concerning

  • ()〜に関して、〜について
  • ()懸念される、心配な
UK/kənˈsɜrːnɪŋ/

発音のコツ

▶ 表示する

concerning は「kənsə́ːrniŋ」と発音します。第 2 音節の「cer(sə́ːr)」にアクセントがあり、舌を丸めながら「アー」と伸ばす R 母音がポイントです。最初の「con」は「コン」とはっきり言わず、力を抜いた曖昧な「カ」と「コ」の中間の音にします。

活用形

比較級
more concerning
最上級
most concerning

コアイメージ

ある事柄に関心が向いている状態から派生し、「〜に関して」という対象の指定や、「懸念させる」という感情の揺れを表すのがコアイメージです。フォーマルな場面で話題を提示する時や、心配な状況を伝える時に使います。

concerningの意味・例文

前置詞

〜に関して、〜について

on the subject of or in connection with; about.

ビジネス

We received a letter concerning the new policy.

新しい方針に関する手紙を受け取りました。

ビジネス文書で対象を明確にする際によく使われます。

アカデミック

The professor asked a question concerning the methodology.

教授は方法論に関する質問をしました。

学術的な場面で特定のテーマに焦点を当てます。

フォーマル

If you have any inquiries concerning this matter, please contact us.

本件に関するお問い合わせは、ご連絡ください。

顧客への案内などで丁寧な印象を与えます。

形容詞

懸念される、心配な

causing anxiety; worrying.

ニュース

The recent drop in sales is highly concerning.

最近の売り上げの落ち込みは非常に懸念されます。

社会的な問題や悪い傾向を伝える時に適しています。

ビジネス

It is concerning that the project is behind schedule.

プロジェクトが予定より遅れていることは心配です。

リスクや問題点を客観的に指摘するニュアンスです。

日常会話

Her lack of communication lately is a bit concerning.

最近の彼女のコミュニケーション不足は少し心配です。

人の様子などに対して不安を感じる状況を表現できます。

語源

concerning は、ラテン語の concernere(混ぜ合わせる)に由来します。接頭辞 con-(共に)と cernere(ふるいにかける)から成り、「関わりを持つ」という意味の動詞 concern に発展し、それに -ing が付いて前置詞や形容詞として定着しました。同じ cernere の語根を持つ関連語には、certain(確かな)があります。

派生語・ファミリー

名詞concern
動詞concern
形容詞concerned

concerningの使い方

よく使う組み合わせ

details concerning (〜に関する詳細)issues concerning (〜に関する問題)highly concerning (非常に懸念される)a concerning trend (懸念される傾向)questions concerning (〜に関する質問)

使い分け

concerning はフォーマルで特定の事柄に焦点を当て、regarding はビジネス文書などで話題を切り出し、about は最も一般的で日常会話から幅広く使われます。

They raised questions concerning the budget.

特定の事柄に焦点を当てるフォーマルなニュアンスです。

I am writing regarding your recent order.

ビジネスメールの書き出しなどでよく使われるニュアンスです。

We talked about our weekend plans.

日常会話で最も一般的に使われるニュアンスです。

よくある間違い

× I have a question concerning about the rule. ○ I have a question concerning the rule. → concerning 自体に「〜について」という意味が含まれるため、about は不要です。

× I am concerning about the test results. ○ I am concerned about the test results. → 「私が心配している」と人の感情を表す場合は受動態の concerned を使います。

コラム

豆知識

concerning は元々「関わらせる」という動詞 concern に -ing が付いた現在分詞です。これが「〜に関わっている状態」から「〜に関して」という前置詞として定着しました。同様に現在分詞から前置詞になった単語には regarding や including があります。

リアルな使われ方

ビジネスメールの件名や書き出しで「〜の件ですが」と切り出す際、ネイティブは『I am writing concerning...』をよく使います。客観的で丁寧な印象を与えるため、顧客や上司宛ての連絡に最適です。

映画・音楽での使われ方

J.R.R.トールキンの名作『指輪物語(The Lord of the Rings)』のプロローグには、「Concerning Hobbits(ホビット庄について)」という有名な章があります。トールキンらしい古風で格式高い響きを持たせています。

イディオム・定型句

定型句matters concerning

〜に関する事柄

We discussed matters concerning the environment.

定型句inquiries concerning

〜に関する問い合わせ

Direct all inquiries concerning the event to us.

定型句a concerning lack of

懸念されるほどの〜の欠如

There is a concerning lack of evidence here.

concerningを使った会話例

火曜日の午後、オフィスで同僚と

A

Have you read the email concerning the new policy?

B

Yes, I just read it. The changes to our working hours are quite concerning.

A

I agree. I am concerned about how it will affect our team's productivity.

B

We should probably talk about this with our manager.

A

Good idea. Do you have any specific questions concerning the schedule?

B

A few. I will write them down before the meeting.

文化的背景

concerning を前置詞として使うのはフォーマルな響きがあり、日常会話では about が好まれます。ビジネス文書やニュース報道など、正確かつ客観的に対象を明示したい場面でよく登場します。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. concerning とは?

ある事柄に焦点が当たっていることや、心配な状態であることを表す単語です。『I have a question concerning the budget.(予算に関する質問があります)』のように、フォーマルな場面で頻出します。

Q. concerning と concerned の違いは?

concerning は「懸念させる(物事が主語)」、concerned は「心配している(人が主語)」という違いがあります。『The news is concerning.(そのニュースは心配だ)』と使い分けます。

Q. concerning は文頭で使えますか?

はい、前置詞として文頭に置くことができます。『Concerning your request, we have decided to approve it.(ご要望に関して、承認することに決定しました)』のように、話題を切り出す時に便利です。

Q. concerning をカジュアルに言い換えると?

日常会話では about に言い換えるのが自然です。『A letter concerning the meeting』は、カジュアルには『A letter about the meeting』となり、親しみやすくなります。

Q. concerning を使ったビジネスの定型表現は?

『inquiries concerning(〜に関するお問い合わせ)』が代表的です。『If you have any inquiries concerning this product, please call us.』のように、顧客案内でよく使われます。

CHECK QUIZ

Q: 「彼の健康状態が(心配だ)」の自然な表現は?

Q: 「その新しいプロジェクトに関して質問があります」の正しい英文は?

Q: 「a concerning trend」の日本語訳として最も適切なものは?