in connection with
- (前)〜に関連して、〜に関して
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
in connection with は、前置詞 in と with を弱く、名詞 connection のアクセント(neの部分)を強く発音するのがポイントです。connection の「ne」は口を少し横に引いて「ネ」と短くはっきりと出し、「tion」は力を抜いて「シュン」と曖昧に発音します。with の「th」は舌先を前歯に軽く当てて息だけを摩擦させるように発音しましょう。
コアイメージ
2つ以上の物事や出来事が、何らかの形で結びついていることがコアイメージです。ビジネスやニュースなどで、ある事柄が別の事柄と「関連している」と客観的に述べたい時に使います。
in connection withの意味・例文
前置詞
〜に関連して、〜に関して
relating to, concerning, or in the context of something.
The suspect was arrested in connection with the recent bank robbery.
最近の銀行強盗事件に関連して、容疑者が逮捕されました。
警察の発表やニュース報道で頻出する定型表現です。
I am writing to you in connection with your recent job application.
最近の求人へのご応募に関して、ご連絡差し上げました。
ビジネスメールの丁寧な書き出しとして使われます。
The special meeting was held in connection with the new environmental policy.
新しい環境方針に関連して、特別会議が開催されました。
出来事と出来事の客観的な結びつきを示します。
The professor discussed several theories in connection with climate change.
教授は気候変動に関連するいくつかの理論について議論しました。
学術的なテーマ同士の関連性を述べる際にも有用です。
語源
connection は接頭辞 con-(共に)と nect(結ぶ)、そして -ion(名詞化)から成ります。複数の物事が一緒に結びついている状態を表す connection に、前置詞の in と with が組み合わさることで、「〜と結びついた状態で」という現在の意味に発展しました。同じ nect(結ぶ)の語根を持つ関連語には、connect(繋ぐ)があります。
派生語・ファミリー
in connection withの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
in connection with は出来事や事象の結びつきを客観的に示し、regarding は話題の対象を直接的に示し、concerning はややフォーマルに懸念や関心のある特定の話題を示します。
よくある間違い
× I am writing in connection of your email. ○ I am writing in connection with your email. → connection の後ろは of ではなく with を使います。結びつきを表す with が適切です。
× He was arrested in connection to the robbery. ○ He was arrested in connection with the robbery. → to も一部で通じますが、フォーマルな文脈やニュースでは with を使うのが標準的で自然です。
コラム
豆知識
語源の nect はラテン語の nectere(結びつける)に由来します。インターネットの connection(接続)と同じ語源ですが、in connection with と前置詞句になると、物理的な接続ではなく「事象と事象の論理的な結びつき」へと意味が抽象化されるのが面白いところです。
リアルな使われ方
ビジネスメールの書き出しで「I am writing in connection with...(〜の件でご連絡しました)」というフレーズが非常によく使われます。about や regarding よりもややフォーマルな響きがあり、相手にプロフェッショナルな印象を与えることができます。
映画・音楽での使われ方
犯罪ドキュメンタリーや海外ドラマ(例:『Law & Order』など)の中で、刑事が「We want to ask you a few questions in connection with a murder.(殺人事件に関連していくつか質問したい)」と尋ねるシーンが頻繁に登場します。
イディオム・定型句
〜に関連して、〜に関して
“I am writing in connection with your inquiry.”
〜と関係がある
“Does this have a connection with the incident?”
〜と密接に関連して
“We work in close connection with the government.”
in connection withを使った会話例
木曜の午後、オフィスで同僚と
I received an email from the legal team in connection with the new contract.
Oh, is it regarding the confidentiality clause we discussed yesterday?
Yes. They have some questions concerning the timeline.
I see. Did they mention anything in connection with the budget?
No, nothing about that. But we should work in close connection with them to finalize it.
Agreed. Let's schedule a meeting for tomorrow morning.
文化的背景
ニュース報道において、警察が容疑者を特定せずに取り調べる際、「in connection with the crime(事件に関連して)」という表現が多用されます。法的な断定を避け、無罪推定の原則を守るための配慮として定着しています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。
よくある質問
Q. in connection with とは?
2つの物事や出来事が結びついていること、または特定の話題について言及することを表す前置詞句です。『He was arrested in connection with the incident.(彼はその事件に関連して逮捕された)』のようにニュースやビジネスで頻出します。
Q. in connection with と regarding の違いは?
in connection with は「事件と人物」のように事象同士の客観的な結びつきを強調します。一方の regarding は「〜について」と話題の対象を直接指し、『I am writing regarding your order.(ご注文に関してご連絡しました)』のように使います。
Q. ビジネスメールで in connection with はどう使いますか?
メールや文書の冒頭で、連絡の目的や背景を伝える際によく使われます。『I am writing to you in connection with your application.(ご応募の件でご連絡差し上げました)』は、フォーマルで丁寧な書き出しの定番フレーズです。
Q. in connection with を1語で言い換えると?
regarding や concerning、あるいはシンプルに about に言い換えることができます。『Questions about the project(プロジェクトに関する質問)』のように、日常会話では about を使う方が自然で簡潔に伝わります。
Q. 日常会話で in connection with は使いますか?
意味は通じますが、日常会話にはやや堅すぎる表現です。ニュース報道や警察の発表、ビジネス文書などで好まれます。友人との会話であれば『He was asked about the incident.』のように about を使うのが自然です。
CHECK QUIZ
Q: 「ご注文に関してお電話しました」の自然な表現は?
Q: 警察が「事件の容疑者」を表現する際、より中立的な言い方は?
Q: 友人とのカジュアルな会話で「その映画について話そう」と言う時、適切なのは?