in question
- (形)議論されている、当面の
- (形)疑わしい、不確実な
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
in question は /ɪn ˈkwes.tʃən/ と発音します。in は「イ」と「エ」の中間の音で短く発音します。question の「que」は唇を丸めてから「クウェ」と音を出し、続く「stion」は「スチョン」のようにチャ行の音になります。最後の「n」は舌先を上の前歯の裏にしっかりつけて、鼻に抜くように響かせましょう。
活用形
- 三単現
- questions
- 構成語 question の動詞活用
- 進行形(-ing)
- questioning
- 過去形
- questioned
- 過去分詞
- questioned
- 複数形
- questions
- 構成語 question の名詞複数形
コアイメージ
現在議論の対象になっていることや、真実性が疑わしい状態にあることがコアイメージです。特定の物事を指し示して話題にする時や、物事の確実性に疑問を投げかける時に使います。
in questionの意味・例文
形容詞
議論されている、当面の
under consideration or discussion
We need to focus on the matter in question.
私たちは問題の事柄に集中する必要があります。
修飾する名詞の直後に置いて「話題になっている〜」を表します。
The employee in question has already left the company.
該当する従業員はすでに退職しました。
特定の人物や物を正確に指し示す際によく使われます。
Where were you on the night in question?
問題の夜、あなたはどこにいましたか?
事件などが起きた特定の日時を指す定番の表現です。
疑わしい、不確実な
in doubt or uncertain
His ability to lead the team is in question.
彼のチームを率いる能力は疑わしいです。
事柄を主語にして、その確実性に疑問を呈します。
The future of the project remains in question.
プロジェクトの将来は依然として不透明です。
この語義では be 動詞や remain の後に置かれることが多いです。
Her honesty has never been in question.
彼女の誠実さが疑われたことは一度もありません。
否定文で使うと「疑いの余地がない」ことを強調できます。
語源
in question は前置詞 in(〜の中に)と名詞 question(質問、問題)から成り立っています。直訳の「質問や議論の中にある」状態から、「現在議論されている」「疑わしい」という意味に発展しました。question の語源はラテン語の quaerere(求める)で、同じ語根を持つ関連語には request(要求する)があります。
派生語・ファミリー
in questionの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
in question は現在話題や議論の対象となっていることを、in doubt は真実や結果が不確実で疑わしいことを、in dispute は意見の対立があり論争中であることを表します。
“The outcome of the election is in doubt.”
→ 結果がどうなるか不確実で疑わしいニュアンスです。
“The border between the two countries is in dispute.”
→ 当事者間で意見が対立し争っているニュアンスです。
よくある間違い
× The in question boy is sitting there. ○ The boy in question is sitting there. → in question は名詞の直後に置いて修飾し、名詞の前から修飾することはできません。
× He is in question. ○ His statement is in question. → 疑わしいという意味で使う場合、人そのものではなく発言や能力などの事柄を主語にします。
コラム
豆知識
question はラテン語の「求める・尋ねる」を意味する quaerere に由来します。quest(探求)や require(要求する)も同じ語源を持っています。真実を求めて深く問い詰めるイメージから、「現在まさに議論の的になっている」という現在の意味が生まれました。
リアルな使われ方
警察や探偵が登場する場面で「Where were you on the night in question?(問題の夜、どこにいましたか?)」と尋ねるシーンは定番です。特定の時間や場所を指し示す際の実用的なフレーズとして、日常会話やニュースでも頻出します。
映画・音楽での使われ方
海外の刑事ドラマ(例えば『Law & Order』など)では、the person in question(該当の人物)や the weapon in question(凶器と疑われる武器)のように、捜査の対象を示す言葉として頻繁に登場します。法廷や取り調べのシーンでよく耳にする表現です。
イディオム・定型句
論外で、全く不可能で
“Canceling the event now is out of the question.”
〜に疑問を投げかける
“His recent behavior calls his judgment into question.”
疑いの余地なく、確かに
“Her loyalty to the company is beyond question.”
in questionを使った会話例
金曜の午後、会議室で同僚と
Did you review the contract in question?
Yes, but some of the terms are highly questionable.
Really? Which parts are you concerned about?
The payment schedule is in question because it lacks specific dates.
I see. That could put the whole deal in doubt.
Exactly. We need to clarify this before signing.
文化的背景
ビジネスの会議や法律文書、警察の捜査など、フォーマルで正確性が求められる場面でよく使われます。「the night in question(事件のあった夜)」のように特定の時点を指すことも多いです。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. in question とは?
現在議論や話題の対象となっていること、または真実性が疑わしいことを表すフレーズです。『The document in question is missing.(問題の書類が見当たらない)』のように使います。
Q. in question は文中でどこに置きますか?
「話題になっている」という意味では、修飾する名詞の直後に置きます。『the person in question(該当の人物)』のように、後ろから名詞を説明する形が基本です。
Q. in question と out of the question の違いは?
in question が「議論の対象になっている」「疑わしい」ことを表すのに対し、out of the question は「論外である」「全く不可能である」という意味になります。『That is out of the question.』のように使います。
Q. in question を言い換えるとどうなりますか?
文脈によって異なります。「話題になっている」場合は discussed や relevant、「疑わしい」場合は doubtful に言い換えられます。『The relevant matter』とするとフォーマルな表現になります。
Q. 「疑わしい」という意味で使う場面は?
誰かの能力、誠実さ、あるいは事実関係に疑念を抱いている時に使います。『His honesty is in question.(彼の誠実さが疑われている)』のように、事柄を主語にするのが一般的です。
CHECK QUIZ
Q: 「問題の車」を英語で正しく表現しているのは?
Q: 「His experience is in question.」の意味は?