hardly

  • ()ほとんど〜ない
  • ()とうてい〜ない
UK/ˈhɑrdli/

発音のコツ

▶ 表示する

hardly の発音は最初の「hɑːr」にアクセントを置きます。口を縦に大きく開けて「ハ」と発声しながら、舌を後ろに引いて「r」の音を響かせます。続く「d」は舌先を上の歯茎に当てて音をせき止め、破裂させずにそのまま「ly(リィ)」へと滑らかに繋げます。「ハードリー」とカタカナで平坦に発音したり、「ド」の母音を強く出したりしないよう注意しましょう。

活用形

比較級
hardlier
古語または非標準。現代英語では比較級を持ちません
最上級
hardliest
古語または非標準。現代英語では最上級を持ちません

コアイメージ

「ほとんど〜ない」という、ギリギリの状態で何かが存在しない、またはできない状況がコアイメージです。能力や頻度、程度がゼロではないものの、実質的にはゼロに近いことを強調したい時に使います。

hardlyの意味・例文

副詞

ほとんど〜ない

almost not, or only a very small amount

日常会話

I could hardly believe my eyes.

自分の目をほとんど信じられませんでした。

驚きで信じられない時によく使う定番の表現です。

ビジネス

We have hardly any time left before the deadline.

締め切りまでに時間がほとんど残されていません。

hardly any +名詞で「ほとんど〜ない」を表します。

ニュース

The victim could hardly walk after the accident.

被害者は事故の後、ほとんど歩くことができませんでした。

身体的・物理的な限界を示す時にも用いられます。

アカデミック

The new regulation has hardly affected the local economy.

その新しい規制は地域経済にほとんど影響を与えていません。

影響や変化が極めて小さいことを論じる時に使います。

とうてい〜ない

certainly not, or very unlikely

日常会話

You can hardly expect me to do all this work alone.

この仕事を私一人で全部やれというのはとうてい無理な話です。

相手の期待や要求が理不尽であることを伝えます。

ビジネス

It is hardly surprising that the project was delayed.

プロジェクトが遅れたのはとうてい驚くべきことではありません。

hardly surprising で「当然のことだ」というニュアンスになります。

SNS・カジュアル

That's hardly fair!

それはとうてい公平とは言えません!

相手の言動に対して不満や異議を唱える時の表現です。

語源

hardly は、形容詞・副詞の hard(困難な、硬い)に、副詞を作る接尾辞 -ly が結びついて生まれました。もともとは「困難な状態で」「苦労して」という意味でしたが、そこから「苦労しても〜できない」、つまり「ほとんど〜ない」という否定的な意味合いへと発展しました。同じ hard を語根に持つ関連語には、hardship(苦難)があります。

派生語・ファミリー

形容詞hard
副詞hard
動詞harden
名詞hardness
名詞hardship

hardlyの使い方

よく使う組み合わせ

can hardly wait (待ちきれない)hardly ever (めったに〜ない)hardly any (ほとんど〜ない)could hardly believe (ほとんど信じられなかった)hardly surprising (とうてい驚くべきことではない)

使い分け

hardly は能力や程度が不十分でほとんど〜ないと否定し、barely はギリギリの状態でかろうじて〜できると肯定的に捉え、scarcely は数量や頻度が不十分でほとんど〜ないと堅く表現します。

I could hardly hear his voice.

聞き取る能力や程度が不足しており、実質的に聞こえないことを否定的に表します。

I barely passed the exam.

ギリギリのラインではあるものの、合格したという事実を肯定的に表します。

There is scarcely any food left.

数量が不足していることを示す、ややフォーマルで堅い表現です。

よくある間違い

× I can't hardly see it. ○ I can hardly see it. → hardly 自体に「〜ない」という否定の意味が含まれているため、not と一緒に使うと二重否定になり誤りです。

× He works hardly every day. ○ He works hard every day. → 「一生懸命に」という意味の副詞は hard です。hardly は「ほとんど〜ない」という意味になるため不自然です。

コラム

豆知識

hardly の語源である hard は、「硬い」「困難な」という意味を持つ古英語 heard に由来します。中世の時代には hardly は「力強く」「勇敢に」という意味で使われていましたが、時代が下るにつれて「困難なほど厳しい」から「〜するのは難しい」、そして現在の「ほとんど〜ない」へと意味が大きく逆転した興味深い歴史を持っています。

リアルな使われ方

ネイティブは相手の発言に対して「それはあり得ない」「まさか」と軽く否定する時に、単独で Hardly! と返答することがあります。例えば「彼が全額払うと思う?」と聞かれて「Hardly.(まさか、あり得ないね)」と返すような使い方です。SNSやカジュアルな会話で頻出する実用的な表現です。

映画・音楽での使われ方

2000年代に活躍したイギリスのロックバンド、The Strokes の楽曲『Hard to Explain』の歌詞には、I can hardly wait(待ちきれない)というフレーズが登場します。この can hardly wait は、楽しみで仕方がない気持ちを表現する日常会話の定番フレーズとして、多くの映画や歌の中で使われています。

イディオム・定型句

定型句hardly ever

めったに〜ない

I hardly ever watch television nowadays.

定型句can hardly wait

待ちきれない

I can hardly wait for the summer vacation.

定型句hardly any

(数量が)ほとんどない

There is hardly any milk left in the fridge.

hardlyを使った会話例

月曜の朝、オフィスで同僚と

A

You look exhausted. Did you work all weekend?

B

Yes, I could hardly sleep last night because of the presentation.

A

The one for the new client? I can hardly wait to see your slides.

B

Thanks. I barely finished it this morning.

A

You should take a break. There is hardly any time left, but a quick coffee will help.

B

Good idea. I hardly ever drink coffee, but today is an exception.

文化的背景

hardly は日常会話からビジネス、フォーマルな文脈まで幅広く使われます。イギリス英語では hardly に続けて when や before を使い「〜するやいなや」と表現する倒置構文が文学的な文脈で好まれますが、英米間で日常的な意味や使い方に大きな差はありません。

よくある質問

Q. hardly とは?

程度や能力が不十分で「ほとんど〜ない」ことを表す副詞です。『I can hardly speak French.(フランス語はほとんど話せません)』のように、実質的にゼロに近い状態を否定的に伝えます。

Q. hardly と barely の違いは?

hardly は「ほとんど〜できない」と否定的なニュアンスを持つのに対し、barely は「かろうじて〜できる」と肯定的な事実を伝えます。『I barely caught the train.(かろうじて電車に間に合った)』のように使います。

Q. hardly は文のどこに置きますか?

一般動詞の前、または be 動詞や助動詞の後ろに置くのが基本です。『I could hardly sleep last night.(昨晩はほとんど眠れませんでした)』のように、否定語の not と同じ位置に配置します。

Q. hardly ever とはどういう意味ですか?

頻度が非常に低く「めったに〜ない」という意味になります。同義語の rarely とほぼ同じ働きをし、『We hardly ever go out for dinner.(私たちはめったに外食しません)』のように日常会話でよく使われます。

Q. hard と hardly の使い分け方は?

hard は「一生懸命に」、hardly は「ほとんど〜ない」という意味で全く異なります。『He works hard.(彼は一生懸命働く)』と『He hardly works.(彼はほとんど働かない)』では意味が正反対になるので注意しましょう。

CHECK QUIZ

Q: 「He hardly works.」の正しい意味は?

Q: 「試験にかろうじて合格した」という肯定的な事実を伝えるのに最適な副詞は?

Q: 「冷蔵庫には牛乳がほとんど残っていない」の自然な表現は?