keep ~ informed

  • ()〜に逐次連絡する
UK/ˈkip ɪnˈfɔrmd/

発音のコツ

▶ 表示する

informed の発音に注意しましょう。in の「イ」は口をリラックスさせて短く発音し、formed の「or」は唇を丸めて深く「オー」と伸ばします。語尾の ed は「ド」と母音を入れず、舌先を上の歯茎の裏に軽く当てて止めます。keep の「p」から informed の「i」へ音が繋がる(リンキングする)と自然に聞こえます。

活用形

三単現
keeps ~ informed
進行形(-ing)
keeping ~ informed
過去形
kept ~ informed
過去分詞
kept ~ informed

コアイメージ

相手に最新の状況や情報を絶えず伝え続けることがコアイメージです。ビジネスやプロジェクトなどで、関係者に進捗や変更を定期的に報告したい時に使います。

keep ~ informedの意味・例文

動詞

他動詞

〜に逐次連絡する

To give someone regular updates and share the latest news about a situation.

ビジネス

I will keep you informed of any schedule changes.

スケジュールの変更があれば逐一お知らせします。

keep O informed of/about 〜 の形が定番の組み合わせです。

日常会話

Please keep me informed about your travel plans.

あなたの旅行の計画について引き続き教えてください。

家族や友人への近況報告を求める時にも使えます。

フォーマル

We are keeping the board members informed.

私たちは役員たちに継続的に状況を報告しています。

重要なステークホルダーへの報告義務を果たす文脈です。

ビジネス

The manager kept the team informed throughout the project.

マネージャーはプロジェクトを通してチームに状況を知らせ続けました。

throughout を伴うと、期間中の継続的な連絡が強調されます。

語源

keep ~ informed は、keep(保つ)と informed(情報を与えられた状態)の組み合わせです。inform は in-(中に)と form(形作る)から成り、相手の頭の中に情報を形作り、その状態を維持するという構造から、「最新情報を伝え続ける」という意味に発展しました。同じ form の語根を持つ関連語には、reform(改革する)があります。

派生語・ファミリー

動詞inform
形容詞informative
名詞informant

keep ~ informedの使い方

よく使う組み合わせ

keep me informed (私に逐一知らせる)keep everyone informed (全員に情報を共有し続ける)keep the team informed (チームに状況を報告する)keep the public informed (大衆に情報を開示し続ける)keep fully informed (完全に情報を把握させておく)

使い分け

keep ~ informed は継続的に最新情報を共有し続けること、update は特定の時点での最新状況を伝えること、notify は公式に決定事項や重要なお知らせを通知することです。

I will keep you informed of our progress.

進捗に合わせて常に状況を共有し続けるニュアンスです。

Can you update me on the project status?

現時点での最新の状況を教えてほしいというニュアンスです。

We will notify you when the item is shipped.

発送などの事実を公式に一度だけ知らせるニュアンスです。

よくある間違い

× I will keep you inform. ○ I will keep you informed. → keep + 目的語 + 補語の構造です。「情報を与えられた状態」にするため必ず過去分詞の -ed がつきます。

× Please keep me informed to the schedule. ○ Please keep me informed about the schedule. → 「〜について」と内容を続ける場合は about や of を使います。to は使えないので注意しましょう。

コラム

豆知識

inform の語源にある form(形)は、もともと「心の中に概念を形作る」という意味合いで使われていました。そこから「教育する」「情報を与える」という意味になり、現在の「知らせる」に定着しました。情報を形にして相手の頭の中に置いておくイメージを持つと、なぜ informed が使われるのか理解しやすくなります。

リアルな使われ方

ビジネスメールの結びの言葉として、「I will keep you informed.(引き続きご報告します)」は非常によく使われる定型フレーズです。相手に安心感を与えることができるため、進捗報告やトラブル対応のメールを締めくくるのに最適な表現としてネイティブも多用します。

映画・音楽での使われ方

ニュース番組やジャーナリズムの世界では、「Stay informed(情報を得続けよう)」というキャッチフレーズがよく使われます。これは、市民が社会の出来事について常に最新の知識を持っておくべきだという、民主主義的な価値観を反映した表現です。

イディオム・定型句

定型句keep someone posted

人に最新情報を知らせ続ける

I will keep you posted on the situation.

定型句keep someone in the loop

人に情報を共有し続ける

Please keep me in the loop regarding this issue.

定型句stay informed

情報を得続ける、アンテナを張る

It is important to stay informed about current events.

keep ~ informedを使った会話例

プロジェクトの中間報告で上司と

A

The new software development is slightly behind schedule.

B

That is a concern. Please keep me informed of any further delays.

A

I will. I plan to update you again on Friday morning.

B

Good. We need to notify the client if the deadline changes.

A

Understood. I will make sure to keep everyone in the loop.

B

Thank you. Clear communication is crucial right now.

文化的背景

ビジネスシーンにおける「報連相(報告・連絡・相談)」の文化は日本特有と言われますが、英語圏でもステークホルダーに透明性を持って進捗を共有することは高く評価されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. keep ~ informed とは?

相手に最新の状況や情報を絶えず伝え続けることです。『I will keep you informed.(逐一お知らせします)』のように、ビジネスや日常の連絡で頻出します。

Q. keep ~ informed と keep ~ posted の違いは?

意味はほぼ同じですが、keep ~ posted の方がよりカジュアルな響きがあります。同僚や友人には『I'll keep you posted.』、上司や顧客には keep ~ informed を使うと自然です。

Q. 何についての情報かを付け足すには?

前置詞の of や about を使ってつなぎます。『Please keep me informed of any changes.(変更があれば逐一教えてください)』のように、後ろに具体的なトピックを置きます。

Q. keep ~ informed を1語で言い換えると?

update が最も近い動詞です。継続的なニュアンスは少し弱まりますが、『I will update you tomorrow.(明日最新状況を伝えます)』のようにシンプルに伝えられます。

Q. なぜ informed と過去分詞になるのですか?

keep + 目的語 + 補語の第5文型(SVOC)だからです。目的語である「人」が「情報を与えられた(informed)」状態を保つという意味になり、『keep the door closed』と同じ構造です。

CHECK QUIZ

Q: 「スケジュールの変更について逐一知らせてください」の空欄に入るのは? Please keep me informed ( ) the schedule changes.

Q: 公式な決定事項を顧客に「一度だけ正式に通知する」のに最適な動詞は?

Q: 「私はチームに状況を知らせ続けている」の空欄に入るのは? I am keeping the team ( ).