lash
- (動)激しく打つ、打ち付ける
- (動)縛り付ける、固定する
- (動)激しく非難する、八つ当たりする
- (名)まつげ、むち打ち
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
lash は最初の子音 /l/ を、舌先を上の前歯の裏にしっかりつけて発音します。母音 /æ/ は口を横に引きながら「ア」と「エ」の中間の音を出します。最後の /ʃ/ は、唇を少し丸めて前に突き出し、舌を引いて「シュ」と息だけを摩擦させて出します。「ラッシュ」と日本語の平坦な「ア」にならないよう注意しましょう。
活用形
- 三単現
- lashes
- 進行形(-ing)
- lashing
- 過去形
- lashed
- 過去分詞
- lashed
- 複数形
- lashes
- まつげ、または複数回のむち打ちを表す場合
コアイメージ
「激しく打ち付ける」または「紐でしっかりと縛り付ける」ことがコアイメージです。物理的な打撃や固定だけでなく、感情を爆発させて激しく非難する時にも使います。
lashの意味・例文
動詞
激しく打つ、打ち付ける
To hit with a lot of force, or to strike against something.
The heavy rain lashed against the window.
大雨が窓に激しく打ち付けました。
嵐などの激しい天候を表現する際によく使われます。
The master lashed the enslaved people with a whip.
主人は奴隷たちをむちで打ちました。
物理的にむちなどで打つという歴史的な文脈での用法です。
The cat lashed its tail in anger.
その猫は怒ってしっぽを激しく振りました。
動物がしっぽを激しく動かす様子も表現できます。
縛り付ける、固定する
To tie something firmly to another object using a rope.
He quickly lashed the logs together to make a raft.
彼はすぐに丸太をつなぎ合わせていかだを作りました。
lash A together で「Aをつなぎ合わせる」となります。
We need to lash down the equipment before the storm.
嵐の前に機材をしっかり縛り付けて固定する必要があります。
lash down は「下に向けて縛り付ける」という作業を表します。
I lashed my sleeping bag to the backpack.
寝袋をバックパックに縛り付けました。
キャンプやアウトドアの話題で便利です。
激しく非難する、八つ当たりする
To suddenly attack someone or something physically or verbally.
She lashed out at him for no reason.
彼女は理由もなく彼を激しく非難しました。
lash out at は日常会話で非常に頻出するイディオムです。
The politician lashed out at the media.
その政治家はメディアを痛烈に批判しました。
言葉による激しい攻撃を表します。
I was so stressed that I almost lashed out.
ストレスが溜まりすぎて、危うく八つ当たりするところでした。
感情が爆発しそうになる状態を描写できます。
名詞
まつげ、むち打ち
One of the hairs on the edge of the eyelid, or a hit with a whip.
She has long, beautiful lashes.
彼女は長く美しいまつげをしています。
まつげの意味では通常 lashes と複数形で使います。
I bought new fake lashes today.
今日、新しいつけまつげを買いました。
美容系の話題でよく登場する表現です。
The prisoner was sentenced to twenty lashes.
その囚人は20回のむち打ちの刑を宣告されました。
罰としてのむち打ちの回数を数える時に使います。
語源
lash には2つの異なる由来があります。「打つ」という意味は、ムチが空を切る音を表す擬音語から生まれました。一方「縛り付ける」という意味は、古フランス語の lacier(ひもで結ぶ)に由来します。同じ語根を持つ関連語には、靴ひもやレース編みを意味する lace があります。全く異なるルーツを持つ言葉が同じ綴りに統合されて現在の形に発展しました。
派生語・ファミリー
lashの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
lash はむちで打つほか雨風が激しく打ち付ける時に、whip はむちやしなやかな物で素早く打つ時に、beat は手や道具で繰り返し何度も叩く時に使います。
よくある間違い
× I lashed out to my brother. ○ I lashed out at my brother. → 感情を爆発させて非難する対象には、方向や狙いを表す at を使います。
× She has a long eyelash. ○ She has long lashes. → まつげは通常複数あるため、全体を指す時は複数形の lashes や eyelashes を使います。
コラム
豆知識
lash の「打つ」という意味は、ムチを振った時の「ビシッ」という音を模倣した擬音語から生まれたと考えられています。一方、「縛る」という意味は靴ひもの lace と同じ語源を持ちます。全く異なるルーツを持つ言葉が同じ綴りに統合された珍しい単語です。
リアルな使われ方
ネイティブの日常会話では、lash out at someone(人に八つ当たりする)というフレーズが非常によく使われます。ストレスが限界に達して、つい身近な人にきつく当たってしまったことを反省する時などに、「I'm sorry I lashed out at you.(八つ当たりしてごめん)」と謝るのが定番です。
映画・音楽での使われ方
美容系の YouTube や TikTok 動画では、lashes という単語が頻繁に飛び交います。マスカラや「つけまつげ(fake lashes)」、「まつげエクステ(lash extensions)」のレビュー動画を検索すると、この単語が名詞としていかに日常的に使われているかが分かります。
イディオム・定型句
激しく非難する、八つ当たりする
“He was tired and lashed out at his friend.”
激しい非難、きついお説教
“The boss gave him a severe tongue-lashing.”
間一髪で、ほんの僅かの差で
“She won the race by an eyelash.”
lashを使った会話例
キャンプ場で嵐が近づいている時
The wind is getting stronger. We need to lash down the tent.
Good idea. I will lash these poles together for extra support.
Look at those dark clouds. The rain is going to lash against us soon.
Yeah. I hope the boss doesn't lash out at us for picking this weekend.
He might give us a severe tongue-lashing later.
Let's just finish this quickly.
文化的背景
現代の日常会話では、物理的に「むちで打つ」という意味で使われることは少なくなり、天候の激しさ(雨風が打ち付ける)や、感情の爆発(lash out)を表す用法が主流です。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. lash とは?
激しく打ち付けることや、紐でしっかり縛り付けることを意味する単語です。『He lashed the boxes to the roof.(彼は箱を屋根に縛り付けた)』のように使います。
Q. 「まつげ」を英語で言うと何ですか?
eyelash と言いますが、日常会話や美容の文脈では単に lashes と呼ぶのが一般的です。『She is wearing fake lashes.(彼女はつけまつげをしている)』のように複数形で使います。
Q. lash と whip の違いは?
どちらも「むちで打つ」意味がありますが、lash は雨や風が激しく打ち付ける自然現象にもよく使われます。『The rain lashed against the window.(雨が窓に打ち付けた)』が典型的な例文です。
Q. lash out とはどういう意味ですか?
怒りなどの感情を爆発させて、言葉や暴力で激しく攻撃することを指します。『Don't lash out at me.(私に八つ当たりしないで)』のように、日常会話で非常によく使われる表現です。
Q. lash の名詞形 lashing はどのように使いますか?
動名詞として「縛ること」や「むち打ち」を表すほか、a tongue-lashing(激しい説教)という形でよく使われます。『I got a tongue-lashing from my boss.(上司からきつく叱られた)』のように使います。
CHECK QUIZ
Q: 「私に八つ当たりしないで」の自然な表現は?
Q: 「He lashed the boxes to the roof.」における lash の意味は?
Q: 「She is wearing fake lashes.」の意味は?