inspire
- (動)触発する、奮い立たせる
- (動)(感情などを)抱かせる
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
inspire は後半の「spire(スパイア)」にアクセントを置きます。最初の「in」は力を抜いて短く「イン」と発音し、後半は「ア」と「イ」をしっかり響かせる二重母音で「パィア」と続けます。最後の r は舌を軽く丸めて喉の奥で響かせ、カタカナの「アー」と平坦に伸ばさないように注意してください。
活用形
- 三単現
- inspires
- 進行形(-ing)
- inspiring
- 過去形
- inspired
- 過去分詞
- inspired
コアイメージ
人の心に息を吹き込み、感情や行動を促すことがコアイメージです。誰かの言葉や行動に触発されて、新しいアイデアや意欲が湧いた時に使います。
inspireの意味・例文
動詞
触発する、奮い立たせる
To make someone feel that they want to do something and can do it.
The CEO's speech inspired the team to work harder.
CEO のスピーチはチームを触発し、より懸命に働くよう促しました。
inspire A to do で「A を〜するよう触発する」という意味になります。
Her dedication to art inspires me every day.
彼女の芸術への献身は、毎日私を奮い立たせます。
誰かの姿勢や行動が自分に良い影響を与える時によく使います。
The professor inspired his students to pursue a career in science.
その教授は学生たちに科学の道を志すようインスピレーションを与えました。
教育や指導の場面でも頻出する表現です。
(感情などを)抱かせる
To make someone have a particular feeling or reaction.
The new leader inspired hope among the citizens.
新指導者は市民の間に希望を抱かせました。
inspire hope(希望を与える)はニュースでよく見る組み合わせです。
His calm reaction inspired confidence in the investors.
彼の冷静な対応は投資家たちに信頼感を抱かせました。
inspire confidence(自信・信頼を与える)も定番のフレーズです。
The magnificent scenery inspired a sense of awe.
その壮大な景色は畏敬の念を呼び起こしました。
景色や芸術作品が特定の感情を引き起こす時にも使えます。
語源
inspire は接頭辞 in-(中に)と spīrō(呼吸する)から成り立っています。神が人に息を吹き込んで霊感を与えるという概念から、人の心に新しい考えや感情を吹き込み、行動を促すという意味に発展しました。同じ spīrō(呼吸する)の語根を持つ関連語には、spirit(精神、魂)があります。
派生語・ファミリー
inspireの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
inspire は内側から感情やアイデアを呼び覚まし、motivate は明確な目標に向けてやる気を出させ、encourage は言葉や行動で相手に勇気を与えて後押しします。
よくある間違い
× The movie inspired to me. ○ The movie inspired me. → inspire は他動詞なので、直後に前置詞 to を置かずに直接目的語(人)をとります。
× I was inspiring by his speech. ○ I was inspired by his speech. → 「自分が影響を受けた」場合は受動態の inspired を使います。inspiring は「影響を与える側」の性質を表します。
コラム
豆知識
inspire はもともと「神が人間に息(spirit)を吹き込み、霊感を与える」という宗教的な意味で使われていました。現在でも、素晴らしい芸術作品やスピーチに対して「神がかったようなひらめき」というニュアンスを込めて使われることがあります。
リアルな使われ方
SNS やインタビューでは、自分が影響を受けた人物に対して「You inspire me.(あなたは私の憧れです)」と伝えるのが定番です。単に「好き」というだけでなく、自分の人生や行動にポジティブな変化をもたらしてくれたことへの深い感謝を表す表現です。
映画・音楽での使われ方
多くの感動的な映画は「Inspired by a true story(実話に基づく)」というテロップから始まります。単なる事実の羅列(based on)ではなく、その実話が持つメッセージ性や感情的な力に「感化されて」作られた作品であることを強調するフレーズです。
イディオム・定型句
信頼感や安心感を与える
“His leadership style does not inspire confidence.”
畏敬の念を抱かせる
“The ancient ruins inspire awe in all who visit.”
inspireを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
How was the design conference you attended this weekend?
It was great. The keynote speaker really inspired me.
That is wonderful. Did it give you any new ideas?
Yes, I was inspired to completely redesign the user interface.
I am glad to hear that. It should motivate the rest of the team, too.
I hope so. I want to inspire confidence in our clients with this new look.
文化的背景
欧米では、自立心や個人の内なる情熱が重んじられるため、誰かを「inspire(感化・触発)」するリーダーシップが非常に高く評価されます。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. inspire とは?
人の心に働きかけて、新しい考えや行動への意欲を湧き起こさせることです。『His speech inspired me.(彼のスピーチに触発されました)』のように、良い影響を受けた時に使います。
Q. inspire と motivate の違いは?
inspire は感情や直感に訴えかけて内側から「やりたい」と思わせます。一方の motivate は『motivate employees with bonuses(ボーナスで従業員のやる気を出す)』のように、目標や報酬で動機付ける場合によく使われます。
Q. 「〜からインスピレーションを受ける」はどう言いますか?
受動態の be inspired by 〜 を使います。『I was inspired by a true story.(実話に触発されました)』のように、創作や行動のきっかけを表現する定番フレーズです。
Q. inspire の後にはどんな形が続きますか?
人を目的語にとり、その後に to 不定詞を続ける形が頻出します。『She inspired me to try again.(彼女は私にもう一度挑戦する気を起こさせました)』のように、誰かに影響を与えて行動を促す文型を作ります。
Q. 名詞形 inspiration はどう使いますか?
「ひらめき」や「インスピレーションを与える人・物」を指します。『You are an inspiration to us.(あなたは私たちの憧れです)』のように、尊敬する相手への最高の褒め言葉として使えます。
CHECK QUIZ
Q: 「給与アップで従業員のやる気を引き出す」に最適な動詞は?
Q: 「この景色はとても感動的だ」の空欄に入る語は? This scenery is very ( ).
Q: 「彼の言葉に触発された」の自然な表現は?