haircut
- (名)散髪、ヘアスタイル
- (名)資産価値の削減、損失
発音のコツ
▶ 表示する▼ 閉じる
haircut は最初の母音「ɛə」にアクセントを置きます。口を少し開けて「ヘァ」と発音し、舌を軽く巻いて「r」の音を作ります。続く「cut」の「ʌ」は日本語の「ア」より短く鋭く発音し、最後の「t」は舌先を上前歯の裏に当てて息を止めるようにして、音を飲み込みます。「ヘアカット」と平坦にならないよう注意しましょう。
活用形
- 複数形
- haircuts
コアイメージ
髪の毛を切り落として整える行為や、その結果としてのスタイルがコアイメージです。主に美容院や理髪店で髪を切ってもらう時や、新しい髪型について話す時に使います。
haircutの意味・例文
名詞
散髪、ヘアスタイル
The act of cutting someone's hair, or the style in which it is cut.
I am going to get a haircut this afternoon.
今日の午後に散髪に行く予定です。
get a haircut で「散髪してもらう」という定番の表現です。
Do you like my new haircut?
私の新しい髪型、どうですか?
切ったあとの新しいスタイルについて尋ねる時に使います。
He desperately needs a haircut.
彼はどうしても散髪が必要です。
髪が伸びすぎている人に対してよく使われるフレーズです。
資産価値の削減、損失
A reduction in the stated value of an asset or in the amount of a debt.
Bondholders will have to take a haircut.
債券保有者は損失を受け入れる必要があります。
take a haircut で「損失を被る」という意味になります。
The bank applied a 20% haircut to the collateral.
銀行は担保に20%の割引率を適用しました。
担保価値などを低く見積もる際の専門用語として使われます。
Investors accepted a significant haircut on their investments.
投資家たちは投資に対する大幅な価値の目減りを受け入れました。
金融取引において価値が切り下げられる状況を表現します。
語源
haircut は、hair(髪)と cut(切る)が組み合わさった複合語です。文字通り「髪を切ること」を表すシンプルな成り立ちから、現在の意味として定着しました。同じように hair を含む関連語には、髪を整える専門家を指す hairdresser(美容師)があります。
派生語・ファミリー
haircutの使い方
よく使う組み合わせ
使い分け
haircut は髪を切る行為やその結果のスタイルを、hairstyle はセットやアレンジを含めた全体的な髪型を、trim は毛先を少し切って整える程度の軽いカットを指します。
よくある間違い
× I cut my hair at the salon yesterday. ○ I got a haircut at the salon yesterday. → 自分で切ったのでなければ、get a haircut や have my hair cut を使います。
× I am going to a haircut tomorrow. ○ I am going to get a haircut tomorrow. → haircut は場所ではなく行為なので、go to a ではなく get などの動詞と組み合わせます。
コラム
豆知識
haircut は「髪を切る」という日常的な意味だけでなく、金融業界では「担保価値の割引率」や「債務の削減」を意味する用語として使われます。髪を切り落として短くするイメージが、資産や借金が目減りする様子に例えられたユニークな成り立ちです。
リアルな使われ方
ネイティブは「髪を切った?」と聞く時、「Did you get a haircut?」と表現します。自分で切った場合を除き、「Did you cut your hair?」と言うと「自分で切ったの?」という不自然なニュアンスになるため、get を使うのが鉄則です。
映画・音楽での使われ方
2011 年のコメディ映画『バッド・ティーチャー』など、多くの映画やドラマで「ひどい髪型(a bad haircut)」がジョークのネタとして登場します。髪型がその人の印象を大きく左右するのは万国共通であり、日常会話でもよく使われるフレーズです。
イディオム・定型句
散髪に行く、髪を切ってもらう
“I am going to get a haircut today.”
損失を被る、債務免除を受け入れる
“Investors had to take a haircut on the bonds.”
ひどい髪型、失敗した散髪
“I am wearing a hat to hide a bad haircut.”
haircutを使った会話例
月曜の朝、オフィスで同僚と
Good morning! Did you get a haircut over the weekend?
Yes, I did. I decided to try a new hairstyle.
It looks great on you. I need a haircut too, actually.
Thanks! My usual salon was fully booked, so I went to a new place.
Were you nervous? I always worry about getting a bad haircut.
A little bit. But I just asked for a trim, so it was fine.
文化的背景
英語圏では、誰かが新しい髪型にしたことに気づいたら「I like your haircut.」と褒めるのが一般的なコミュニケーションです。また、金融業界で使われる「haircut」は、借金の減額や資産の目減りを指す専門用語として英米問わず広く使われます。
よくある質問
Q. haircut とは?
髪を切る行為や、その結果としての髪型のことです。『I need to get a haircut.(散髪に行かなきゃ)』のように、日常会話で頻繁に使われます。
Q. 「髪を切った?」と英語で聞くには?
『Did you get a haircut?』と聞くのが最も自然です。『Did you cut your hair?』と言うと、「自分で自分の髪を切ったの?」という不自然な意味になってしまうので注意しましょう。
Q. haircut と hairstyle の違いは?
haircut はハサミを入れて髪を短く切る行為に焦点を当てます。一方の hairstyle は、編み込みやパーマなどを含めた全体的な髪のセットを指します。『I love your new hairstyle.』のように使います。
Q. ビジネスニュースで haircut と聞こえましたが?
金融業界では、資産価値の目減りや債務の削減額を haircut と呼びます。『Investors took a haircut.(投資家は損失を被った)』のように、髪を切って短くなる様子を資産の減少に例えた表現です。
Q. 美容院で毛先だけ整えたい時の表現は?
少しだけ切る場合は trim を使います。『I just want a trim.(毛先を整えるだけにしてください)』のように注文すれば、バッサリ切られるのを防ぐことができます。
CHECK QUIZ
Q: 「昨日、美容院で髪を切りました」の自然な表現は?
Q: 「長さを変えずに毛先だけを少し切る」ことを表す単語は?
Q: 金融ニュースでの「take a haircut」の意味は?