話で頻出する生活用品です。

Q. one-liner とはどういう意味ですか?

1行で笑いを取る短いジョークや気の利いた一言のことです。『He delivered a great one-liner.(彼は素晴らしいジョークを飛ばした)』のように、コメディや日常会話で使われます。

Q. 野球の「ライナー」は英語で何と言いますか?

英語では line drive と表現します。『He hit a line drive to center field.(彼はセンターへライナーを打った)』のように言い、単に liner と呼ぶこともあります。

CHECK QUIZ

Q: 「I need a new bin liner.」の liner が表すものは?

Q: 「フライパンのテフロン加工」を表現するのに最適な語は?

Q: 英語で「短いジョーク」や「気の利いた一言」を意味する表現は?