home

  • ()家、家庭
  • ()家へ、故郷へ
  • ()家庭の、本拠地の
UK/hɔʊm/

発音のコツ

▶ 表示する

home の発音は /hoʊm/ です。カタカナの「ホーム」のように「ホー」と平坦に伸ばすのではなく、「ホゥ」と口をすぼめながら二重母音を発音するのがポイントです。最初の「h」は息を吐き出すようにし、最後に「m」でしっかりと唇を閉じて鼻から音を抜くように終わらせると自然に聞こえます。

活用形

三単現
homes
進行形(-ing)
homing
過去形
homed
過去分詞
homed
複数形
homes

コアイメージ

自分が安心できる場所や帰るべき拠点がコアイメージです。物理的な建物だけでなく、家族と過ごす場所や心の拠り所を表す時に使います。

homeの意味・例文

名詞

countable / uncountable

家、家庭

The place where one lives permanently, especially as a member of a family.

日常会話

We bought a new home in the suburbs.

私たちは郊外に新しい家を買いました。

家族で住むあたたかい生活空間としてのニュアンスが含まれます。

ビジネス

The company offers smart home devices.

その会社はスマートホーム機器を提供しています。

家庭向けの製品やサービスを表す際によく使われます。

アカデミック

The forest is home to many rare birds.

その森は多くの希少な鳥たちの生息地です。

動物の生息地や植物の原産地を表す時にも使われます。

副詞

家へ、故郷へ

To or at one's place of residence or one's own country.

日常会話

It is getting dark, so let's go home.

暗くなってきたので、家に帰りましょう。

home が副詞として働くため、直前に to は置きません。

SNS・カジュアル

I cannot wait to go home and sleep.

早く家に帰って眠りたいです。

自分が最も安心できる場所へ戻ることを表します。

ニュース

The soldiers finally returned home after the war.

兵士たちは戦争の後、ついに故郷へ帰還しました。

単なる住居だけでなく、母国や故郷へ帰る意味でも使われます。

形容詞

家庭の、本拠地の

Relating to the place where one lives or operates.

日常会話

I prefer eating home cooking over eating out.

私は外食するよりも家庭料理を食べる方が好きです。

家で作られたものや家庭に関する物事を修飾します。

ニュース

The team won their final home game.

そのチームは最終のホームゲームに勝利しました。

スポーツなどで自分たちの本拠地で行う試合を指します。

ビジネス

Please click the home button to return.

戻るにはホームボタンをクリックしてください。

ウェブサイトや端末の基本となる画面を表します。

語源

home は、古英語で「村」や「居住地」を意味する hām に由来しています。もともとは人々が集まって暮らす集落を指していましたが、そこから自身の家族が住む家や、心が安らぐ個人的な空間へと意味が発展しました。物理的な建物にとどまらず、精神的な帰属意識を含むのが特徴です。同じ語根を持つ関連語には、hamlet(小さな村)があります。

派生語・ファミリー

形容詞homeless
形容詞homely
副詞homeward

homeの使い方

よく使う組み合わせ

go home (家に帰る)stay home (家にいる)feel at home (くつろぐ)work from home (在宅勤務をする)on the way home (家に帰る途中で)

使い分け

home は家族と過ごす精神的な安らぎや帰属意識を含む場所を、house は人が住むための物理的な建物そのものを、residence は公的な文書などで使われる格式張った居住地を表します。

This town is my home.

精神的な安らぎや帰属意識を感じる場所というニュアンスです。

They bought a new house.

建築物としての家屋や物理的な建物を指すニュアンスです。

Please state your current residence.

公的な手続きなどで使われる硬い表現のニュアンスです。

よくある間違い

× I will go to home now. ○ I will go home now. → home は副詞として「家へ」という意味を持つため、直前に前置詞 to は不要です。

× I stay in home on weekends. ○ I stay at home on weekends. → 「家にいる」という状態を表す時は、特定の地点を示す前置詞 at を使うのが自然です。

コラム

豆知識

野球の「ホームベース(home plate)」や「ホームラン(home run)」にも home が使われています。選手がフィールドを一周して無事に「自分の居場所」へ帰還するという意味合いが込められており、英語のコアイメージがスポーツ用語にも色濃く反映されています。

リアルな使われ方

現代のビジネスシーンでは、「在宅勤務」を work from home と表現します。メッセージアプリやメールの件名などで WFH と略されることも多く、ネイティブの日常的なコミュニケーションで非常に頻繁に見かける実用的な略語です。

映画・音楽での使われ方

1982 年の大ヒット映画『E.T.』で、地球に取り残された宇宙人が指をさして「E.T. phone home.(E.T.、家に電話する)」と言うセリフはあまりにも有名です。ここでの home は副詞として使われており、遠く離れた故郷を想う切ない響きがあります。

イディオム・定型句

ことわざThere is no place like home.

我が家に勝る場所はない

After traveling for a month, I realized there is no place like home.

定型句make oneself at home

自分の家のようにくつろぐ

Please come in and make yourself at home.

イディオムhit close to home

痛いところを突く、身につまされる

The movie's theme of family struggles hit close to home.

homeを使った会話例

金曜の夕方、オフィスで同僚と

A

Are you going home straight after work today?

B

Actually, I am looking for a new house to buy.

A

That is exciting! Do you want a place close to the office?

B

Yes, but I also want a quiet environment where I can feel at home.

A

I understand. A comfortable home is very important.

B

Exactly. I will check some listings on my way home.

文化的背景

英語圏の人々にとって home は単なる住居ではなく、愛する家族と過ごす神聖な場所という強い思い入れがあります。「Home is where the heart is(心がある場所が家)」という言葉にもその価値観が表れています。英米間で大きな差はなく、どの地域でも広く使われます。

よくある質問

Q. home とは?

自分が安心できる場所や帰るべき拠点のことです。『I want to go home.(家に帰りたい)』のように、物理的な建物だけでなく心の拠り所としてのニュアンスを含みます。

Q. home と house の違いは?

home は家族との思い出や安心感がある「家庭」に焦点が当たります。一方の house は不動産としての「建物」に焦点が当たり、『They built a new house.(彼らは新しい家を建てた)』のように使います。

Q. なぜ go home には to がつかないのですか?

go home の home は名詞ではなく「家へ」という方向を示す副詞として働いているためです。『I walked home.(歩いて家に帰った)』のように、移動を表す動詞の直後にそのまま置きます。

Q. at home には「家にいる」以外の意味もありますか?

はい、場所だけでなく精神的な状態を表すことがあります。『I feel at home here.(ここではくつろげます)』のように、自分の家のように安心できる状態を表現する際によく使われます。

Q. ホームシックは英語で何と言いますか?

英語でもそのまま homesick と言います。『I felt homesick when I studied abroad.(留学中はホームシックになりました)』のように、故郷や家族を恋しく思う気持ちを表します。

CHECK QUIZ

Q: 「私たちは新しい『家屋』を建てる予定です」の自然な表現は?

Q: 「彼は昨日遅くに家に帰った」の自然な表現は?

Q: 友人を自宅に招いた時に「くつろいでね」と声をかける自然な表現は?