indirectly
- (副)間接的に、二次的に
- (副)遠回しに、暗に
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
indirectly は「インディレクトリー」と平坦に読まないよう注意が必要です。アクセントは「rect(レク)」に置きます。アメリカ英語では最初の「di」を曖昧な「ダ」に近い音で発音し、イギリス英語では「ダイ」と発音することがあります。また、「r」は舌を丸めて音を出し、「l」は舌先を上の歯の裏にしっかり当てて区別しましょう。
コアイメージ
まっすぐではなく、迂回したり仲介を挟んだりして物事が行われることがコアイメージです。遠回しに意見を伝えたり、第三者を通じて影響を与えたりする時に使います。
indirectlyの意味・例文
副詞
間接的に、二次的に
Through a secondary agent or in a way that is not direct.
The new tax law will affect our business indirectly.
新しい税法は私たちのビジネスに間接的に影響します。
直接の対象ではないが影響を受ける状況を表します。
The two events are indirectly related to each other.
その2つの出来事は互いに間接的に関連しています。
別の要因を介してつながっていることを示します。
The war indirectly caused a global food shortage.
その戦争は間接的に世界的な食糧不足を引き起こしました。
二次的な原因として事象を引き起こした時に使います。
遠回しに、暗に
In a roundabout way; not saying something clearly.
She indirectly suggested that I should leave.
彼女は私に帰るよう遠回しに提案しました。
はっきりと言わずに行動を促すニュアンスを含みます。
He was indirectly complaining about the food.
彼は食事について遠回しに文句を言っていました。
直接的なクレームを避けて不満を漏らす場面で使います。
The manager indirectly criticized the team's performance.
マネージャーはチームの業績を暗に批判しました。
角が立たないように控えめな言葉で指摘する状況です。
語源
indirectly は、否定を表す接頭辞 in- と「まっすぐな」を意味する direct、副詞を作る接尾辞 -ly から成り立っています。「まっすぐではない」という成り立ちから、物事が直接的でないことや、言葉が「遠回しに」伝えられるという意味に発展しました。同じ in-(否定)を持つ関連語には、incorrect(正しくない)があります。
派生語・ファミリー
indirectlyの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
indirectly は仲介を挟んだり遠回しに伝えたりし、roundabout は経路や言い回しが回りくどく、implicitly は言葉にせず暗黙のうちに伝えることを表します。
“We took a roundabout route to avoid traffic.”
→ 物理的な経路や言い方が遠回りであるニュアンスです。
“She implicitly trusted his judgment.”
→ 言葉に出さずとも当然のこととして信じるニュアンスです。
よくある間違い
× He answered the question indirect. ○ He answered the question indirectly. → 動詞を修飾する場合は形容詞 indirect ではなく、副詞の indirectly を使います。
× We flew to London indirectly. ○ We took an indirect flight to London. → 飛行機の経由便を表現する場合、副詞 indirectly よりも indirect flight や via を使うのが自然です。
コラム
豆知識
direct は「まっすぐにする」というラテン語 directus が語源です。これに否定の in- がつくことで「まっすぐではない」状態を表します。道が曲がりくねっている物理的な状況から、言葉が遠回しであるという比喩的な意味に発展しました。
リアルな使われ方
日常会話では、誰かから噂を聞いた時に「I heard it indirectly.(人づてに聞いたよ)」と表現することがよくあります。情報源を明かしたくない時や、第三者を介して情報を得たことを伝えるのに非常に便利なフレーズです。
映画・音楽での使われ方
2014年のSF映画『インターステラー(Interstellar)』では、重力や時間の歪みが人々の運命に indirectly(間接的に)影響を与える様子が描かれています。SF作品などでは、目に見えない力が間接的に作用する描写にこの単語がよく使われます。
イディオム・定型句
直接的または間接的に
“Everyone is affected directly or indirectly.”
直接的にも間接的にも
“The decision influences us both directly and indirectly.”
indirectlyを使った会話例
プロジェクトの進捗会議で
The new policy will affect our budget indirectly.
How exactly? Are we losing funds for the project?
Not directly, but the cost of materials will increase.
I see. Did the supplier implicitly warn us about this?
Yes, they mentioned it indirectly in their last email.
We should prepare a backup plan just in case.
文化的背景
英語圏、特にアメリカのビジネスシーンでは、意見を directly(直接的)に伝えることが好まれる傾向があります。日本文化のように indirectly(遠回し)に伝えると、自信がないと誤解されたり、意図が正しく伝わらなかったりすることがあるため、場面に応じた使い分けが重要です。
よくある質問
Q. indirectly とは?
まっすぐではなく、仲介を挟んだり遠回しに行われたりすることを表す副詞です。『He answered the question indirectly.(彼はその質問に遠回しに答えた)』のように使います。
Q. indirectly と implicitly の違いは?
indirectly は言葉や行動が遠回しであることを指します。一方の implicitly は言葉にせず暗黙のうちに伝えることを表し、『They implicitly agreed.(彼らは暗黙のうちに同意した)』のように使います。
Q. indirectly はビジネスでどのように使われますか?
直接的な原因ではなくとも、影響を与えたり関与したりしている状況を説明する時に使います。『This issue is indirectly related to our project.(この問題は私たちのプロジェクトに間接的に関連しています)』のように表現します。
Q. 「遠回しに言う」を indirectly 以外で表現するには?
in a roundabout way というフレーズがよく使われます。『He told me in a roundabout way.(彼は私に遠回しに言った)』のように、日常会話で回りくどい言い方を指摘する時に便利です。
Q. 直接的か間接的か分からない時に便利な表現は?
『directly or indirectly(直接的または間接的に)』というフレーズが便利です。『Everyone is affected directly or indirectly.(誰もが直接的または間接的に影響を受けます)』のように、影響の範囲を広くカバーできます。
CHECK QUIZ
Q: 「私は彼から人づてに聞いた」の自然な表現は?
Q: 「彼女は暗黙のうちに同意した」の自然な表現は?